查字典logo
          當前位置:查字典>>在線翻譯>>《一千零一夜》連載十二

          《一千零一夜》連載十二

            HISTORIA DEL JOROBADO, CON EL SASTRE, EL CORREDOR NAZARENO,

            EL INTENDENTE Y EL MEDICO JUDÍO; LO QUE DE ELLO RESULTE,

            Y SUS AVENTURAS SUCESIVAMENTE REFERIDAS

            Entonces Schahrazada dijo al rey Schahriar:

            “He llegado a saber, ¡oh rey afor­tunado! que en la antigüedad del tiempo y en lo pasado de las edades y de los siglos, hubo en una ciudad de la China un hombre que era sastre y estaba muy satisfecho de su condición. Amaba las distracciones apacibles y tranquilas y de cuando en cuando acostumbraba a salir con su mujer, para pasearse y recrear la vista con el espectáculo de las calles y los jardines. Pero cierto día que ambos habían pasado fuera de casa, al regresar a ella, al anochecer, en­contraron en el camino a un joro­bado de tan grotesca facha, que era antídoto de toda melancolía y haría, reír al hombre más triste, disipando toda pesar y toda aflicción. Inme­diatamente se le acercaron el sastre y su mujer, divirtiéndose tanto con sus chanzas, que le convidaron a pasar la noche en su compañía. El jorobado hubo de responder a esta oferta como era debido, unien­dose a ellos, y llegaron juntos a la casa. Entonces el sastre se apartó un momento para ir al zoco antes de que los comerciantes cerrasen sus tiendas, pues quería comprar provi­siones con qué obsequiar al huésped. Compró pescado frito, pan fresco, limones, y un gran pedazo de halaua para postre. Después volvió, puso todas estas cosas delante del jorobado, y todos se sentaron a comer.

            Mientras comían alegremente, la mujer del sastre tomó con los dedos un gran trozo de pescado y lo metió por broma todo entero en la boca del jorobado, tapándosela con la mano para que no escupiera el peda­zo, y dijo: “¡Por Alah! Tienes que tragarte ese bocado de una vez sin remedio, o si no, no te suelto.”

            Entonces, el jorobado, tras de mu­chos esfuerzos, acabó por tragarse el pedazo entero. Pero desgraciada­mente para él, había decretado el Destino que en aquel bocado hubiese una enorme espina. Y esta espina se le atravesó en la garganta ocasio­nándole en el acto la muerte.

            Al llegar a este punto de su relato, vio Scháhrazada, hija del visir, que se acercaba la mañana, y con su habitual discreción no quiso prose­guir la historia, para no abusar del permiso concedido por el rey Schah­riar.

            Entonces, su hermana la joven Doniazada, le dijo: “¡Oh hermana mía! ¡Cuán gentiles, cuán dulces y cuán sabrosas son tus palabras!” Y Schahrazada respondió: “¿Pues qué dirás la noche próxima, cuando oigas la continuacion, si es que vivo aún, porque así lo disponga la volun­tad de este rey lleno de buenas ma­neras y de cortesía?”

            Y el rey Schahriar dijo para sí: “¡Por Alah! No la mataré hasta no oír lo que falta de esta historia, que es muy sorprendente.”

            Después el rey Schahriar acogió a Schahrazada entré sus brazos has­ta que llegó la mañana. Entonces el rey se levantó y se fue a la sala de justicia. Y en seguida entró el visir, y entraron asimismo los emires, los chambelanes y los guardias, y el diván se llenó de gente. Y el rey empezó a juzgar y a despachar asun­tos, dando un cargo a éste, destitu­yendo a aquel, sentenciando en los pleitos pendientes, y ocupando su tiempo de este modo hasta acabar el día. Terminadó el diván, el rey volvió a sus aposentos y fue en busca de Schahrazada.

            Y CUANDO LLEGÓ LA 25a NOCHE

            Doniazada dijo a Schabrazada: “¡Oh hermana mía! Te ruego que nos cuentes la continuación de esa historia del jorobado, con el sastre y su mujer.” Y Sehahrazada repuso: “¡De todo corazón y como debido homenaje! Pero no sé si lo consen­tirá el rey.” Entonces el rey se apre­suró a decir: “Puedes contarla.” Y Schahrazada dijo:

            He llegado a saber, ¡oh rey afor­tunado! que cuando el sastre vio morir de aquella manera al joroba­do, exclamó: “¡Sólo Alah él Altísimo y Omnipotente posee la fuerza y el poder! ¡Qué desdicha que este pobre hombre haya venido a morir preci­samente entre nuestras manos!” Pero la mujer replicó: “¿Y qué piensas hacer ahora? ¿No conoces estos ver­sos del poeta?

            ¡Oh alma mía! ¿por qué te sumerges en lo absurdo hasta enfermar? ¿Por qué te preocupas con aquello que te acareará la pena y la zozobra?

            ¿No temes al fuego, puesto que vas a sentarte en él? ¿No sabes que quien se acerca al fuego se expone a abra­sarse.

            Entonces su marido le dijo: “No sé, en verdad, qué hacer.” Y la mujer respondió: “Levántate, que entre los dos lo llevaremos, tapándole con una colcha de seda, y lo sacaremos ahora mismo de, aquí, yendo tú detrás y yo delante. Y por todo el camino irás diciendo en alta voz: “¡Es mi hijo, y ésta es su madre! Vamos buscando a un médico que lo cure. ¿En dónde hay un médico?”

            Al oír el sastre estas palabras se levantó, cogió al jorobado en brazos, y salió de la casa en seguimiento de su esposa. Y la mujer empezó a clamar: “¡Oh mi pobre hijo! ¿Podre­mos verte sano y salvo? ¡Dime! ¿Sufres mucho? ¡Oh maldita viruela! ¿En qué parte del cuerpo te ha brotado la erupción?” Y al oírlos, decían los transeúntes: “Son un pa­dre y una madre que llevan a un niño enfermo de viruelas.” Y se apresuraban a alejarse.

            Y así siguieron andando el sastre y su mujer, preguntando por la casa de un médico, hasta que los llevaron a la de un médico judío. Llamaron entonces, y en seguida bajó una ne­gra, abrió la puerta, y vio a aquel hombre que llevaba un niño en bra­zos, y a la madre que lo acompaña­ba. Y ésta le dijo: “Traemos un niño para que lo vea el médico. Toma este dinero, un cuarto de di­nar, y dáselo adelantado a tu amo, rogándole que baje a ver al niño, porque está muy enfermo.”

            Volvió a subir entonces la criada, y en seguida la mujer del sastre traspuso el umbral de la casa, hizo entrar a su marido, y le dijo: “Deja en seguida ahí el cadáver del joro­bado. Y vámonos a escape.” Y el sastre soltó el cadáver del jorobado, dejándolo arrimado al muro, sobre un peldaño de la escalera, y se apre­suró a marcharse, seguido por su mujer.

