新年習(xí)俗(意英雙語(yǔ))
L'inverno è tradizionalmente considerato la stagione delle feste in tutto il mondo: Hanukah, Natale, Kwanzaa, Capodanno, per nominarne alcune. Le varie estrazioni etniche celebrano le feste in modi diversi, ma in tutti i casi, quando ci si incontra per celebrare, ci si incontra anche per mangiare.
Per la maggior parte del mondo cristiano, il culmine della festività natalizia è il cenone di Natale. È il momento in cui le famiglie si riuniscono per festeggiare la vigilia di Natale che normalmente si celebra dopo la Messa di mezzanotte. In Francia questo pasto viene chiamato "le reveillon". Il cenone natalizio varia secondo le tradizioni culinarie, il menu consiste in anatra, paste fatte con farina di grano saraceno con panna acida, tacchino con castagne, mentre per i parigini, ostriche e Foie Gras. Una torta che porta il nome di "La Bouche de Noel" con la forma di un tronco d'albero viene consumata durante la reveillon. Lo Champagne, il vino frizzante prodotto nelle regione denominata Champagne, viene bevuto per celebrare entrambe le festività di Natale e di Capodanno.
La vigilia di Natale in Germania viene simpaticamente chiamata Stomaco Grasso che deriva da un antico detto dove coloro che non mangiano bene verranno perseguitati da demoni per tutta la notte. In questo modo i tedeschi si saziano di carne di giovane maiale, insalata di maccheroni, salsicce bianche e altre specialità regionali. Marzapane, tavolette aromatizzate e una specie di pane pesante e umido contenente della frutta viene servito per dessert.
In Italia molte famiglie alla vigilia di Natale cenano con anguilla o altro tipo di pesce, salsicce di maiale coperte di lenticchie oppure tacchino ripieno con castagne. Il panettone (una specie di torta con frutta candita), torrone, e panforte fanno parte del dolce servito durante il cenone natalizio. È tradizione che i dolci natalizi contengano noci e mandorle poichè le noci sono simbolo di fertilità della terra e contribuiscono ad incrementare la famiglia e il bestiame.
Anche i russi festeggiano il Natale con grandi pasti. Normalmente, la carne non viene utilizzata ma viene sostituita da una specie di zuppa chiamato kutya. Questa specialità è composta da frumento o altro grano e sta a simbolizzare speranza e lunga vita, mentre miele e semi di papavero assicurano felicità, successo e sereno riposo. La festa di Capodanno viene anch'essa celebrata in famiglia e con amici con un brindisi di champagne.
Nel mondo di lingua spagnola le feste natalizie sono celebrate anch'esse con il cibo. In Spagna, il pasto di Natale non viene mai consumato prima di mezzanotte. La festa familiare viene festeggiata con Pavo Trufado de Navidad (tacchino natalizio con tartufi; i tartufi sono un fungo che cresce sottoterra). Per dessert, gli spagnoli consumano torrone, un dolce di succo di caramello tostato con mandorle. Alla vigilia di Natale in Messico molte persone dopo la messa ritornano a casa per il cenone composto da tacchino, pollo, tamales, té di frutta e dolci in abbondanza. Come durante molte celebrazioni messicane, la piñata viene riempita di caramelle, frutta e giocattoli.
In Brasile la tradizione vuole che la cena natalizia sia servita prima della Messa di mezzanotte per dare la possibilità alla Sacra Famiglia di aver qualcosa da mangiare nell'assenza degli altri commensali. Il cenone di Natale per i brasiliani consiste in tacchino, pesce e champagne. Essendo la popolazione brasiliana di provenienza multiculturale, è molto comune trovare fra i cibi serviti durante il cenone, il panettone italiano o uno stollen tedesco, e molti altri piatti tipici di influenza europea e mondiale.
