西語語法:形容詞或關系復句
某些從句或結構可以向形容詞一樣修飾名詞,它們有時也可以被形容詞代替。
ej:
El chico rubio estudia chino.(那個金發男孩學習中文。)
El chico que es rubio estudia chino.(那個頭發是金色的男孩學習中文。)
注意:que 是用來引導此類從句的最常用的一個詞,que不可以被省略。
此類修飾結構為句子中的某一成分提供了更詳細的信息。如果給出的信息并不重要,甚至是冗余的,從句則一定要位于逗號之間。但如果我們是為了將某個元素與其他句子成分區別開來而提供了更特別的信息,則不需要加逗號。
ej:
Mi hija ,que tiene anginas ,no puede cantar.(我女兒有咽炎,不能唱歌。)
El coche que me compré ayer es muy rápido.(我昨天買的那輛車跑得很快。)
Que 的前面有時候可以添加前置詞(如a ,de ,en ,para ,por)。 此時,它表達的意思會有細微的改變。Que 所修飾的名詞所帶的冠詞也可以在que 的前面重復。
ej:La persona a la que me refiero no está aquí.
(我指的那個人沒在這里。)
Que 可以根據所修飾的名詞的性、數被下列詞語中的任何一個所替代:el/la,cual,los/las cuales。這些詞用得比較少,大多出現在正式的演講和書面語中,并與某個前置詞(如,a la cual ,對那個人)或詞組(如,todos los cuales,所有那些)連用。
ej:
La mesa ,que está rota ,es de madera./La mesa,la cual está rota ,es de madera.(那張破了的桌子是木頭做的。)
Se han examinado los estudiantes ,algunos de los cuales han sido felicitados por el tribunal.(學生們經過了考試,考官團向他們中的一些人表示了祝賀。)
有時候,在表達地點的時候,我們可以根據句意將一些較長的詞組(如,en los que )用donde (“在那里”)替換。
ej:
La casa en la que veraneaba está en Valencia./La casa donde veraneaba está en Valencia.(我曾經避暑的那座房子在瓦倫西亞。)
Ése es oficina donde trabajo.(這是我工作的辦公室。)
當表達物主概念的時候,我們用cuyo(及其相關形式)作為引導詞。
ej:
La familia cuya hija es profesora vive en el extranjero.(女兒是老師的那家人住在國外。)
Han llamado a las personas cuyos apellidos empiezan por C.(已經給那些姓名以C開頭的人打過電話了。)
指人的時候,我們用quien (“他/她”)及其復數形式quienes 做引導詞。但是,與cual 及其相關形式一樣,這種做法只限于很少的情況,如正式或者書面的場合,并有可能與前置詞連用。請注意名詞及其補語從句的距離。
ej: Lo decidirá la profesora ,quien toma este tipo de decisiones.(這事取決于老師,她是做出這樣決定的人。)
Lo dijo el primer ministro,a quien le preguntaron sobre el tema.(這話是總理說的,有人問過他這個問題。)
【課后練習】
翻譯句子。
1.我正在讀的這本書太精彩了。
2.我們住的那個村子位于西班牙北部。
3.我喜歡坐在你旁邊的那位女士。
【參考答案】
1.El libro que estoy leyendo es muy emocionante.
2.El pueblo donde vivimos está en el norte de España.
3.Me gusta la señora que está sentada a tu lado .
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- Comparison of Spanish and Italian
- DELE中級模擬試題
- 《一千零一夜》連載十六
- 《一千零一夜》連載三十四
- 《一千零一夜》連載三十二
- 《一千零一夜》連載十二
- 現代西班牙語第一冊第五課參考答案
- 上帝的十個問題
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 《一千零一夜》連載二十九
- 《一千零一夜》連載二十四
- 現代西班牙語第一冊第五、六課測試參考答案
- 《一千零一夜》連載十五
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第二課)
- (西語)一首給母親的詩 Un poema para mamá
- 《一千零一夜》連載五
- Se Quema Tu Choza
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一、二課測試)
- 《一千零一夜》連載十九
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三、四課測試)
- 美洲西班牙語
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載三十六
- Gringo來源趣話
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 世界上最聰明的人
- 《一千零一夜》連載十三
- 《一千零一夜》連載三十五
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 《一千零一夜》連載三十
- 《一千零一夜》連載二十五
- 《一千零一夜》連載二十三
- 《一千零一夜》連載十七
- 美洲西班牙語(簡單西語)
- 《一千零一夜》連載三十八
- 西班牙語履歷
- 《一千零一夜》連載二十二
- 現代西班牙語第一冊第六課參考答案
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一課)
- 《致哭逝者》(西中對照) A te che piangi i tuoi morti
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第四課)
- 《一千零一夜》連載三十一
- 《一千零一夜》連載二十七
- 《一千零一夜》西班牙語版
- 《一千零一夜》連載三
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三課)
- 西班牙語中的前綴
- 西班牙的語言
- 西語笑話:世界上最聰明的人
- 委內瑞拉諺語和注解
- 《一千零一夜》連載三十七
- 西班牙語翻譯 兩則西班牙語諺語
- 西班牙語版《百年孤獨》
- 《一千零一夜》連載三十三
- 西班牙語常用職業總結
- 西班牙的語言(簡單西語)
- 西班牙語的起源(簡單西語)
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 現代西班牙語自學要點第一冊第一課
- 西班牙語的起源
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 閱讀:NUDOS
- 《一千零一夜》連載二十六
- 西班牙的方言(簡單西語)
- Chiste de borrachos
- 唐詩西譯-靜夜思
- 西班牙語介紹
- 《一千零一夜》連載十八
- 《一千零一夜》連載九
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼(中西對照)
- 《一千零一夜》連載十
- 《一千零一夜》連載十一
- 《一千零一夜》連載二十八
- 《一千零一夜》連載二十
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載二十一
- 《一千零一夜》連載八
- 《一千零一夜》連載十四
- 《一千零一夜》連載六
- 西班牙語常用商業符號
精品推薦
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