            En cuanto a la negra, entró en casa de su amo el médico judío, y le dijo: “Ahí abajo queda un enfer­mo, acompañado de un hombre y una mujer, que me han dado para ti este cuarto de dinar para que recetes algo que le alivie. Y cuando el médico judío vio el cuarto de dinar, se alegró mucho y se apresuró a levantarse; pero con la prisa no se acordó de coger una luz para bajar. Y por esto tropezó con el jorobado, derribándole. Y muy asustado, al ver rodar a un hombre, le examinó en seguida,. y al comprobar que estaba muerto, se creyó causante de su muerte. Y gritó entonces: “¡Oh Señor! ¡Oh Alah justiciero! Por las diez palabras santas!” Y siguió invo­cando a Harún, a Yuschah, hijo de Nun, y a los demás. Y dijo: “He aquí que acabo de tropezar con este enfermo, y le he tirado rodando por la escalera. Pero ¿cómo salgo yo ahora de casa con un cadáver?” De todos modos, acabó por cogerlo y llevarlo desde el patio a su habita­ción, donde lo mostró a su mujer, contando todo lo ocurrido. Y ella exclamó aterrorizada: “¡No, aquí no lo podemos tener! ¡Sácalo de casa cuanto antes! Como continúe con nosotros hasta la salida del sol, esta­mos perdidos sin remedio. Vamos a llevarlo entre los dos a la azotea y desde allí lo echaremos a la casa de nuestro vecino el musulmán. Ya sabes que nuestro vecino es el inten­dente proveedor de la cocina del rey, y su casa está infestada de ratas, perros y gatos, que bajan por la azotea para comerse las provisiones de aceite, manteca y harina. Por tanto, esos bichos no dejarán de co­merse este cadáver, y lo harán des­aparecer.”

            Entonces el médico judío y su mujer cogieron al jorobado y lo llevaron a la azotea, y desde allí lo hicieron descender pausadamente hasta la casa del mayordomo, dejan­dolo de pie contra la pared de la cocina. Después se, alejaron, descen­diendo a su casa tranquilamente.

            Pero haría pocos momentos que el jorobado se hallaba arrimado con­tra la pared, cuando el intendente, que estaba ausente, regresó a su casa, abrió la puerta, encendió una vela, y entró. Y encontró a un hijo de Adán de pie en un rincón: junto a la pared de la cocina. Y el intenden­te, sorprendidísimo, exclamó: “¿Qué es eso? ¡Por Alah! He aquí, que el ladrón que acostumbraba a robar mis provisiones no era un bicho, sino un ser humano. Este es el que me roba la carne y la manteca, a pesar de que las guardo cuidadosa­mente por temor a los gatos y a los perros. Bien inútil habría sido matar a todos los perros y gatos del barrio, como pensé hacer puesto que este individuo es el que bajaba por la azotea.” Y en seguida agarró el inten­dente una enorme estaca,, yéndose para el hombre, y le dio de garro­tazos, y aunque le vio caer, le siguió apaleando. Pero como el, hombre no se movía, el intendente advirtió que estaba muerto, y entonces dijo desolado: “¡Sólo Alah el Altísimo y Omnipotente posee la fuerza y el poder!” Y después añadió: “¡Maldi­tas sean la manteca y la carne, y maldita esta noche! Se necesita tener toda la mala suerte que yo tengo para haber matado así a este hom­bre. Y no sé qué hacer con él.” Después lo miró con mayor atención, comprobando que era jorobado. Y le dijo: “¿No te basta con ser joro­beta? ¿Querías también ser ladrón y robarme la carne y la manteca de mis provisiones? ¡Oh Dios protector, ampárame con el velo de tu poder!” Y como la noche se acababa, el intendente se echó a cuestas al joro­bado, salió de su casa anduvo cargado con él, hasta que llegó a la entrada del zoco. Paróse entonces, colocó de pie al jorobado junto a una tienda, en la esquina de una bocacalle, y se fue.

            Y al poco tiempo de estar allí el cadáver del jorobado, acertó a pasar un nazareno. Era el corredor de comerció del sultán. Y aquella noche estaba beodo. Y en tal estado iba al hammam a bañarse. Su borrachera le incitaba a las cosas más curiosas, y se decía: “¡Vamos, que eres casi como el Mesías!” Y marchaba haciendo eses y tambaleándose, y acabó por llegar adonde estaba el jorobado. Pero de pronto vio al jorobado delan­te de él, apoyado contra la pared. Y al encontrarse con aquel hombre, que seguía inmóvil, se le figuró que era un ladrón y que acaso fuese, quien le había robado el turbante, pues el corredor nazareno iba sin nada a la cabeza. Entonces se abalanzó contra aquel hombre, y le dio un golpe tan violento en la nuca que lo hizo caer al suelo. Y en seguida empezó a dar gritos llamando al guarda del zoco. Y con la excitación de su embriaguez, siguió golpeando al joro­bado y quiso estrangularlo, apretón­dole la garganta con ambas manos. En este momento llegó el guarda del zoco y vio al nazareno encima del musulmán, dándole golpes y a punto de ahogarlo. Y el guarda dijo:

            ¡Deja a ese hombre y levántate!”, Y el cristiano se levantó. Entonces el guarda del zoco se acercó al jorobado, que se hallaba tendido en el suelo, lo examinó, y vio que estaba muerto. Y gritó enton­ces: “¿Cuándo se ha visto que un nazareno tenga la audacia de golpear a un musulmán y matarlo? Y el guarda se apoderó del nazareno, le ató las manos a la espalda y le llevó a casa del walí. Y el nazareno, se lamentaba y decía: “¡Oh Mesías, oh Virgen! ¿Cómo habré podido matar a ese hombre? ¡Y qué pronta ha muerto, sólo de un puñetazo! Se me pasó la borrachera, y ahora viene la reflexión.”

            Llegados a casa del walí, el naza­reno y el cadáver del jorobado que­daron encerrados toda la noche, has­ta que él walí se despertó por la ma­ñana. Entonces el walí interrogó al nazareno, que no pudo negar los hechos referirlos por el guarda, del zoco. Y el walí no pudo hacer otra cosa que condenar a muerte a aquel, nazareno que había matado a un musulmán. Y ordenó que el porta­alfanje pregonara por toda la ciudad la sentencia de muerte del corredor nazareno. Luego mandó que levan­tasen la horca y se llevasen a ella al sentenciado.

            Entonces se acercó el portaalfanje y preparó, la cuerda, hizo el nudo corredizo, se lo pasó al nazareno por el cuello, y ya iba a tirar de él, cuando de pronto el proveedor del sultán hendió la muchedumbre y abriéndose camino hasta el nazare­no, que estaba de pie junto a la horca, dijo al portaalfanje: “¡Deten­te! ¡Yo soy quien ha matado a ese hombre!” Entonces el walí le pre­guntó: “¿Y por qué le mataste?” Y el intendente dijo: “Vas a saberlo. Esta noche, al entrar en mi casa, advertí que se había metido en ella descolgándose por la terraza, para robarme las provisiones. Y le di un golpe en el pecho con un palo, y en seguida le vi caer muerto. Enton­ces le cogí a cuestas y le traje al zoco, dejándole de pie arrimado contra una tienda en tal sitio y en tal esquina. Y he aquí que ahora, con mi silencio iba a ser causa de que matasen a este nazareno, después de haber sido yo quien mató a un musulmán. ¡A mí, pues, hay que ahorcarme!”

            Cuando el walí hubo oído las pala­bras del proveedor, dispuso que sol­tasen al nazareno, y dijo al porta­alfanje: “Ahora mismo ahorcarás a este hombre, que acaba de confesar su delito.”

