意大利語語法指導(dǎo)資料:雙重否定
導(dǎo)語:更多意大利語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~
Your grade school English teacher told you repeatedly that you couldn't use more than one negative word in the same sentence. In Italian, though, the double negative is the acceptable format, and even three negative words can be used in a sentence:
Non viene nessuno. (No one is coming.)
Non vogliamo niente/nulla. (We don't want anything.)
Non ho mai visto nessuno in quella stanza. (I didn't see anyone in that room.)
In fact, there is a whole host of phrases made up of double (and triple) negatives. The following table includes most of them.
DOUBLE AND TRIPLE NEGATIVE PHRASES
non...nessuno
no one, nobody
non... niente
nothing
non...nulla
nothing
non...né...né
neither...nor
non...mai
never
non...ancora
not yet
non...più
no longer
non...affatto
not at all
non...mica
not at all (in the least)
non...punto
not at all
non...neanche
not even
non...nemmeno
not even
non...neppure
not even
non...che
only
Here are some examples of how these phrases may be used in Italian:
Non ha mai letto niente. (She read nothing.)
Non ho visto nessuna carta stradale. (I didn't see any street signs.)
Non abbiamo trovato né le chiavi né il portafoglio. (We found neither the keys nor the wallet.)
Note that in the case of the negative expressions non...nessuno, non...niente, non...né...né, and non...che, they always follow the past participle. Observe the following examples:
Non ho trovato nessuno. (I haven't found anyone.)
Non abbiamo detto niente. (We haven't said anything.)
Non ha letto che due libri. (She has read only two books.)
Non ho visto niente di interessante al cinema. (I didn't see anything of interest at the cinema.)
When using the combinations non...mica and non...punto, mica and punto always come between the auxiliary verb and the past participle:
Non avete mica parlato. (They haven't spoken at all.)
Non è punto arrivata. (She hasn't arrived at all.)
When using the expressions non...affatto (not at all), non...ancora (not yet), and non...più (no more, no longer), the words affatto, ancora, or più can be placed either between the auxiliary verb and the past participle or after the past participle:
Non è stato affatto vero. Non è affatto stato vero. (It wasn't true at all.)
Non mi sono svegliato ancora. Non mi sono ancora svegliato. (I hadn't woken yet.)
Non ho letto più. Non ho più letto. (I no longer read.)
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語語法材料:條件復(fù)合句
- 意大利語語法材料:否定命令式
- 意大利語語法材料:直陳式未完成時
- 意大利語語法素材:反身動詞
- 意大利語語法素材:名詞
- 意大利語語法素材:未完成虛擬式
- 意大利語語法素材:否定句
- 意大利語語法材料:間接引語
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法04
- 意大利語語法材料:命令式
- 意大利語語法素材:意大利語否定表達(dá)
- 意大利語語法材料:命令式與直接賓語代詞
- 意大利語語法素材:主格代詞03
- 意大利語語法素材:動詞的特點(diǎn)
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法03
- 意大利語語法素材:命令式
- 意大利語語法材料:現(xiàn)在完成進(jìn)行時
- 意大利語語法素材:虛擬式在從句中的主要用法
- 意大利語語法材料:否定表達(dá)
- 意大利語語法材料:將來時
- 意大利語語法素材:意大利語最高級形式
- 意大利語語法素材:感嘆句
- 意大利語語法材料:疑問形容詞
- 意大利語語法材料:未完成時或近過去時
- 意大利語語法素材:虛擬式
- 意大利語反身動詞01
- 意大利語語法素材:現(xiàn)在完成進(jìn)行時
- 意大利語語法指導(dǎo):祈使語氣04
- 意大利語語法素材:主格代詞01
- 意大利語法指導(dǎo):意大利語介詞Da01
- 意大利語語法材料:分詞
- 意大利語語法素材:條件復(fù)合句
- 意大利語語法材料:表達(dá)動作的頻率
- 意大利語語法材料:動詞不定式
- 意大利語語法素材:從句連詞
- 意大利語語法材料:從句連詞
- 意大利語語法素材:否定命令式
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法02
- 意大利語語法素材:主格代詞02
- 意大利語語法材料:否定詞
- 意大利語語法材料:雙重否定
- 意大利語語法材料:命令式的否定式
- 意大利語語法素材:動詞的變位
- 意大利語語法素材:直陳式現(xiàn)在時
- 意大利語法指導(dǎo):意大利語介詞In01
- 意大利語語法素材:不規(guī)則動詞
- 意大利語語法素材:如何舉例
- 意大利語語法素材:直陳式近過去時
- 意大利語語法素材:命令式的否定式
- 意大利語語法素材:主格代詞04
- 意大利語語法素材:主格代詞05
- 意大利語語法材料:動名詞
- 意大利語語法素材:對比句
- 意大利語語法素材:分詞
- 意大利語語法素材:一般疑問句形式
- 意大利語語法材料:感嘆句
- 意大利語語法素材:自反動詞
- 意大利語語法素材:形容詞的排序
- 意大利語語法素材:動詞不定式
- 意大利語語法材料:反身代詞
- 意大利語語法材料:反身動詞
- 意大利語語法素材:并列連詞
- 意大利語語法素材:疑問句
- 意大利語語法素材:過去分詞的用法
- 意大利語語法素材:直陳式未完成時
- 意大利語語法素材:用Noi表達(dá)祈使語氣
- 意大利語語法素材:命令式與直接賓語代詞
- 意大利語語法材料:直陳式現(xiàn)在時
- 意大利語反身動詞02
- 意大利語語法素材:過去完成虛擬式
- 意大利語法指導(dǎo):意大利語介詞In02
- 意大利語語法素材:動名詞
- 意大利語法指導(dǎo):意大利語介詞Da02
- 意大利語語法材料:意大利語否定句
- 意大利語語法素材:未完成時或近過去時
- 意大利語語法材料:副詞
- 意大利語語法素材:意大利語的所有格
- 意大利語語法素材:副動詞
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法01
- 意大利語語法材料:直陳式近過去時
- 意大利語語法材料:條件式
精品推薦
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 結(jié)婚紀(jì)念日跟七夕一天的心情說說 七夕和結(jié)婚紀(jì)念日一天的說說2022
- 山東省體育學(xué)院是一本還是二本 山東體育學(xué)院算幾本
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 二手手表回收平臺去哪里最好
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/12℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:16/1℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進(jìn)行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