西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
當一個句子以動作的發出者為主語的時候,它是主動句。當它以動作的接受者為主語的時候,則是被動句。被動結構用于主語未知或不必要提及的情況,或者用于強調句中的其他成分。在西班牙語中,被動句的使用并不多。
主動句:Los alumnos estudian la lección.(學生們學習這一課。)
被動句:La lección es estudiada por los alumnos.(這一課被學生們學習。)
被動句中的動詞由ser+ 主動詞的過去分詞構成。過去分詞要與主語的性、數保持一致。
ej:
Los libros son comprados por el profesor. (這些書被老師買了。)
Las pandas son fotografiadas por los turistas.(那些熊貓被游客拍了照。)
主動句中的主語可以出現在相關被動句的句尾,并由前置詞por(被)引導。也可以直接省略。
ej:
El chocolate es comido por la niña.(巧克力被那個女孩吃了。)
El problema es solucionado por el técnico. (這個問題被機械師解決了。)
在西班牙語中,只有直接補語可以做被動句的主語。
ej:
Una caja de chocolate me fue dada./Yo fui dada una caja de chocolate.(有一盒巧克力被送給了我。/我被人送了一盒巧克力。)
另一種隱藏不必要或未知主語的方法是在主動句中使用第三人稱復數動詞,并且不提及明確主語。
ej:
Me dieron una caja de chocolate .(有人給我了一盒巧克力。)
Vendieron todos los cuadros de la exposición. (展覽中的所有畫作都被賣出去了。)
目前,除了帶重音符號的sé(我知道)之外,我們還學過se的兩種用法。一種用法是做間接補語人稱代詞,另一種則是第三人稱自復動詞。
ej:
Se lo explicarán sus padres algún día.(他父母有一天會向他解釋這件事的。)
Luisa se miraba en el espejo.(路易莎看著鏡子中的自己。)
Se還可以用來表明,動作的發出者是普遍和不確指的(如,所有人)。Se的這種無人成用法經常等同于被動形式。
ej:
En China se fabrican coches Hong Qi.(紅旗汽車是在中國生產的。)
Se dice que la chica por fin tiene novio. (聽說這個女孩終于有男朋友了。)
Se habla inglés ,francés y alemán. (這里講英語、法語和德語。)
有時,含有se或是第三人稱復數結構的句子,在不強調主語的情況下,比被動句形式更常用,盡管它們的差別很細微。
ej:
Nada puede ser hecho./No se puede hacer nada./No pueden hacer nada. (什么都不能做。)
Los ladrones fueron detenidos./Se detuvo a los ladrones./Detuvieron a los ladrones. (小偷們被逮捕了。)
【課后練習】
翻譯句子:
1.這個國家的人們吃的很多。
2.有人偷了我的錢。
3.據說路易莎很漂亮。
【參考答案】
1.Se come mucho en este país.
2.Me han robado el dinero.
3.Se dice que Luisa es muy bonita.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 中西雙語閱讀:畢加索和他的女人們
- 中西雙語閱讀:商定去機場
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第七章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十五章
- 西班牙教育知多少
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 長壽的秘訣
- 【開心一刻】笑話十則
- 【驚!】史上最長的指甲
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十七章
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 西班牙著名導演佩德羅阿爾莫多瓦
- 【時事快報】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 暮光之城-一個浪漫的開始
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十八章
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 你不知道的事(101-150)
- 罕見月之彩虹現世
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第八章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十一章
- 中國人來了-----西班牙國家報節選
- 【詩詞鑒賞】世界上最遙遠的距離
- 【娛樂八卦】外國人看鋒芝離婚
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十章
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 【我愛旅游】云南小百科
- 雙語閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十四章
- 世界上最聰明的人 2
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 中國國畫的花草和飛禽
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 中西雙語閱讀:高手給你紋身前的小建議
- 雙語閱讀:離開C3(一)
- 西班牙語閱讀:取名字的講究
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十二章
- 快給你的他(她)做個心形雞蛋吧
- 【新聞時間】賴昌星被遣返回國,敲響了“流亡者”的喪鐘
- 【情人節啦~】七夕——千年愛情的傳說
- 中西雙語閱讀:小型紋身的可愛之處
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 中西雙語閱讀:與西班牙結緣的中國作家三毛Echo Chen(圖文)
- 《楓橋夜泊》西語版
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第六章
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 夏日美食之綠茶冰激凌(附做法哦)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十六章
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第四章
- 你不知道的事(51-100)
- 創意生活,你我共享:有趣的公交站
- 【看圖學西語】遇上地震怎么辦?
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第九章
- 雙語閱讀:離開C3(二)
- 【西語寫作】私人信函常用語
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十六章
- 一首給母親的詩:Un poema para mamá
- 西班牙語導游詞:桂林【雙語版】
- 【時尚風暴】下雨天,美麗出門
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學生的談話(中西對照)
- 兒子如此看父親
- 中秋節的小故事
- 西班牙語導游詞:雍和宮
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第五章
- 【每日一笑】理發師的情敵
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來
- 【漫畫總動員】怎么省錢
- 中西雙語閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
- 【新聞時間】馬德里街區舉行一年一度的潑水節
- 你不知道的事(1-50)
- 【時事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 西班牙語導游詞:長城
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第三章
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第一章
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十三章
- 【時尚風暴】矮個女孩穿衣大法
- 消化系統好,貪吃不用怕!
精品推薦
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