            Entonces el portaalfanje cogió la cuerda que había pasado por el cue­llo del cristiano y rodeó con ella el cuello del proveedor, lo llevó juntó al patíbulo, y lo iba a levantar en el aire, cuando de pronta el médico judío atravesó la muchedumbre, y dijo a voces al portaalfanje: “¡Aguar­da! ¡El única culpable soy yo!” Y después contó así la cosa: “Sabed todos que este hombre me vino a buscar para consultarme, a fin de que lo curara. Y cuando yo bajaba la escalera para verle, como era de noche, tropecé, con él y rodó hasta lo último de la escalera, convirtién­dose en un cuerpo sin alma. De modo que no deben matar al pro­veedor, sino a mí solamente. Entonces el walí dispuso la muerte del médico judío. Y el portaalfanje quitó la cuerda del cuello del pro­veedor y la echó al cuello del médico judío, cuando se vio llegar al sastre, que, atropellando a todo el mundo, dijo: “¡Detente! Yo soy quien lo maté. Y he aquí lo que ocurrió. Salí ayer de paseo y regresaba a mi casa al anochecer. En el camino encontré a este jorobado, que estaba borracho y muy divertido, pues llevaba en la mano una pandereta y se acompa­ñaba con ella cantando de una ma­nera chistosísma. Me detuve para contemplarle y divertirme, y tanto me regocijó, que lo convidé a comer en mi casa. Y compré pescado entre otras cosas„ y, cuando estábamos comiendo, tomó mi mujer un trozo de pescado, que colocó en otro de pan, y se lo metió todo en la boca a este hombre y el bocado le ahogó, muriendo en el acto. Entonces lo cogimos entre mi mujer y yo y lo lle­vamos a casa del médico judío. Bajó a abrimos un negra, y yo le dije lo que le dije. Después le di un cuarto de dinar para su amo. Y mien­tras ella subía, agarré en seguida al jorobado y lo puse de pie contra el muro de la escalera, y yo y mi mujer nos fuimos a escape. Entre­tanto, bajó el médico judío para ver al enfermo; pero tropezó con el joro­bado, que cayó en tierra, y el judío creyó que lo había matado él.”

            Y en este momento, el sastre se volvió hacia el médico judío y le dijo: ¿No fue así?” El médico repuso: “¡Esa es la verdad!” Entonces, el sastre, dirigiéndose al walí, exclamó: ¡Hay, pues, que soltar al judío y ahorcarme a mí!”

            El walí, prodigiosamente asombra­do, dijo entonces: “En verdad que esta historia merece escribirse en los anales y en los libros.” Después mandó al portaalfanje que soltase al judío y ahorcase al sastre, que se había declarado culpable. Entonces el portaalfanje llevó al sastre junto a la horca, le echó la soga al cuello, y dijo: “¡Esta vez va de veras! ¡Ya no habrá ningún otro cambio!” Y agarró la cuerda.

            ¡He aquí todo, por el momento! En cuanto al jorobado, no era otro que el bufón del sultán, que ni una hora podía separarse de él. Y el jorobado, después de emborra­charse aquella noche, se escapó de palacio, permaneciendo ausente toda la noche. Y al otro día, cuando el sultán preguntó por él, le dijeron: ¡Oh señor, el walí te dirá que el jorobado ha muerto, y que su mata­dor iba a ser ahorcado!, Por eso el walí había mandado ahorcar al ma­tador, y el verdugo se preparaba a ejecutarle; pero entonces se presentó un segundo individuo, y luego un tercero, diciendo todos: “¡Yo soy el único que ha matado al joroba­do!” “Y cada cual contó al walí la causa de la muerte.”

            Y el sultán, sin querer escuchar más, llamó a un chambelán y le dijo: “Baja en seguida en busca, del walí y ordénale que, traiga a toda esa gente que está junto a la horca.”

            Y el chambelán bajó, y llegó junto al patíbulo, precisamente cuando el verdugo iba a éjecutar al sastre.” Y el chambelán gritó: “¡Detente!” Y en seguida le contó al walí que ésta historia del jorobado había llegado a oídos del rey. Y se lo llevó, y se llevó también al sastre, al médico judío, al corredor nazareno y al pro­veedor, mandando transportar tam­bién el cuerpo del jorobado, y con todos ellos marchó en busca del sultán.

            Cuando el walí se presentó entre las manos del rey; se inclinó, y besó la tierra, y refirió toda la historia del jorobado, con todos sus porme­nores, desde el principio hasta el fin. Pero es inútil repetirla.

            El sultán,, al oir tal historia, se maravilló mucho y llegó al límite más extremo de la hilaridad. Después mandó a los escribas de palacio que escribieran esta historia con aguja de oro. Y luego preguntó a todos los presentes: “¿Habéis oído alguna vez historia semejante a la del jorobado?” Entonces el corredor nazareno avanzó un paso, besó la tierra entre las manos del rey, y dijo: “¡Oh rey de los siglos y del tiempo! Se una historia mucho más asombrosa que nuestra aventura con el jorobado. La referiré, si me das tu venia, por­ que es mucho más sorprendente, más extraña y más deliciosa que la del jorobado.”

            Y dijo el rey: “¡Ciertamente! Desembucha lo que hayas de decir para que lo oigamos.”

            Entonces, el corredor nazareno dijo:

            RELATO DEL CORREDOR NAZARENO

            “Sabe, ¡oh rey del tiempo! que vine a este país para un asunto comercial. Soy un extranjero a quien el Destino encaminó a tu reino. Porque yo nací en al ciudad de El Cairo y soy copto entre los coptos. Y es igualmente cierto que me crié en El Cairo, y en aquella ciudad fue corredor mi padre antes que yo.

            Cuando murió mi padre ya había llegado yo a la edad de hombre. Y por eso fui corredor como él, pues contaba con toda clase de cualida­des para este oficio, que es la espe­cialidad entre nosotros los coptos.

            Pero un día entré los días estaba yo sentado a la puerta del khan de los mercaderes de granos, y el pasar a un joven, hermoso como la luna llena, vestido con el más suntuoso traje y montado en un borrico blanco ensillado con una silla roja. Cuando me vio este joven me saludó, y yo me levanté por consideración hacia él. Sacó entonces un pañuelo que con­tenía una muestra de sésamo, y me preguntó: “¿Cuánto vale el ardeb de esta clase de sésamo?' Y yo le dije: “Vale cien dracmas.” Entonces me contestó: “Avisa a los medidores de granos y ven con ellos al khan Al-Gaonalí, en el barrio de Bab Al­-Nassr; allí me encontrarás.” Y se alejó, después de darme el pañuelo que contenía la muestra de sésamo.

            Entonces me dirigí a todos los mercaderes de granos y les enseñé la muestra que yo había justipre­ciado en cien dracmas. Y los mer­caderes la tasaron en ciento veinte dracmas por ardeb. Entonces me alegré sobremanera, y haciéndome acompañar de cuatro medidores, fui en busca del joven, que, efectiva­mente, me aguardaba en el khan. Y al verme, corrió a mi encuentro y me condujo a un almacén donde estaba el grano, y los medidores llenaron sus sacos, y lo pesaron todo, que ascendió en total a cincuenta medidas en ardebs. Y el joven me dijo: “Te corresponden por comisión diez dracmas por cada ardeb que se venda a cien dracmas. Pero has de cobrar en mi nombre todo el dinero, y lo guardarás cuidadosamente en tu casa, hasta que lo reclame. Como su precio total es cinco mil dracmas, te quedarás con quinientos, guar­dando para mí cuatro mil quinientos: En cuanto despache mis negocios, iré a buscarte para recoger esa can­tidad.” Entonces yo le contesté: “Escucho y obedezco.” Después le besé las manos y me fui.

            Y efectivamente, aquel día gané mil dracmas de corretaje, quinientos del vendedor y quinientos de los com­pradores, de modo que me corres­pondió el veinte por ciento, según la costumbre de los corredores egip­ciós.

