【意大利語語法】不確定性形容詞
不確定性形容詞
這類詞包括多個形容詞和代詞,它們之間的差異較大,下面就請看一些實例:
· Qualcosa, 這是一個既可以用在肯定句中也可以用在疑問句中的代詞:
Hai qualcosa contro il mal di stomaco?
Guardo se ho qualcosa (用以治胃病的東西).
Qualcosa 用在形容詞之前時后面須跟前置詞di :
Qualcosa di bello
Qualcosa di interessante
與之相對應(yīng)的形容詞是qualche,它所修飾的名詞永遠是單數(shù)形式:
Ho aspettato qualche minuto e poi sono andato via
· Qualcuno/a, 這是一個既可以用在肯定句中也可以用在疑問句中的代詞,代指不確定的人,要注意的是它既可以代指一個人,也可以代 指數(shù)量不確定的多個人,但它只有單數(shù)形式。
Conosci qualcuno che abbia il computer a casa?
Conosco solo qualcuna tra le invitate
Qualcuno ti ha telefonato
與之相對應(yīng)的形容詞是qualche,它所修飾的名詞永遠是單數(shù)形式:
Solo qualche studente aveva il computer a casa.
Conosco solo qualche invitata.
· Chiunque, 這是一個代指陰性和陽性人稱的不確定代詞,它既可以代指一個人,也可以代 指數(shù)量不確定的多個人,但它只有單數(shù)形式。
Chiunque venga, digli che non ci sono
Parlerò con chiunque
與之相對應(yīng)的形容詞是qualunque/qualsiasi,它所修飾的名詞永遠是單數(shù)形式:
Qualunque persona arrivi, digli che non ci sono.
Qualunque cosa accada, non ti lascerò
· Ognuno/a, 這是一個代指陰性和陽性人稱的不確定代詞,它既可以代指一個人,也可以代 指數(shù)量不確定的多個人,但它只有單數(shù)形式
Ognuno risponda quando è il suo turno
Carlo ha scritto ad ognuna di voi
與之相對應(yīng)的形容詞是ogni ,它代指被看成單數(shù)形式的一個整體,后跟名詞或以單數(shù)形式變位的動詞,它前面不需要冠詞并且不與前面的詞縮合,也就是說它的形式永遠不會發(fā)生變化。
Ogni giorno vado a lavorare (= tutti i giorni)
L’orologio suonava ogni ora (= tutte le ore)
· Alcuno/a/i/e, 既可被用作形容詞,也可以被用作代詞。在做形容詞時它很少以單數(shù)形式出現(xiàn),只是在否定句中取代"nessuno"使用單數(shù),在肯定句中可以被qualche取代::
Senza alcun dubbio è lui!
Non ho alcuna voglia di uscire
Hai qualche giornale? No, non ne ho alcuno.
該詞在大部分情況下都以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),以表達一定數(shù)量較少的一部分人或事:
Ho comprato solo alcune cartoline
Ne ho comprate alcune
Alcuni di loro sono venuti dopo
· Nessuno 只有單數(shù)形式,經(jīng)常取代alcuno表達否定的含義。
Non è aperto nessun museo
Non abbiamo visitato nessuna chiesa
當(dāng)nessuno作形容詞使用時,其詞尾部分-uno 的變化相當(dāng)于一個不定冠詞:
uno studente Þ nessuno studente
un altro Þ nessun altro
當(dāng) nessuno用在動詞之后時,需要在動詞前加non:
Non ho visto nessuno
Non è venuto nessuno
當(dāng)nessuno 用在動詞之前時,只能單獨使用:
Nessuno è venuto
· Niente/Nulla, 只能用作代詞,意思為“沒有任何事”。
如同nessuno一樣,用在動詞之后時,需要在動詞前加non,用在動詞之前時,只能單獨使用。
Non ho niente/nulla da fare
Non dirmi niente!
Non ho fatto nulla ieri
Niente da fare!
Niente di speciale
在疑問句時,niente 的含義相當(dāng)于qualcosa
Hai niente contro il mal di testa? = qualcosa
No, mi dispiace, non ho niente!
· Molto/a/i/e; Poco/a/i/e 這兩個詞的含義相反 ,意思分別為“很多/很少”,它們可分別被用作形容詞、代詞和副詞:
Uso pochi cosmetici e poche medicine
Usi poche medicine o molte?
