當(dāng)前位置:
查字典 > 辯論網(wǎng) > 名人智辯 > 縣官的詭辯
縣官的詭辯
來源:查字典辯論網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間: 2017-04-17
從前有一個(gè)縣官要買金錠,店家遵命送來兩只金錠。縣官問:這兩只金錠要多少錢?店家答:太爺要買,小人只按半價(jià)出售??h官收下一只,還給店家一只。過了許多日子,他不還帳,店家便說:請(qǐng)?zhí)珷斮p給小人金錠價(jià)款??h官裝作不解的樣子說:不是早已給了你嗎?店家說:小人從沒有拿到啊!縣官拍案大怒道:大膽刁民,本官要你兩只金錠,你說只收半價(jià),我已把一只還給了你,就折合那一半的價(jià)錢,本官何曾虧了你!
店家聽罷,苦不堪言。
這位縣太爺為了勒索錢財(cái),絞盡腦汁想辦法訛人。他的話乍聽起來似乎有理。我們假定原先每只金錠1000 元,店家說只按半價(jià)出售,即每只降為500 元?,F(xiàn)在縣官不是把兩只金錠都留下,而是只留下一只,把另一只仍按1000 元計(jì)算退還給店家,其中500 元是減了半價(jià)之后的金錠的價(jià)錢,余下的500 元作為自己留下的那只金錠的價(jià)款付給了店家。這里的奧秘就在于,首先,退還的那只金錠不應(yīng)仍按1000 元計(jì)算;其次,這只金錠原先并沒有付錢(如果原先已經(jīng)付了1000 元,減了半價(jià)之后也就無須退還了),因而它仍然是店家的而不屬于縣官,怎么能用它折合留下的那只金錠的價(jià)錢呢?把原來屬于別人的東西當(dāng)成自己的東西來頂帳,這就是縣官玩弄的強(qiáng)詞奪理的詭辯。從概念的角度看,就是故意混淆概念,即把還給了你一只金錠等同于還給了你一只金錠的價(jià)款。