《木偶奇遇記》正文01
導語:意大利語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. Come andò che Mastro Ciliegia, falegname, trovò un pezzo di legno, che piangeva e rideva come un bambino
Mastro Ciliegia
C'era una volta...
"Un re!" diranno subito i miei piccoli lettori.
No, ragazzi, avete sbagliato. C'era una volta un pezzo di legno.
Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo da catasta, di quelli che d'inverno si mettono nelle stufe e nei caminetti per accendere il fuoco e per riscaldare le stanze.
Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname, il quale aveva nome mastr'Antonio, se non che tutti lo chiamavano maestro Ciliegia, per via della punta del suo naso, che era sempre lustra e paonazza, come una ciliegia matura.
Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce:
"Questo legno è capitato a tempo: voglio servirmene per fare una gamba di tavolino."
Detto fatto, prese subito l'ascia arrotata per cominciare a levargli la scorza e a digrossarlo, ma quando fu lì per lasciare andare la prima asciata, rimase col braccio sospeso in aria, perché sentì una vocina sottile che disse raccomandandosi:
"Non mi picchiar tanto forte!"
Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!
Girò gli occhi smarriti intorno alla stanza per vedere di dove mai poteva essere uscita quella vocina, e non vide nessuno! Guardò sotto il banco, e nessuno; guardò dentro un armadio che stava sempre chiuso, e nessuno; guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e nessuno; aprì l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche sulla strada, e nessuno! O dunque?...
"Ho capito", disse allora ridendo e grattandosi la parrucca, "si vede che quella vocina me la sono figurata io. Rimettiamoci a lavorare."
E ripresa l'ascia in mano, tirò giù un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
"Ohi! tu m'hai fatto male!" gridò rammaricandosi la solita vocina.
Questa volta maestro Ciliegia restò di stucco, cogli occhi fuori del capo per la paura, colla bocca spalancata e colla lingua giù ciondoloni fino al mento, come un mascherone da fontana. Appena riebbe l'uso della parola, cominciò a dire tremando e balbettando dallo spavento:
"Ma di dove sarà uscita questa vocina che ha detto ohi?... Eppure qui non c'è anima viva. Che sia per caso questo pezzo di legno che abbia imparato a piangere e a lamentarsi come un bambino? Io non lo posso credere. Questo legno eccolo qui; è un pezzo di legno da caminetto, come tutti gli altri, e a buttarlo sul fuoco, c'è da far bollire una pentola di fagioli... O dunque? Che ci sia nascosto dentro qualcuno? Se c'è nascosto qualcuno, tanto peggio per lui. Ora l'accomodo io!"
E così dicendo, agguantò con tutt'e due le mani quel povero pezzo di legno e si pose a sbatacchiarlo senza carità contro le pareti della stanza.
Poi si messe in ascolto, per sentire se c'era qualche vocina che si lamentasse. Aspettò due minuti, e nulla; cinque minuti, e nulla; dieci minuti, e nulla!
"Ho capito", disse allora sforzandosi di ridere e arruffandosi la parrucca, "si vede che quella vocina che ha detto ohi, me la sono figurata io! Rimettiamoci a lavorare."
E perché gli era entrata addosso una gran paura, si provò a canterellare per farsi un po' di coraggio.
Intanto, posata da una parte l'ascia, prese in mano la pialla, per piallare e tirare a pulimento il pezzo di legno; ma nel mentre che lo piallava in su e in giù, sentì la solita vocina che gli disse ridendo:
"Smetti! tu mi fai il pizzicorino sul corpo!"
Questa volta il povero maestro Ciliegia cadde giù come fulminato. Quando riaprì gli occhi, si trovò seduto per terra.
Il suo viso pareva trasfigurato, e perfino la punta del naso, di paonazza come era quasi sempre, gli era diventata turchina dalla gran paura.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 購物用語
- Laura Pausini歌曲
- 意大利語時間表達
- 意大利語閱讀:tecnica
- 意大利語語音:劃分音節(jié)
- 意大利語諺語U
- 意大利語諺語L
- 電話意大利語
- 在機場用語
- 住宿用語
- 意大利語諺語I
- 意大利語元音表
- 意大利語閱讀:Flat White
- 意大利語諺語G
- 詢問時間
- 買鞋在線聽說
- Finalmente a casa
- 意大利語諺語F
- 意大利語閱讀:Duomo
- 意大利語閱讀:Cafè bombon
- 帶Potere,Volere,Dovere的諺語
- 買火車票在線聽說
- 意大利語版中國國歌
- 通訊聯系用語
- 意大利語諺語C
- 意大利語輔音表
- 星期,月份,和季節(jié)
- 日常生活用語
- 意大利語諺語O
- 意大利語諺語A
- 意大利語諺語B
- 買食品在線聽說
- 意語情話:大聲說“愛”(中意對照)
- 中意雙語閱讀:史上銷量TOP10書籍
- 意大利語諺語N
- 意大利國歌《馬梅利之歌》
- 意語綜合學習:意大利語常見諺語
- 意大利語諺語E
- alla stazione
- 駕駛上路用語
- Laura Pausini照片和MTV
- 意大利語字母表
- 意大利語基本知識
- 意大利語男女人名:給自己起個意大利語名字
- 數字的表達
- 外出用餐
- 中國開設意大利語專業(yè)的高校
- 意大利語的臟話
- 入住酒店在線聽說
- 談論人們喜歡做什么
- 意大利語語音:重音
- 斷音(Il troncamento)簡介
- 意大利語諺語Q
- 玩轉意大利語輸入法
- 意大利語諺語M
- 意大利語語音:省略符號
- 意大利語閱讀:Irish Coffee
- 意大利語資料大全(書籍)
- 自學意大利語教材推薦
- 觀光旅游用語
- 意大利語諺語D
- 買汽車票在線聽說
- 娛樂休閑活動
- 問路用語
- 意大利語對話
- 意大利語諺語S
- 意大利語諺語V
- 意大利語諺語P
- 一圖看懂意大利人的最常用的12個手勢!
- 意大利語諺語T
- 意大利語閱讀:Yuan Yang
- 酒店預訂在線聽說
- 如何用意大利語告訴別人時間
- 健康保健用語
- 用意大利語提問
- 意大利語十二星座的說法
- 意大利語的一些發(fā)音問題
- 絕對不能在意大利做的五件事
- 意大利語發(fā)音
- 綜合信息
- 意大利語雙輔音
精品推薦
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 內蒙古創(chuàng)業(yè)大學創(chuàng)業(yè)學院是幾本 內蒙古大學創(chuàng)業(yè)學院是二本還是三本
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費及加盟條件電話
- 結婚紀念日跟七夕一天的心情說說 七夕和結婚紀念日一天的說說2022
- 山東省體育學院是一本還是二本 山東體育學院算幾本
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 二手手表回收平臺去哪里最好
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