Nei paesi orientali tipo il Giappone e la Cina, la stagione festiva si colloca principalmente a Capodanno. La festa di Capodanno, chiamata Shogatsu, è considerata la più importante in Giappone e si protrae per ben tre giorni. Per tradizione i giapponesi festeggiano con un pasto che simboleggia lunga vita chiamato toshikoshi soba (pasta di grano saraceno), vengono anche serviti il mochi (riso battuto), verdure e pesce. Ozoni si riferisce al cibo offerto al Dio del Nuovo Anno e viene cucinato in una pentola e consumato dall'intera famiglia durante la celebrazione di Capodanno. Otoso, vino di riso dolce, è la bevanda tipica del Capodanno.
In Cina il cibo viene servito in abbondanza per celebrare il Capodanno. La maggior parte del cibo consumato ha un significato preciso, per esempio, vengono preparate delle torte chiamate nian-gao che simboleggiano la prosperità della famiglia. Le cene cinesi hanno dodici portate, ognuna di esse ha uno specifico significato. Il pesce simbolizza abbondanza, verdura di mostarda (una verdura con foglie) rappresenta longevità, mentre si crede che la rapa porti buona sorte. Il cibo più significativo consumato alla vigilia di Capodanno sono degli gnocchi cinesi che simbolizzano ricchezza poichè la loro forma ricorda gli antichi lingotti cinesi in oro e argento. Una moneta viene cucinata all'interno degli gnocchi e colui che troverà la moneta diventerà la persona più facoltosa e fortunata in quell'anno.
Negli Stati Uniti, invece, si celebra in modo diverso di casa in casa tutto dipende dalle tradizioni di culture diverse. Anche i pasti variano a seconda della famiglia, alcuni includono arrosto di manzo, altri tacchino, purea di patate, salsa di mirtillo rosso e altri piatti quali fagiolini verdi o zucchini, per dessert, poi, biscotti e crostate. L'Eggnog è tradizionalmente la bevanda delle feste natalizie, fatto con uova, latte, zucchero e a volte anche rum. Qui nella Nuova Inghilterra il piatto tradizionale consiste nel "Lumberjack Pie" fatto con crosta di purea di patate riempita di carne, cipolla e cannella. La vigilia di Capodanno negli Stati Uniti viene celebrata con famiglia e amici accompagnata da un brindisi di champagne.
Speriamo che le vostre festività siano celebrate con molta gioia. Noi ci auguriamo di aver soddisfatto il vostro 'appetito' di comprensione della cultura mondiale. I nostri migliori auguri per un felice e prospero 2000 da tutti noi di Transparent Language. In English:
Winter is a time of holidays around the world: Hanukah, Christmas, Kwanzaa, New Years, to name a few. Different cultures celebrate in different ways, but most often when people gather to celebrate, they gather to eat.
For much of the Christian world, the pinnacle of the holiday season is Christmas dinner. This is a time when families gather together and share a great feast on Christmas Eve, usually after Midnight Mass. In France this meal is called "le reveillon." Depending on the regional culinary traditions, the menu may consist of goose, buckwheat cakes with sour cream, turkey with chestnuts or for the Parisians, oysters and Foie Gras. A cake called La Buche de Noel, which is shaped like a log, is also eaten as part of le reveillon. Champagne, the bubbly, festive drink produced in the Champagne region, will be enjoyed at both the Christmas and New Year celebrations.
Fat Stomach is the name given to Christmas Eve in Germany because it is said that those who do not eat well on this evening will be haunted by demons during the night. So Germans enjoy many dishes such as suckling pig, macaroni salad, white sausage and other regional specialties. Marzipan, spice bars and a moist, heavy bread filled with fruit are served for dessert.
In Italy, many families enjoy eel or other types of fish, pork sausage covered with lentils or turkey stuffed with chestnuts for their Christmas dinner. Sweets such as panettone (cake filled with candied fruit), torrone (nougat) and panforte (a rich gingerbread) are also part of the Christmas celebration. As a rule, Christmas sweets must be made with nuts and almonds. Italian folklore states that eating nuts aids the fertility of the earth and helps increase flocks and family.
