《木偶奇遇記》正文05
導(dǎo)語:意大利語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
5. Pinocchio ha fame, e cerca un uovo per farsi una frittata; ma sul più bello, la frittata gli vola via dalla finestra.
Pinocchio e il pulcino
Intanto cominciò a farsi notte, e Pinocchio, ricordandosi che non aveva mangiato nulla, sentì un'uggiolina allo stomaco, che somigliava moltissimo all'appetito.
Ma l'appetito nei ragazzi cammina presto; e di fatti dopo pochi minuti l'appetito diventò fame, e la fame, dal vedere al non vedere, si convertì in una fame da lupi, una fame da tagliarsi col coltello.
Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove c'era una pentola che bolliva e fece l'atto di scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro, ma la pentola era dipinta sul muro. Figuratevi come restò. Il suo naso, che era già lungo, gli diventò più lungo almeno quattro dita.
Allora si dette a correre per la stanza e a frugare per tutte le cassette e per tutti i ripostigli in cerca di un po' di pane, magari un po' di pan secco, un crosterello, un osso avanzato al cane, un po' di polenta muffita, una lisca di pesce, un nocciolo di ciliegia, insomma di qualche cosa da masticare: ma non trovò nulla, il gran nulla, proprio nulla.
E intanto la fame cresceva, e cresceva sempre: e il povero Pinocchio non aveva altro sollievo che quello di sbadigliare: e faceva degli sbadigli così lunghi, che qualche volta la bocca gli arrivava fino agli orecchi. E dopo avere sbadigliato, sputava, e sentiva che lo stomaco gli andava via.
Allora piangendo e disperandosi, diceva:
"Il Grillo-parlante aveva ragione. Ho fatto male a rivoltarmi al mio babbo e a fuggire di casa... Se il mio babbo fosse qui, ora non mi troverei a morire di sbadigli! Oh! che brutta malattia che è la fame!"
Quand'ecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina. Spiccare un salto e gettarvisi sopra, fu un punto solo. Era un uovo davvero.
La gioia del burattino è impossibile descriverla: bisogna sapersela figurare. Credendo quasi che fosse un sogno, si rigirava quest'uovo fra le mani, e lo toccava e lo baciava, e baciandolo diceva:
"E ora come dovrò cuocerlo? Ne farò una frittata?... No, è meglio cuocerlo nel piatto!... O non sarebbe più saporito se lo friggessi in padella? O se invece lo cuocessi a uso uovo da bere? No, la più lesta di tutte è di cuocerlo nel piatto o nel tegamino: ho troppa voglia di mangiarmelo!"
Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano pieno di brace accesa: messe nel tegamino, invece d'olio o di burro, un po' d'acqua: e quando l'acqua principiò a fumare, tac!... spezzò il guscio dell'uovo, e fece l'atto di scodellarvelo dentro.
Ma invece della chiara e del torlo, scappò fuori un pulcino tutto allegro e complimentoso, il quale, facendo una bella riverenza, disse:
"Mille grazie, signor Pinocchio, d'avermi risparmiata la fatica di rompere il guscio! Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!"
Ciò detto distese le ali e, infilata la finestra che era aperta, se ne volò via a perdita d'occhio.
Il povero burattino rimase lì, come incantato, cogli occhi fissi, colla bocca aperta e coi gusci dell'uovo in mano. Riavutosi, peraltro, dal primo sbigottimento, cominciò a piangere, a strillare, a battere i piedi in terra, per la disperazione, e piangendo diceva:
"Eppure il Grillo-parlante aveva ragione! Se non fossi scappato di casa e se il mio babbo fosse qua ora non mi troverei a morire di fame! Oh! che brutta malattia che è la fame..."
E perché il corpo gli seguitava a brontolare più che mai, e non sapeva come fare a chetarlo, pensò di uscir di casa e di dare una scappata al paesello vicino, nella speranza di, trovare qualche persona caritatevole che gli avesse fatto l'elemosina di un po' di pane.