            En cuanto al joven, después de un mes de ausencia, vino a verme y me dijo: “¿Dónde están los dracmas?” Y le contesté en seguida: “A tu disposición; helos aquí metidos en este saco.” Pero él me dijo: “Sigue guardándolos algún tiempo hasta que yo venga a buscarlos.” Y se fue y estuvo ausente otro mes, y regresó y me dijo: “¿Dónde están los drac­mas?” Entonces yo me levanté, le saludé y le dije: “Aquí están a tu dis­posición. Helos aquí.” Después añadí: “¿Y ahora quieres honrar mi casa viniendo a comer conmigo un plato o dos, o tres o cuatro?” Pero se negó y me dijo: “Sigue guardando el dinero, hasta que venga a recla­mártelo, después de haber despacha­do algunos asuntos urgentes.” Y se marchó. Y yo guardé cuidadosa­mente el dinero que le pertenecía, y esperé su regreso.

            Volvió al cabo de un mes, y me dijo: “Esta noche pasaré por aquí y recogeré el dinero.” Y le preparé los fondos; pero aunque le estuve aguardando toda la noche y varios días consecutivos, no volvió hasta pasado un mes; mientras yo decía para mí: “¡Qué. confiado es ese joven! En toda mi vida, desde que soy corredor en los khanes y los zocos, he visto confianza como esta.” Se me acercó y le vi, como siempre, en su borrico, con suntuoso traje; y era tan hermoso como la luna llena, y tenía el rostro brillante y fresco como si saliese del hammam, y son­rosadas las mejillas y la frente como una flor lozana, y en un extremo del labio un lunar, como gota de ámbar negro, según dice el poeta:

            ¡La luna llena se encontró con el sol en lo alto de la torre, ambos en todo el esplendor de su belleza!

            ¡Tales eran los dos amantes! ¡Y cuantos los veían, tenían que admirar­los y desearles completa felicidad!

            ¡Y ahora son tan hermosos, que cautivan el alma!

            ¡Gloria, pues, a Alah, que realiza tales prodigios y forma sus criaturas a su deseo!

            Y al verle, le besé las manos e invoqué para él todas las bendiciones de Alah, y le dije: “¡Oh mi señor! Supongo que ahora recogerás tu dinero.” Y me contestó: “Ten toda­vía un poco de paciencia; pues en cuanto acabe de despachar mis asun­tos vendré a recogerlo.” Y me volvió la espalda y se fue. Y yo supuse que tardaría en volver, y saqué el dinero y lo coloqué con un interés de veinte por ciento, obteniendo de él cuantiosa ganancia. Y dije para mí:- “¡Por Alah! Cuando vuelva, le rogaré que acepte mi invitación, y le trataré con toda largueza, pues me aprovecho de sus fondos y me estoy haciendo muy rico.”

            Y transcurrió un año, al cabo del cual regresó, y le vi vestido con ropas más lujosas que antes, y siem­pre montado en su borrico blanco, de buena raza.

            Entonces le supliqué fervorosamente que aceptase mi invitación y comiera en mi casa, a lo cual me contestó:: “No tengo inconveniente, pero con la condición de que el dinero para los gastos no los saques de los fondos que me pertenecen y están en tu casa.” Y se echó a reír. Y yo hice lo mismo. Y le dije: “Así sea, y de muy buena gana.” Y le lleve a casa, y le rogué que se senta­se, y corrí al zoco a comprar toda clase de víveres, bebidas y cosas semejantes, y lo puse todo sobre el mantel entre sus manos, y le invité a empezar, diciendo: “¡Bismnah!” Entonces se acercó a los manjares, pero alargó la mano izquierda, y se puso a comer con esta mano izquierda. Y yo me quedé sorpren­didísimo, y no supe qué pensar. Terminada la comida, se lavó la mano izquierda sin auxilio de la derecha, y yo le alargué la toalla para que se secase, y después nos sentamos a conversar.

            Entonces le dije: “¡Oh mi gene­roso señor! Líbrame de un peso que me abruma y de una tristeza que me aflige. ¿Por qué has comido con la manó izquierda? ¿Sufres alguna en­fermedad en tu mano derecha?” Y al oirlo el mancebo, me miró y recitó estas estrofas:

            ¡No preguntes por los sufrimientos y dolores de mi alma! ¡Conocerías mi mal!

            ¡Y sobre todo, no preguntes si soy feliz! ¡Lo fuíl ¡Pero hace tanto tiempo! ¡Desde entonces, todo ha cambiado! ¡Y contra lo inevitable no hay más que invocar la cordura!

            Después sacó el brazo derecho de la manga del ropón, y vi que la mano estaba cortada, pues, aquel brazo terminaba en un muñón. Y me quedé asombrado profundamente. Pero él me dijo: “¡No te asombres tanto! Y sobre todo, no creas que he comido con la mano izquierda por falta de consideración a tu per­sona, pues ya ves que ha sido por tener cortada la derecha. Y el moti­vo de ello no puede ser más sor­prendente.” Entonces le pregunté: “¿Y cuál fue la causa?” Y el joven suspiró, se le llenaron de lágrimas los ojos, y dijo:

            “Sabe que yo, soy de Bagdad. Mi padre era uno de los principales per­sonajes entre los personajes. Y yo, hasta llegar a la edad de hombre, pude oír los relatos de los viajeros, peregrinos y mercaderes que en casa de mi padre nos contaban las mara­villas de los países egipcios. Y retuve en la memoria todos estos relatos, admirándolos en secreto, hasta que falleció mi padre. Entonces cogí cuantas riquezas pude reunir, y mu­cho dinero, y compré gran cantidad de mercancías en telas de Bagdad y de Mossul, y otras muchas de alto precio y excelente clase; lo empa­queté todo y salí de Bagdad. Y como estaba escrito por Alah que había de llegar sano y salvo al término de mi viaje, no tardé en hallarme en esta ciudad de El Cairo, que es tu ciu­dad.”

            Pero en este momento el joven se echó a llorar y recitó estas es­trofas:

            ¡A veces, el ciego, el ciego de naci­miento, sabe sortear la zanja donde cae el que tiene buenos ojos!

            ¡A veces, el insensato sabe callar las palabras que, pronnnciádas por el sabio, son la perdición del sabio!

            ¡A veces, el hombre piadoso y cre­yente sufre desventuras, mientras que el loco, el impío, alcanza la felicidad!

            ¡Así, pues, conozca el hombre su impotencia! ¡La fatalidad es la única reina del mundo!

            Terminados los versos, siguió en esta forma su relación:

            “Entré, pues, en El Cairo, y fui, al khan Serur, deshice mis paquetes, descargué mis camellos y puse las mercancías en un local que alquilé para almacenarlas. Después di dinero a un criado para que comprase comida, y dormí en seguida un rato, y al despertarme, salí a dar una vuel­ta por Bain Al-Kasrein, regresando después al khan Serur, en dónde pasé la noche.

            Cuando me desperté por la maña­na, dije para mí, desliando un paque­te de telas: “Voy a llevar esta tela al zoco y a enterarme de cómo van las compras.” Cargué las telas en los hombros de un criado, y me dirigí al zoco, para llegar al centro de los negocios, un gran edificio rodeado de pórticos y de tiendas de todas clases y de fuentes. Ya sabes que allí suelen estar los corredores, y que aquel sitio se llama el kaisariat Guergués.

            Cuando llegué, todos los corredo­res, avisados de mi viaje, me rodea­ron, y yo les di las telas, y salieron en todas direcciones a ofrecer mis géneros a los principales comprado­res de los zocos. Pero al volver me dijeron que el precio ofrecido por mis mercaderías no alcanzaba al que yo había pagado por ellas ni a los gastos desde Bagdad hasta El Cairo. Y como no sabía qué hacer, el jeique principal de los corredores me dijo: “Yo sé el medio de que debes valerte para que ganes algo. Es sencillamente que hagas lo que hacen todos los mercaderes. Vender al por menor tus mercaderías a los comerciantes con tienda abierta, por tiempo determinado, ante testigos y por escrito, que firmaréis ambos, con intervención de un cambiantes Y así, todos los lunes y todos los jue­ves cobrarás el dinero que te corres­ponda. Y de este modo, cada dracma te producirá dos dracmas y a veces más. Y durante este tiempo tendrás ocasión de visitar El Cairo y de admirar el Nilo.”