For Russians, too, Christmas is celebrated with a festive meal. It is usually meatless and includes a special porridge called kutya. This unique dish is made of wheatberries or other grains that symbolize hope and long life, as well as honey and poppy seeds that ensure happiness, success, and untroubled rest. A New Year's Eve celebration will include a champagne toast and revelry with family and friends.
In the Spanish-speaking world, the Christmas season is celebrated with food as well. In Spain, the Christmas meal is never eaten before midnight. A family feast features Pavo Trufado de Navidad (Christmas turkey with truffles; truffles are a rare mushroom found underground). For dessert, the Spanish enjoy turron, a candy of roasted almonds in caramel sauce. On Christmas Eve in Mexico, many people attend church and then return home for a big feast of turkey, chicken, tamales, fruit tea and plenty of sweets. As with most Mexican celebrations, a piñata is part of the Christmas party. Children try to break the piñata to gather the candies, fruit and toys inside.
In Brazil, however, the dinner is served before Midnight Mass so, as the legend goes, the Holy Family can have some while everyone is gone. A popular Christmas meal for Brazilians consists of turkey, fish and champagne. Because of Brazil's unique multi-cultural population and European influence it is quite common to find an Italian panettone or a German stollen as part of the meal as well as many other delicacies from around the world.
For Eastern countries such as Japan and China, the holiday season centers around the New Year. The New Years celebration, Shogatsu, is the most important and popular holiday in Japan, lasting for three days. Traditionally the Japanese enjoy a meal of toshikoshi soba (buckwheat noodles) that symbolize long life. They also eat zoni, a soup containing mochi (pounded rice), vegetables and fish. Zoni refers to the foods offered to the God of New Year that are cooked together in a pot and eaten by the entire family during the three day celebration of the New Year. Otoso, sweetened rice wine, is the traditional drink for the New Year.
In China, food is served in abundance for the New Year celebration. Many of the foods enjoyed at this time have special meaning. For example, special cakes called nian-gao are prepared which serve as a symbol of prosperity for the family. The Chinese also dine on a twelve-course meal, each course filled with symbolic meaning. One of the courses, fish, symbolizes surplus, mustard greens (a leafy vegetable) represents longevity, while the turnip is thought to bring good fortune. The most significant of the foods eaten on New Year's Eve is the Chinese dumpling that symbolizes wealth because its shape is similar to the ancient Chinese gold and silver ingots. A coin is cooked into one of the dumplings and whoever ends up with the coin will be the most successful and luckiest person that year.
In the United States, celebrations vary tremendously from house to house, as the traditions are derived from other cultures. Some meals include roast beef and popovers or perhaps turkey, mashed potatoes, cranberry sauce and various other dishes such as green beans or squash. Cookies and pies are enjoyed for dessert. A popular holiday drink is Eggnog, which is made with eggs, milk, sugar and sometimes rum. Here in New England a traditional dish is Lumberjack Pie that is made with a mashed potato crust filled with meats, onion and cinnamon. New Year's Eve in the United States is celebrated with family and friends and usually ushered in with a champagne toast.
We hope that your holiday celebrations are festive and that that we have satisfied your "appetite" for a greater understanding of global culture. Best wishes for a happy and healthy 2000 from all of us here at Transparent Language.
