意語(yǔ)閱讀:意大利語(yǔ)閱讀第一篇2
導(dǎo)語(yǔ):意大利語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
Premesse
Il significato di Identità culturale
In questo anno 2004 dieci nuovi Paesi sono entrati a far parte dell’Unione europea e portano culture diverse e diversi modi di espressione e comunicazione: diventa così molto importante fare il punto sulla nostra cultura intesa in senso lato come storia, arte, scienza e tutto ciò che può contribuire a definire la nostra identità.
Anche la Chiesa ha espresso con chiarezza il significato di identità culturale: “La cultura è l’elemento essenziale che costituisce l’identità della persona umana e di una comunità e che rappresenta un valore ed un diritto fondamentale”.
Il Santo Padre in particolare ha riaffermato il rispetto dovuto alle differenze esistenti tra le culture ed i popoli: Il diritto all’esistenza implica naturalmente, per ogni nazione, anche il diritto alla propria lingua e cultura, mediante le quali un popolo esprime e promuove quella che direi la sua originaria sovranità spirituale. La Chiesa, allora, nel momento in cui afferma e sostiene i diritti fondamentali dell’uomo e della comunità delle persone, afferma e sostiene il diritto di conservare e tutelare la propria cultura, di sviluppare la cultura propria di ciascuna comunità sociale in dialogo con le altre comunità, di difenderla da minacce di forzate omologazioni.
Perdere la propria cultura significa, per una persona o per una comunità, perdere la propria identità essenziale e più profondamente, perdere la propria anima. Lo spaesamento, di cui parlano filosofi e sociologi, consiste in questo: apparentemente siamo a casa in ogni parte del mondo, ma in realtà siamo senza più Paese, senza più casa e cultura, senza più una chiara identità sia a livello personale sia a livello comunitario, sociale e anche, talvolta, religioso.
Il Santo Padre nel Messaggio al Card. Miloslav Vlk, Presidente del Consiglio delle Conferenze Episcopali d’Europa ha ricordato che l’Europa non può essere compresa senza le culture, le tradizioni e valori diversi dei Paesi che la costituiscono (Mons. Gergely Kovacs, Officiale del Pontificio Consiglio della Cultura)
L’Europa e la cultura
L’Unione rispetta l’identità nazionale dei suoi Stati membri (articolo 6, paragrafo 3, del trattato UE). L’UE non deve essere una fusione di stati, bensì un’unione di stati membri, che conservano le loro caratteristiche nazionali. E’ questa diversità di caratteristiche e di identità nazionali che conferisce all’UE la sua forza morale, che essa mette al servizio di tutti.
Durante la Presidenza italiana sono emerse le priorità europee anche alla luce del lavoro già svolto dall’Unione europea in tema di istruzione e cultura:
Una delle priorità definite nella cosiddetta “Strategia di Lisbona” è il rafforzamento dell’insieme delle politiche volte a creare “L’Europa del sapere e della conoscenza”, valorizzando la centralità dei bisogni, degli interessi e delle aspirazioni degli studenti, che rappresentano i principali utenti dell’istruzione e della formazione. Rendere l’apprendimento più attraente diviene pertanto una scelta obbligata per prevenire e combattere il fenomeno della dispersione scolastica e del disagio giovanile; sempre a Lisbona i leader dell’Unione Europea hanno riconosciuto che la futura competitività dipende da una politica rinnovata di istruzione, all’insegna dell’apprendimento in linea (eLearning) e della formazione professionale lungo tutta la vita.