Lavoro molto in questo periodo
Io mangio poco
當(dāng)molto/poco 被用作副詞時其形式不發(fā)生變化。:
Lavoro molto, mangio poco
當(dāng)它們被用作形容詞或代詞時,需要與其修飾的名詞一起進行單復(fù)數(shù)和陰陽性的變化 :
Fumo poche sigarette
Ho molti amici
Tutto/a/i/e 說明一個整體,當(dāng)它用作形容詞后面經(jīng)常要跟一個冠詞或指示代詞:
Lavoro tutto il giorno
Guardo la televisione tutte le sere
Tutto questo caldo mi dà fastidio
作為代詞時一般緊隨動詞之后:
Domenica torniamo tutti a casa
Dovete lavorare tutte insieme
La pasta? L'ha finita tutta!
· Un po' di 說明數(shù)量較少的一部分(相當(dāng)于部分代詞),它沒有形式上的變化:
Ho un po' di mal di testa
Hai un po' di latte?
· Troppo 表達數(shù)量過多的含義,如同molto/poco一樣,它可分別被用作形容詞、代詞和副詞,用作副詞時它沒有形式上的變化:
La domenica al mare ci sono troppe persone. (形容詞)
Non voglio più pasta, ne ho mangiata troppa! (代詞)
Queste camicie sono troppo care! (形容詞)
Lavoro troppo, mangio troppo (副詞)
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語名詞的用法
- 意大利語否定詞
- 意大利語介詞 Di
- 意大利語名詞
- 意大利語動詞的用法
- 意大利語學(xué)習(xí)之十二
- 意大利語學(xué)習(xí)之九
- 意大利語學(xué)習(xí)之字母
- 意大利語否定句
- le preposizioni articolate
- 意大利語學(xué)習(xí)之十三
- 意大利語冠詞的用法
- 意大利語名詞性數(shù)和搭配
- 葡萄牙語-時間的表達方式2
- 意大利語名詞性數(shù)和搭配
- 變位動詞“amare”
- 意大利語主格代詞
- 葡萄牙語-時間的表達方式1
- 意大利語學(xué)習(xí)之十六
- 意大利語前置詞的用法
- 常用介詞di,a,da,in,con,su,per,tra
- 意大利語連詞的用法
- 意大利語學(xué)習(xí)之五
- 意大利語疑問副詞
- 意大利語反身動詞
- 【意大利語語法】前置詞之CON
- 意大利語介詞a的用法
- 【意大利語語法】前置詞之Su
- 意大利語疑問形容詞
- 直接賓語代詞與間接賓語代詞
- 意大利語動名詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之一
- 意大利語學(xué)習(xí)之四
- L'AGGETTIVO形容詞
- LA PAROLA
- 【意大利語語法】前置詞之DA
- 【意大利語語法】前置詞之Per
- 意大利語學(xué)習(xí)形容詞
- 意大利語否定表達
- 【意大利語語法】前置詞之A
- 意大利語不規(guī)則復(fù)數(shù)
- 詳解動詞 Giocare
- 意大利語測試
- 意大利文「動詞」變!變!變!
- 【意大利語語法】前置詞之IN
- 意大利語學(xué)習(xí)之八
- 意大利語動詞essere和avere各種時態(tài)變位大全
- 意大利語學(xué)習(xí)之十
- 學(xué)習(xí)意大利語的一些注意
- 詳解直接賓語代詞
- 意大利語學(xué)習(xí)之十四
- 意大利語間接賓語代詞
- 詳解動詞 Servire
- 意大利語嘆詞的用法
- 意大利語學(xué)習(xí)之十五
- 意大利語形容詞的用法
- 意大利語學(xué)習(xí)之三
- 意大利語學(xué)習(xí)之二
- 意大利語雙重否定
- 意大利語有陰陽性
- 意大利語否定命令式
- 意大利語副詞
- 詳解動詞 Sapere and Conoscere
- 意大利語疑問代詞
- 意大利語代詞Ne
- 意大利語學(xué)習(xí)之七
- 詳解反身代詞
- 意大利語介詞 Da
- 意大利語學(xué)習(xí)之六
- 動詞Potere,Volere,Dovere
- 意大利語介詞Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意大利語名詞性數(shù)和搭配
- 意大利語基本法
- 意大利語一般命令式
- 詳解動詞 Piacere
- 意大利語介詞 In
- 意大利語現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語介詞 A
- 【意大利語語法】前置詞之Di
- 意大利語祈使語氣
- 意大利語語法寶典
精品推薦
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費及加盟條件電話
- 結(jié)婚紀念日跟七夕一天的心情說說 七夕和結(jié)婚紀念日一天的說說2022
- 山東省體育學(xué)院是一本還是二本 山東體育學(xué)院算幾本
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 二手手表回收平臺去哪里最好
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/12℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:16/1℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