其他有趣的翻譯
- 關(guān)于意大利語(yǔ)考試
- 意大利語(yǔ)信件怎么寫
- 看文章學(xué)意語(yǔ)之飲食篇
- 看文章學(xué)意語(yǔ)之住篇
- 意大利概況
- LE PAROLE
- 阿森納2:0敗尤文(意)
- 新年習(xí)俗(意英雙語(yǔ))
- 梵蒂岡(意大利語(yǔ))
- 我的中國(guó)之行和中國(guó)人
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第一篇
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第二篇
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第三篇
- 意大利數(shù)學(xué)
- 意大利公制
- 意大利歷法
- 意大利季節(jié)
- 圣誕節(jié)英意雙語(yǔ)
- 意大利語(yǔ)介紹
- 意大利國(guó)歌的歌詞
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷模板(意中雙語(yǔ))
- 意大利民間小故事(意英)
- 中國(guó)國(guó)歌意大利語(yǔ)版
- 意大利語(yǔ)新聞閱讀
- 《木偶奇遇記》目錄
- 《木偶奇遇記》1
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) T
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】介紹
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) P
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) B
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第6課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】告別
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第7課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】日期
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第13課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第17課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第21課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】談判(下)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】買賣機(jī)器
- 生存意大利語(yǔ)3
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】問(wèn)候
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第20課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第8課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】家庭
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】年齡
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】過(guò)來(lái)
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) D
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第2課)
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) L
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】問(wèn)路
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】樣品質(zhì)量
- 生存意大利語(yǔ)9
- 生存意大利語(yǔ)7
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第24課)
- 生存意大利語(yǔ)5
- 意大利口語(yǔ)40句(下)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第25課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】多此一舉
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】賠償合不合理
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】延期合同
- 生存意大利語(yǔ)2
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第4課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】產(chǎn)品質(zhì)量
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】訪友
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】貨物賠償
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】胡說(shuō)八道
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】商討價(jià)格
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第18課)
- 意大利語(yǔ)口語(yǔ)40句(上)
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) N
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】就這么辦吧
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) S
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】鐘點(diǎn)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】談判(上)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】趕緊的
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】有什麼了不起的
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) O
- 意大利語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)
- 生存意大利語(yǔ)1
- 生存意大利語(yǔ)4
- 生存意大利語(yǔ)8
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) C
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】買買茶葉
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第11課)
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) Q
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】天氣
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第22課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】存貨銷量
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) M
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第19課)
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) I
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) U
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第16課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第1課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】可能是吧
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第14課)
- 生存意大利語(yǔ)6
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第12課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第5課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第9課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第15課)
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) A2
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第23課)
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第3課)
- 【實(shí)用意大利語(yǔ)】數(shù)量和度量衡
- 意大利會(huì)話諺語(yǔ) A1
- 意大利語(yǔ)基礎(chǔ)會(huì)話(第10課)
精品推薦
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語(yǔ)錄2022
- 加盟瀘州老窖需要多少資金 瀘州老窖代理加盟條件
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 山東大學(xué)威海分校是幾本 山東大學(xué)威海是一本嗎
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022去看天安門升國(guó)旗的心情說(shuō)說(shuō) 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說(shuō)說(shuō)
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):節(jié)到小雪天降雪
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):立春一年端,種地早盤算
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):種子與農(nóng)業(yè)
- 關(guān)于時(shí)間的諺語(yǔ):一寸光陰等于一寸生命
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):春冷凍死牛
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):A good name is better than riches
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):關(guān)于云的諺語(yǔ)大全
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):夏作秋,沒(méi)得收
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):人怕老來(lái)窮,禾伯寒露風(fēng)。
- 關(guān)于時(shí)間的諺語(yǔ):時(shí)間用在思考上
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 彭陽(yáng)縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/11℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/9℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 意大利語(yǔ)現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語(yǔ)副詞
- 意語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):基本會(huì)話-14
- 意語(yǔ)詞匯:意大利語(yǔ)菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語(yǔ)“完蛋了”怎么說(shuō)?
- 意大利語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo):意大利語(yǔ)諺語(yǔ)L
- 意大利語(yǔ)反身動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語(yǔ)“再見(jiàn)”怎么說(shuō)?
- 意大利語(yǔ)備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語(yǔ)常見(jiàn)諺語(yǔ)
- 意語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):基本會(huì)話-22
- 意大利語(yǔ)閱讀三寸之舌
- 意大利語(yǔ)聽說(shuō)復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語(yǔ)巧縮寫 7
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)資料之基本會(huì)話-9
- 意大利語(yǔ)閱讀:ricca
- 意大利語(yǔ)法:表示時(shí)間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語(yǔ)的陰陽(yáng)性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語(yǔ)詞匯:曲風(fēng)
- 意語(yǔ)詞匯:考古 2
- 意大利語(yǔ)精選文章閱讀第8篇