            Al oír estas palabras, dije: “Es en verdad una idea excelente.” Y en seguida reuní a los pregoneros y corredores y marché con ellos al khan Serur y les di todas las mercaderías, que llevaron a la kaisariat. Y lo vendí todo al por menor a los mer­caderes, después que se escribieron las cláusulas de una y otra parte, ante testigos, con intervención de un cambista de la kaisariat.

            Despachado este asunto, volví al khan, permaneciendo allí tranquilo; sin privarme de ningún placer ni escatimar ningún gasto. Todos los días comía magníficamente, siempre con la copa de vino encima del mantel. Y nunca faltaba en mi mesa buena carne de carnero, dulces y confituras de todas clases. Y así seguí, hasta que llegó el mes en que debía cobrar con regularidad mis ganancias. En efecto, desde la pri­mera semana de aquel mes, cobré como es debido mi dinero. Y los jueves y los lunes me iba a sentar en la tienda de alguno de los deudo­res míos, y el cambista. y el escri­bano público recorrían cada una de las tiendas, recogían el dinero y me lo entregaban.

            Y fue en mí una costumbre el ir a sentarme, ya en una tienda, ya en otra. Pero un día, después de salir del hammam, descansé un rato; almorcé un pollo, bebí algunas copas de vino, me lavé en seguida las manos, me perfumé con esencias aromáticas y me fui al barrio de la kaisariat Guergués, para sentarme en la tienda de un vendedor de telas llamado.Badreddin Al-Bostani. Cuan­do me hubo visto me recibió con gran consideración y cordialidad, y estuvimos hablando una hora. Pero mientras conversábamos vi­mos llegar una mujer con un largo veló de seda azul. Y entró en la tienda para comprar géneros, y se sentó a mi lado en un taburete. Y el velo que le cubría la cabeza, y le tapaba ligeramente el rostro, estaba echado a un lado, y exhalaba deli­cados aromas y perfumes. Y la ne­grura de sus pupilas, bajo el velo, asesinaba las almas y arrebataba la razón. Se sentó y saludó a Badreddín, que después, de corresponder a su salutación de paz, se quedó de pie ante ella, y empezó a hablar, mos­trándole telas de varias clases. Y yo, al oír la voz de la dama, tan llena de encanto y tan dulce, sentí que el amor apuñalaba mi hígado.

            Pero la dama, después de exami­nar algunas telas, que no le pare­cieron bastante lujosas, dijo a Badred­din: “¿No tendrías por casualidad una pieza de seda blanca tejida con hilos de oro puro?” Y Badreddin fue al fondo de la tienda, abrió un armario pequeño, y de un montón de varias piezas de tela sacó una de seda blanca, tejida con hilos de oro puro, y luego la desdobló delante de la joven. Y ella la encontró muy a su gusto y a su conveniencia, y le dijo al mercader: “Como no llevó dinero encima, creo que me la podré llevar, como otras veces, y en cuanto llegue a casa te enviaré el importe,” Pero el mercader le dijo: “¡0h mi señora! No es posible por esta vez, porque esa tela no es mía, sino del comerciante que está ahí sentado, y me he compromentido a pagarle hoy mismo;” Entonces sus ojos lan­zaron miradas de indignación, y dijo: “Pero desgraciado, ¿no sabes ­que tengo la costumbre de comprar­te las telas más caras y pagarte más de lo que me pides. ¿No sabes que nunca he dejado de enviarte su importe inmediatamente?” Y el mer­cader contestó: “Ciertamente, ¡oh mi señora! Pero hoy tengo que pagar ese dinero en seguida.” Y entonces la dama cogió la pieza de tela, se la tiró a. la cara al mercader, y le dijo: “¡Todos sois lo mismo en tu maldita corporación!” Y levantándose airada, volvió la espalda para salir.

            Pero yo comprendí que mi alma se iba con ella, me levanté apresu­radamente y le dije: “¡Oh mi señora! Concédeme la gracia de volverte un poco hacia mí y desandar generosa­mente tus pasos.” Entonces ella vol­vió su rostro hacia donde yo estaba, sonrió discretamente, y me dijo: “Consiento en pisar otra vez esta tienda, pero es sólo en obsequio tuyo.” Y se sentó en la tienda frente a mí. Entonces, volviéndome hacia Badreddin, le dije: “¿Cuál es el pre­cio de esta tela?” Badreddn contes­tó: “Míl cien dracmas.” Y yo repuse: “Está bien, Te pagaré además cien dracmas de ganancia. Trae un papel para que te de el precio por escrito.” Y cogí la pieza de seda tejida con oro, y a cambio le di el precio por escrito, luego entregué la tela a la dama, diciéndole: “Tómala, y pue­des irte sin que te preocupe el precio, pues ya me lo pagaras cuando gustes. Y para esto te bastará venir un día entre los días a buscarme en el zoco, donde siempre estoy sentado en una o en otra tienda. Y si quieres hon­rarme aceptándola como homenaje mío, te pertenece desde ahora.” En­tónces me contestó: “¡Alah te lo premie con toda clase de favores! ¡Ojalá alcances todas las riquezas que me pertenecen, convirtiéndote en mi dueño y en corona de mi cabeza! ¡Así oiga Alah mi ruego!” Y yo le repliqué: “¡Oh señora mía, acepta, pues, esta pieza de seda! ¡Y que no sea esta sola! Pero te rue­go que me otorgues el favor de que admire un instante el rostro que me ocultas.” Entonces se levantó el finí­simo velo que le cubría la parte inferior de la cara y no dejaba ver más que los ojos.

            Y vi aquel rostro de bendición, y esta sola mirada bastó para atur­dirme, avivar el amor en mi alma y arrebatarme la razón. Pero ella se apresuró a bajar el velo, cogió la tela, y me dijo: “¡Oh dueño mío, que no dure mucho tu ausencia, o moriré desolada!” Y después se marchó. Y yo me quedé solo con el mercader hasta la puesta del sol.

            Y me hallaba como si hubiese per­dido la razón y el sentido, dominado en absoluto por la locura de aquella pasión tan repentina. Y la violencia de este sentimiento hizo que me arriesgase a preguntar al mercader respecto a aquella dama. Y antes de levantarme para irme, le dije: “¿Sa­bes quién es esa dama?” Y me contestó: “Claro que sí. Es una dama muy rica. Su padre fue un emir ilustre, que. murió, dejándole muchos bienes y riquezas.”

            Entonces me despedí del merca­der y me marché, para volver al khan Serur, donde me alojaba. Y mis criados me sirvieran de comer; pero yo pensaba en ella, y no pude probar bocado. Me eché a dormir; pero el sueño huía de mi persona, y pasé toda la noche en vela, hasta por la mañana.