其他有趣的翻譯
- 關(guān)于意大利語考試
- 意大利語信件怎么寫
- 看文章學(xué)意語之飲食篇
- 看文章學(xué)意語之住篇
- 意大利概況
- LE PAROLE
- 阿森納2:0敗尤文(意)
- 新年習(xí)俗(意英雙語)
- 梵蒂岡(意大利語)
- 我的中國之行和中國人
- 意大利語高級(jí)閱讀第一篇
- 意大利語高級(jí)閱讀第二篇
- 意大利語高級(jí)閱讀第三篇
- 意大利數(shù)學(xué)
- 意大利公制
- 意大利歷法
- 意大利季節(jié)
- 圣誕節(jié)英意雙語
- 意大利語介紹
- 意大利國歌的歌詞
- 個(gè)人簡歷模板(意中雙語)
- 意大利民間小故事(意英)
- 中國國歌意大利語版
- 意大利語新聞閱讀
- 《木偶奇遇記》目錄
- 《木偶奇遇記》1
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語學(xué)習(xí):浴室1
- 【實(shí)用意大利語】有什麼了不起的
- 意大利語學(xué)習(xí):身體1
- 【實(shí)用意大利語】新聞節(jié)目
- 【實(shí)用意大利語】商量合同
- 意大利語學(xué)習(xí):植物
- 意大利語學(xué)習(xí):住宅
- 意大利語學(xué)習(xí):非洲動(dòng)物
- 意大利語學(xué)習(xí):爬行、兩棲
- 【實(shí)用意大利語】電視節(jié)目(下)
- 【實(shí)用意大利語】銀行開戶(上)
- 意大利語學(xué)習(xí):身體2
- 【實(shí)用意大利語】借錢(上)
- 意大利語學(xué)習(xí):女裝
- 【實(shí)用意大利語】詢問換錢地方
- 【實(shí)用意大利語】商談?dòng)懻摷?xì)節(jié)
- 意大利語學(xué)習(xí):顏色
- 【實(shí)用意大利語】付款商量
- 意大利語學(xué)習(xí):天氣
- 【實(shí)用意大利語】存貨銷量
- 意大利語學(xué)習(xí):飯廳
- 【實(shí)用意大利語】詢問匯款到?jīng)]到
- 【實(shí)用意大利語】銀行存款 (下)
- 【實(shí)用意大利語】借錢(下)
- 意大利語學(xué)習(xí):數(shù)字
- 意大利語學(xué)習(xí):風(fēng)景
- 意大利語詞匯(MP3+圖)
- 意大利語學(xué)習(xí):哺乳動(dòng)物
- 【實(shí)用意大利語】詢問利率
- 意大利語基本會(huì)話-9
- 【實(shí)用意大利語】介紹意大利電視臺(tái)
- 【實(shí)用意大利語】產(chǎn)品質(zhì)量
- 【實(shí)用意大利語】支票兌換(下)
- 【實(shí)用意大利語】發(fā)貨詢問
- 常用意大利語口語會(huì)話
- 【實(shí)用意大利語】銀行存款 (上)
- 意大利語基本會(huì)話-25
- 意大利語學(xué)習(xí):鳥
- 意大利語學(xué)習(xí):海生動(dòng)物
- 【實(shí)用意大利語】商討價(jià)格
- 【實(shí)用意大利語】獎(jiǎng)學(xué)金提取
- 【實(shí)用意大利語】電視節(jié)目(上)
- 【實(shí)用意大利語】樣品質(zhì)量
- 【實(shí)用意大利語】介紹節(jié)目
- 【實(shí)用意大利語】貨物賠償
- 意大利語基本會(huì)話-23
- 意大利語口語中星期的表達(dá)
- 意大利語學(xué)習(xí):廚房2
- 【實(shí)用意大利語】詢問進(jìn)口稅(下)
- 【實(shí)用意大利語】商討付款
- 【實(shí)用意大利語】詢問進(jìn)口稅(上)
- 【實(shí)用意大利語】我有什么
- 【實(shí)用意大利語】銀行開戶(下)
- 意大利語學(xué)習(xí):動(dòng)物
- 【實(shí)用意大利語】延期合同
- 【實(shí)用意大利語】買買茶葉
- 【實(shí)用意大利語】詢問匯率(上)
- 【實(shí)用意大利語】詢問電視怎么了
- 意大利語學(xué)習(xí):家庭
- 【實(shí)用意大利語】詢問匯率(下)
- 【實(shí)用意大利語】賠償合不合理
- 意大利語學(xué)習(xí):浴室2
- 意大利語學(xué)習(xí):昆蟲
- 意大利語學(xué)習(xí):起居室
- 意大利語學(xué)習(xí):廚房1
- 意大利語學(xué)習(xí):男裝
- 【實(shí)用意大利語】談判(下)
- 【實(shí)用意大利語】詢問銀行上班時(shí)間
- 【實(shí)用意大利語】支票兌換(上)
- 意大利語學(xué)習(xí):水果
- 【實(shí)用意大利語】買賣機(jī)器
- 意大利語學(xué)習(xí):蔬菜
- 意大利語基本會(huì)話-24
- 意大利語速成句子
- 【實(shí)用意大利語】數(shù)量和度量衡
- 【實(shí)用意大利語】詢問節(jié)目
- 【實(shí)用意大利語】談判(上)
- 意大利語學(xué)習(xí):臥室
- 【實(shí)用意大利語】銀行存折
- 意大利語有關(guān)時(shí)間的會(huì)話
- 意大利語學(xué)習(xí):寵物
精品推薦
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語錄2022
- 加盟瀘州老窖需要多少資金 瀘州老窖代理加盟條件
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 山東大學(xué)威海分校是幾本 山東大學(xué)威海是一本嗎
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022去看天安門升國旗的心情說說 升國旗激動(dòng)的心情說說
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/11℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/9℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動(dòng)詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會(huì)話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時(shí)間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