Infatti è importante rendere le possibilità di apprendimento più visibili e accessibili, moltiplicando i centri locali di apprendimento, soprattutto per gruppi come le minoranze etniche, le persone con disabilità e il mondo rurale; il Ministro per i Beni e le Attività Culturali, Giuliano Urbani, ha lanciato il “Progetto Agenore, alle radici dell’Europa di ieri, oggi e domani” inteso come strumento di conoscenza e promozione dell’identità culturale europea. Nell’ambito di tale progetto è prevista la creazione “on line” di un “thesaurus” dei valori caratterizzanti la civiltà europea, che ciascuno stato membro individuerà nelle rispettive culture nazionali e regionali, quale contributo alla formazione di una comune civiltà e di un condiviso sentimento di cittadinanza;
其他有趣的翻譯
- 關(guān)于意大利語(yǔ)考試
- 意大利語(yǔ)信件怎么寫(xiě)
- 看文章學(xué)意語(yǔ)之飲食篇
- 看文章學(xué)意語(yǔ)之住篇
- 意大利概況
- LE PAROLE
- 阿森納2:0敗尤文(意)
- 新年習(xí)俗(意英雙語(yǔ))
- 梵蒂岡(意大利語(yǔ))
- 我的中國(guó)之行和中國(guó)人
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第一篇
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第二篇
- 意大利語(yǔ)高級(jí)閱讀第三篇
- 意大利數(shù)學(xué)
- 意大利公制
- 意大利歷法
- 意大利季節(jié)
- 圣誕節(jié)英意雙語(yǔ)
- 意大利語(yǔ)介紹
- 意大利國(guó)歌的歌詞
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷模板(意中雙語(yǔ))
- 意大利民間小故事(意英)
- 中國(guó)國(guó)歌意大利語(yǔ)版
- 意大利語(yǔ)新聞閱讀
- 《木偶奇遇記》目錄
- 《木偶奇遇記》1
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:疑問(wèn)句
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:意大利語(yǔ)最高級(jí)形式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:否定命令式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 17
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:直陳式現(xiàn)在時(shí)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 16
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:不規(guī)則動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 23
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:意大利語(yǔ)的所有格
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:虛擬式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 20講解
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 19
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:分詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 7
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:主格代詞05
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 21講解 2
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 5
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 4
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 19講解
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法材料:反身代詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:命令式的否定式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 11
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 16講解
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:過(guò)去完成虛擬式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:前置詞與動(dòng)詞的搭配用法02
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:命令式與直接賓語(yǔ)代詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 26
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:主格代詞01
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:直陳式未完成時(shí)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 18
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:未完成時(shí)或近過(guò)去時(shí)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:否定句
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:并列連詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:動(dòng)詞的特點(diǎn)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:動(dòng)名詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法材料:意大利語(yǔ)否定句
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 2
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:命令式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 12
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:一般疑問(wèn)句形式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 21
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:從句連詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 24
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:動(dòng)詞的變位
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 13
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:前置詞與動(dòng)詞的搭配用法03
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:條件復(fù)合句
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:名詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:反身動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:前置詞與動(dòng)詞的搭配用法04
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:主格代詞03
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 22
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:形容詞的排序
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:過(guò)去分詞的用法
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:主格代詞02
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 22講解
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:意大利語(yǔ)否定表達(dá)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:如何舉例
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 9
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:直陳式近過(guò)去時(shí)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:虛擬式在從句中的主要用法
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 14
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 1
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 8
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 21講解 1
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 15
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:動(dòng)詞不定式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:未完成虛擬式
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:自反動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 18講解
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 6
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 10
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:副動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 25
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:感嘆句
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 3
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:前置詞與動(dòng)詞的搭配用法01
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法一點(diǎn)通 20
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:主格代詞04
- 意大利語(yǔ)語(yǔ)法素材:對(duì)比句
精品推薦
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢(qián) 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 結(jié)婚紀(jì)念日跟七夕一天的心情說(shuō)說(shuō) 七夕和結(jié)婚紀(jì)念日一天的說(shuō)說(shuō)2022
- 山東省體育學(xué)院是一本還是二本 山東體育學(xué)院算幾本
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 二手手表回收平臺(tái)去哪里最好
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 康樂(lè)縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:16/1℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/10℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:16/2℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 意大利語(yǔ)現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語(yǔ)副詞
- 意語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):基本會(huì)話-14
- 意語(yǔ)詞匯:意大利語(yǔ)菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語(yǔ)“完蛋了”怎么說(shuō)?
- 意大利語(yǔ)詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo):意大利語(yǔ)諺語(yǔ)L
- 意大利語(yǔ)反身動(dòng)詞
- 意大利語(yǔ)課程學(xué)習(xí) (火車(chē))[2]
- 意語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語(yǔ)“再見(jiàn)”怎么說(shuō)?
- 意大利語(yǔ)備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語(yǔ)常見(jiàn)諺語(yǔ)
- 意語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):基本會(huì)話-22
- 意大利語(yǔ)閱讀三寸之舌
- 意大利語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語(yǔ)巧縮寫(xiě) 7
- 意大利語(yǔ)輔導(dǎo)資料之基本會(huì)話-9
- 意大利語(yǔ)閱讀:ricca
- 意大利語(yǔ)法:表示時(shí)間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語(yǔ)的陰陽(yáng)性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語(yǔ)詞匯:曲風(fēng)
- 意語(yǔ)詞匯:考古 2
- 意大利語(yǔ)精選文章閱讀第8篇