            Entonces me levanté, me puse un traje más lujoso todavía que el de la víspera, bebí una copa de vino, me desayuné con un buen plato, y volví a la tienda del mercader, a quien hube de saludar, sentándome en el sitio de costumbre. Y apenas había tomado asiento, vi llegar a la joven, acompañada de una esclava. Entró, se sentó y me saludó, sin dirigir el menor saludo de paz a Badreddin. Y con su voz tan dulce y su incomparable modo de hablar, me dijo: “Esperaba que hubieses enviado a alguien a mi casa para cobrar los mil doscientos dracmas que importa la pieza de seda.” A lo cual contesté: “¿Por qué tanta prisa, si a mí no me corre ninguna?” Y ella me dijo: “Eres muy generoso, pero yo no quiero que por mí pier­das nada.” Y acabó por dejar en mi mano el importe de la tela, no obs­tante mi oposición. Y empezamos a hablar. Y de pronto me decidí a ex­presarle por señas la intensidad de mi sentimiento. Pero inmediatamente se levantó y se alejó a buen paso, despidiéndose por pura cortesía. Y sin poder contenerme, abandoné la tienda, y la fui siguiendo hasta que salimos del zoco. Y la perdí de vista, pero se me acercó una muchacha, cuyo velo no me permitía adivinar quién fuese, y me dijo: “¡Oh mi señor! Ven a ver a mi señora, que quiere hablarte.” Entonces, muy sor­prendido, le dije: “¡Pero si aquí nadie me conoce!” Y la muchacha replicó: “¡Oh cuán escasa es tu me­moria! ¿No recuerdas a la sierva que has visto ahora mismo en el zoco, con su señora, en la tienda de Badreddin?” Entonces eché a andar detrás de ella, hasta que vi a su señora en una esquina de la calle de los Cambios.

            Cuando ella me vio, se acercó a mí rápidamente, y llevándome. a un rincón de la calle, me dijo: “¡Ojo de mi vida! Sabe que con tu amor llenas todo mi pensamiento y mi alma. Y desde la hora que te vi, ni disfruto del sueño reparador, ni co­mo, ni bebo.” Y yo le contesté: “A mí me pasa igual; pero la dicha que ahora gozo me impide quejar­me.” Y ella dijo: “¡Ojo de mi vida!: ¿Vas a venir a mi casa, o iré yo a la tuya?” Yo repuse: “Soy forastero y no dispongo de otro lugar que el khan, en donde hay demasiada gente.. Por tanto, si tienes bastante confian­za en mi cariño para recibirme en tu casa, colmarás mi felicidad.” Y ella respondió: “Cierto que sí pero esta noche es la noche del viernes y no puedo recibirte. Pero mañana después de la oración del mediodía, monta en tu borrico, y pregunta por el barrio de Habbania, y cuando llegues a él, averigua la casa de Barakat, el que fue gobernador, co­nocido por Aby-Schama. Allí vivo yo. Y no dejes de ir, que te estaré esperando.”

            Yo estaba loco de alegría; después nos separamos. Volví al khan Serur, en donde habitaba, y no pude dor­mir en toda la noche. Pero al ama­necer me apresuré a levantarme, y me puse un traje nuevo, perfumán­dome con los más suaves aromas, y me proveí de cincuenta dinares de oro, que guardé en un pañuelo. Salí del khan Serur, y me dirigí hacia el lugar llamado Bab-Zauilat, alquilando allí un borrico, y le dije al burrero: “Vamos al barrio de Habbania:” Y me llevó en muy esca­so tiempo, llegando a una calle lla­mada Darb Al-Monkari, y dije al burrero: “Pregunta en esta calle por la casa del nakib Aby-Schama.” El burrero se fue, y volvió a los pocos momentos con las señas pedi­das, y me dijo: “Puedes apearte.” Entonces eché pie a tierra, y le dije: “Ve adelante para enseñarme el ca­mino.” Y me llevó a la casa, y entonces le ordené: “Mañana por la mañana volverás aquí para llevar­me de nuevo al khan.” Y el hom­bre me contestó que así lo haría. Entonces le di un cuarto de dinar de oro, y cogiéndolo, se lo llevó a los labios y después a la frente, para darme las gracias, marchándose en seguida.

            Llamé entonces a la puerta de la casa. Me abrieron dos jovencitas, y me dijeron: “Entra, ¡oh señor! nues­tra ama te aguarda impaciente. No duerme par las noches a causa de la pasión que le inspiras.”

            Entré en un patio, y vi un sober­bio edificio con siete puertas; y aparecía toda la fachada llena de ventanas, que daban a un inmenso jardín. Este jardín encerraba todas las maravillas de árboles frutales y de flores; lo regaban arroyos y lo encantaba el gorjeo de las aves. La casa era toda de mármol blanco, tan diáfano y pulimentado, que re­flejaba la imagen de quien lo miraba, y los artesonados interiores estaban cubiertos de oro y rodeados de ins­cripciones y dibujos de distintas for­mas. Todo su pavimento era de mármol muy rico y de fresco mosai­co. En medio de la sala hallábase una fuente incrustada, de perlas y pedrería. Alfombras de seda cubrían los suelos; tapices admirables colga­ban de los muros, y en cuanto a los muebles, el lenguaje y la escritura más elocuentes no podrían descri­birlos.

            A los pocos momentos de entrar sentarme...

            En este momento de su narración, Schahrazada vio aparecer la mañana, y sé calló discretamente.

          網友關注

          亚洲一区浅井舞香在线播放,日韩欧美一二区,香蕉视频一区,国产真实偷乱视频在线观看,久久久久久免费观看,日韩免费成人,综合久久久久综合97色,精品哟哟哟国产在线不卡,久久久精彩视频,鲁丝片一区二区三区
          国产黑丝一区 国产欧美亚洲精品第一页久久肉 久久久www免费人成看片 免费一区二区三区久久 色国产精品一区在线观看 久热精品视频在线播放 在线网址你懂的 日本精品一区二区三本中文 日韩久久一区二区三区 日韩精品一区二区三区中文版 激情总合网 欧美日韩一区二区在线观看视频 国产精亚洲视频 欧美一区二区三区男人的天堂 日韩一区精品 国产综合一区二区 国产美女久久久 亚洲香蕉中文网 日韩免费一区二区 久久久久久亚洲精品中文字幕 亚洲福利精品电影在线观看 欧美成人亚洲高清在线观看 伊人久久91 亚洲综合色婷婷中文字幕 久久一区精品 91精品在线观看视频 国内在线精品 久久青青草原精品无线观看 3344成年站福利在线视频免费 一区二区免费看 亚洲绝美精品一区二区 久久久www成人免费精品 视频一区欧美 国产精品久久久久a影院 日韩大片免费观看视频播放 午夜手机视频 韩国美女福利专区一区二区 午夜小视频在线播放 亚洲综合伊人 国产一级特黄在线播放 久久精品中文字幕久久 久久精品www 91网址在线播放 亚洲综合色网站 亚洲一级片在线观看 欧美亚洲另类视频 中文字幕二区 91成人福利 日韩亚色 久久久久久久91精品免费观看 国产精品青草久久福利不卡 久久久国产亚洲精品 中文国产成人精品少久久 日韩欧美一区二区三区不卡 国产第一页在线播放 欧美日韩亚洲一区二区精品 国产免费一区二区三区在线观看 中文字幕66页 国产成人精品福利网站人 亚洲一区黄色 久久久久久亚洲精品中文字幕 日韩欧美一区二区不卡 久久精品www 无毒不卡在线播放 亚洲免费午夜视频 久久噜噜 国产乱视频在线观看播放 91精品国产综合久 中文在线观看免费网站 久久午夜国产电影 久久www免费人成_看片高清 国产主播福利一区二区 国产成人精品免费青青草原app 2021国产精品午夜久久 91麻豆国产自产 亚洲国产小视频 午夜精品免费 亚洲精品国产精品乱码不卡√香蕉 青青草国产精品视频 91中文视频 亚洲视频区 免费高清a级毛片在线播放 亚洲久草视频 国产成人亚洲午夜电影 欧美亚洲另类视频 日韩中文字幕在线观看视频 亚洲精品国产网红在线 久久午夜夜伦鲁鲁影院 久久精品久久久久 婷婷丁香久久 欧美日韩一区二区成人午夜电影 国产不卡在线视频 国产在线观看99 国产福利一区二区麻豆 国产在线观看99 欧美日韩在线成人看片a 综合99 青青久久国产成人免费网站 伊人久久青青草 一区二区三区视频在线观看 久久成人免费播放网站 亚洲欧美一区二区三区麻豆 亚洲人成在线播放网站岛国 伊人久久91 久久精品看片 亚洲精品国产精品乱码不卡√香蕉 免费一区二区三区在线视频 a级免费网站 久久性精品 亚洲一区二区中文字幕 99视频有精品视频免费观看 一道本香蕉视频 日本免费久久 日韩欧美第一页 久久久精品一区 九九久久国产精品大片 久青草中文字幕精品视频 亚洲视频一区在线观看 国产福利第一页 欧美日韩国产高清 亚洲a在线视频 中文字幕福利 日韩大片免费观看视频播放 日本一区二区三区免费在线观看 亚洲一区影院 亚洲精品人成在线观看 欧美精品成人久久网站 青青青青久久精品国产h 97桃色 久久久精品成人免费看 久久国产精品99国产精 国产在线永久视频 九九九热精品 国产91av视频在线观看 色偷偷亚洲综合网亚洲 精品国产欧美一区二区最新 久青草中文字幕精品视频 久久国产一级毛片一区二区 国产精品免费久久 国产尤物二区三区在线观看 91精品国产综合久 九色在线观看 久久精品国产精品国产精品污 99久久久国产精品免费牛牛四川 日韩免费毛片视频 中文字幕三级在线不卡 精品噜噜噜噜久久久久久久久 亚洲欧洲日本在线 久久www免费人成_看片高清 国产精品国产精品国产专区不卡 久久99精品国产麻豆婷婷 日本欧美一区二区三区视频 国产激情在线 精品哟哟哟国产在线不卡 欧美日韩国产高清视频 亚洲精品在线看 四虎国产精品影库永久免费 日韩一区在线播放 久青草国产在线 色135综合网 亚洲视频免费在线 99re久久精品国产首页2020 久久综合狠狠综合久久97色 青青草色久综合网 99久久伊人 国产在线精彩视频二区 狠狠干网站 欧美黑人在线视频 精品视频一区在线观看 久久精品国产只有精品66 久久亚洲高清观看 亚洲黄色三级网站 亚洲欧美一区在线 视频一区日韩 欧美一区二区在线观看 一个色综合导航 中文字幕亚洲视频 亚洲国产制服 国产自产在线 精品哟哟哟国产在线不卡 国产亚洲欧美日韩在线看片 久久精品视 在线观看麻豆国产精品 久久久成人网 亚洲综合综合在线 国产九九在线观看播放 国产午夜精品美女免费大片 日韩一区二区免费 午夜精品久久久久久久2023 久久精品国产一区 青青草国产精品视频 91香蕉福利一区二区三区 在线国产毛片 6080国产午夜精品 亚洲欧美日本在线 国产欧美日韩精品综合 中文字幕在线观看不卡 国产高清在线丝袜精品一区 精品视频第一页 国产一区二区三区日韩欧美 精品精品国产自在香蕉网 午夜视频成人 色综合色综合色综合色综合 久久91亚洲精品中文字幕 国产成人福利美女观看视频 99reav 欧美国产精品主播一区 日本精品视频一区 欧美色网在线 青青青激情视频在线最新 国产女人综合久久精品视 国产精品视频2021 亚洲欧美日韩精品久久 伊人久久综合网亚洲 综合久久久久综合97色 国产欧美日韩免费 欧美国产精品主播一区 九色免费视频 国产精品久久vr专区 亚洲日本乱码在线观看 久热这里只有精 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 久久精品免费视频6 亚洲丝袜国产 香蕉视频污污在线观看 狠狠欧美 亚洲欧洲视频在线 日本一区二区三区四区在线观看 91热成人精品国产免费 亚洲a在线视频 久久精品vr中文字幕 国产91视频免费 久久亚洲国产成人影院 久久福利青草精品资源 久久美女精品 91成人福利 福利视频专区 97在线视频精品 日韩一区在线播放 国产色一区 全部免费的毛片在线看青青 深爱五月综合网 九色最新网址 国产精品青草久久久久婷婷 亚洲成人在线免费观看 99精品视频在线观看免费专区 精品三级66在线播放 九九精品久久久久久久久 欧美成人免费在线 中文字幕在线亚洲 日本亚州视频在线 国产中文在线 中文字幕一区二区在线观看 男人的天堂午夜 久久免费国产视频 国产日韩亚洲欧洲一区二区三区 婷婷激情五月网 精品亚洲欧美中文字幕在线看 精品视频久久 狠狠做深爱婷婷久久一区 香蕉视频国产精品 天天狠狠操 免费高清a级毛片在线播放 国产96在线 99视频一区 午夜精品免费 中文字幕在线精品 久热精品视频在线播放 国产成人亚洲精品乱码在线观看 91色视频在线 一区二区三区四区在线免费观看 国产高清在线丝袜精品一区 国产你懂的 狠狠色欧美亚洲狠狠色五 国产精品三区四区 k频道国产欧美日韩精品 久久福利青草精品资源 91免费在线看 亚洲涩综合 91香蕉国产亚洲一区二区三区 韩国福利一区 国产视频第一页 国产精品夜色视频一级区 欧美无专区 国产精品亚洲精品日韩动图 国产一区二区三区久久精品 国产精品欧美一区二区 九九久久久久午夜精选 亚洲jjzzjjzz在线观看 久久成人动漫 国产免费久久 日本久久精品视频 欧美国产综合 无毒不卡在线播放 久久影院一区二区三区 精品一二三区 国产成人精品亚洲 五月婷综合网 国产高清在线精品二区一 国产真实女人一级毛片 青青草国产精品视频 青青青手机在线视频 欧美精品黄页在线观看大全 九九热国产精品视频 无毒不卡在线播放 色综合中文字幕 伊人91在线 亚洲精品网站在线观看不卡无广告 tom影院亚洲国产一区二区 久久不卡视频 亚洲a视频在线 五月亭亭激情五月 一区二区三区在线免费观看视频 国产免费久久 亚洲热久久 亚洲综合色网站 国产成人毛片亚洲精品不卡 久久久久综合给合狠狠狠 日韩激情无码免费毛片 中文字幕在线观看不卡 精品人成 亚洲丝袜国产 日韩欧美一区二区不卡 久久久久久久91精品免费观看 嫩草影院成人 www.国产精品视频 久久成人免费 久久久精品久久久久久 国产区视频在线观看 亚洲黄色三级网站 久久婷婷伊人 欧美日韩福利 日本不卡视频在线观看 亚洲欧美日本在线 99热在线精品播放 亚洲免费成人 午夜小视频在线播放 香蕉精品视频在线观看入口 日韩国产欧美精品综合二区 亚洲a在线视频 亚洲欧美日韩中文久久 在线免费国产 91色老99久久九九爱精品 国产成人亚洲精品91专区高清 99视频在线免费看 亚洲jjzzjjzz在线观看 久久精品国产欧美日韩亚洲 成人午夜电影免费完整在线看 精品久久中文久久久 综合精品视频 伊人五月综合 一个色综合高清在线观看 bt天堂国产亚洲欧美在线 日本三区精品三级在线电影 亚洲青草视频 天天精品在线 国内精品伊人久久久久妇 天天狠狠操 亚洲高清视频在线 久久久久久久国产精品影院 精品视频一区在线观看 99综合网 中文字幕在线亚洲 国产亚洲高清视频 国内精品99 日本福利小视频 免费视频不卡一区二区三区 中文字幕一区二区在线观看 亚洲欧美日韩在线播放 五月亭亭激情五月 久久伊人精品青青草原2021 一级毛片在线免费播放 色135综合网 久久精品久久精品久久精品 国产高清久久 亚洲综合色色图 亚洲视频一二区 www亚洲一区 欧美日韩精品一区二区视频在线观看 国产美女白丝袜精品_a不卡 亚洲国产精品67194成人 亚洲日本黄色片 麻豆网站在线免费观看 国产色网址 国产真实女人一级毛片 噜噜噜噜精品视频在线观看 日本精品视频一区 巨臀中文字幕一区二区视频 欧美精品一区二区三区四区 国产亚洲欧美日韩综合综合二区 亚洲视频精品 久久久久久综合 国产你懂的 欧美一区三区 四虎精品永久免费 亚洲一二三区久久五月天婷婷 久久社区视频 欧美日韩精品一区二区视频在线观看 午夜亚洲国产成人不卡在线 国产免费一区二区三区在线观看 中文字幕二区 日本一道dvd在线中文字幕 五月激情久久 亚洲国产精品一区二区久久 国产三级在线 精品久久久久久国产91 中文字幕久精品免费视频 国产精品ⅴ视频免费观看 免费看片亚洲 亚州综人网 九九综合视频 国产高清在线精品一区导航 国产黄a三级三级看三级 国内精品久久国产大陆 久久久久久免费观看 久久成人免费播放网站 99视频有精品视频免费观看 亚洲一区二区约美女探花 国产精品久久国产精麻豆99网站 国产精品亚洲一区二区麻 日韩精品a在线视频 久综合色 中文字幕二区 国产婷婷成人久久av免费高清 97在线精品视频 99精品视频在线 成人久久电影 一区二区免费看 久久久精彩视频 午夜试看视频 亚洲a视频在线 精品伊人久久 日韩免费成人 精品成人免费播放国产片 亚洲欧洲国产成人综合一本 久久99九九 国产亚洲欧美日韩在线看片 中文字幕在线精品视频站app 欧美视频一区二区 狠狠色伊人久久精品综合网 91资源在线视频 日韩欧美不卡视频 日本免费久久 亚洲欧美日韩伦中文 五月婷综合网 国产亚洲欧美日韩综合综合二区 狠狠干网站 国产视频福利在线 国产一级特黄在线播放 欧美日韩一区二区在线观看视频 aaa级精品久久久国产片 久久99精品波多结衣一区 99精品视频在线观看免费专区 在线色综合 色综合久久久久久久久久久 国产福利第一页 www亚洲成人 久草91 在线视频91 久久综合五月 欧美亚洲另类视频 欧美日韩在线视频专区免费 麻豆精品视频在线 国产在线|日韩 五月婷婷欧美 综合久久一区二区三区 免费视频不卡一区二区三区 狠狠色伊人久久精品综合网 最新国产在线 在线免费观看a视频 国产日韩欧美在线 日韩中文字幕视频 亚洲另类欧美日韩 久久成人小视频 国精品日韩欧美一区二区三区 日本亚州视频在线 久久久久久久91精品免费观看 久草色香蕉 国产福利一区二区三区在线观看 国产区精品高清在线观看 免费国产高清精品一区在线 日韩精品中文字幕一区三区 国产精品福利一区 国产区免费在线观看 国产a视频精品免费观看 国内精品伊人久久久久妇 欧美乱码视频 免费一区二区三区在线视频 久久线看观看精品香蕉国产 久久99九九 久久频这里精品99香蕉久网址 69精品久久久久 国产人成午夜免费噼啪视频 一区二区免费看 亚洲伊人久久网 日韩精品首页 久久成人免费 亚洲国产精品白丝在线观看 青青青国产依人精品视频 久久久久久久91精品免费观看 亚洲久草视频 日韩中文字幕在线观看视频 国产亚洲欧美久久久久 久久久精品2021免费观看 国产高清久久 欧美激情精品久久久久久久九九九 97在线精品视频 中文在线观看免费网站 国内精品久久影视免费 经典三级一区在线播放 伊人久久大香线蕉资源 国产亚洲欧美久久久久 91网址在线播放 呦女亚洲一区精品 九九热在线视频观看 99久久99久久精品 国产免费一级视频 亚洲精品人成在线观看 久久精品国产欧美日韩亚洲 欧美无专区 国产精品天天看 国产99视频精品免视看7 亚洲国产精品电影人久久网站 精品欧美高清一区二区免费 亚洲精品天堂 久草色香蕉 欧美日韩高清 久久综合一区 精品国产日韩久久亚洲 精品福利在线观看 精品伊人久久 亚洲一区二区在线视频 国产一级在线 欧美久在线观看在线观看 亚洲一级黄色毛片 国产亚洲高清视频 国产毛片在线看 国产成人精品一区 青青青激情视频在线最新 日韩亚色 国产三级久久 3d动漫精品一区二区三区 久久这里只有精品久久 国产精品夜色视频一级区 高清国产欧美一v精品 亚洲欧洲日本在线 久久亚洲国产精品五月天 中文字幕久精品免费视频 日韩一区精品 久久国产成人精品国产成人亚洲 国产精品视_精品国产免费 亚洲综合网站 j8又粗又硬又大又爽视频 嫩草影院成人 五月婷激情 午夜国产精品免费观看 日韩色在线观看 国产91香蕉视频 精品亚洲大全 久久久久久综合一区中文字幕 日韩大片免费观看视频播放 国产成人啪午夜精品网站 国产综合精品一区二区 天天综合色一区二区三区 欧美一区二区三区在观看 久久99精品波多结衣一区 在线观看一区 亚洲人成在线播放网站岛国 欧美第一页 日韩成人免费在线 久久精品a亚洲国产v高清不卡 国内成人精品视频 欧美日韩成人午夜免费 亚洲成a人不卡在线观看 亚洲欧美日韩精品久久 91资源在线播放 99精品国产成人一区二区 久久婷婷国产一区二区三区 3d动漫精品一区二区三区 久久夜色视频 国产三级精品三级在专区 国产一区二区三区高清 精品综合久久久久久99 激情视频综合网 91热成人精品国产免费 国产高清视频免费 欧美性受一区二区三区 国产一二精品 国产呦在线观看视频 欧美日韩亚洲综合 97视频免费观看2区 亚洲视频第二页 国产视频一区二区三区四区 精品福利在线观看 高清大学生毛片一级 久久深夜福利 欧美一区二区在线观看 久热这里只有精 最新亚洲国产有精品 日韩亚色 欧美日韩精品国产一区在线 欧美最新在线 青青青国产依人精品视频 国产成人毛片亚洲精品不卡 久久99热狠狠色一区二区 91精品视频免费观看 国产一有一级毛片视频 亚洲国产人成在线观看 嫩草影院成人 九色视频在线观看 日本不卡二区 国产精品夜色视频一级区 国产福利小视频在线 日韩欧美不卡视频 国产精品久久久尹人香蕉 欧美高清第一页 久久午夜国产电影 精品国产网 久操精品视频 午夜亚洲国产成人不卡在线 久久国产热这里只有精品 性欧美video视频另类 99re这里只有精品在线 国产精品www视频免费看 国内在线精品 国产美女在线播放 精品国产1区 深夜国产福利 国产真实女人一级毛片 中文字幕二区 国产自产视频 k频道国产欧美日韩精品 经典三级一区在线播放 亚洲综合网在线观看首页 国产精品亚洲一区二区麻 91原创视频在线观看 中文字幕在线观看不卡 国产私拍视频 日本免费不卡一区二区 国内精品久久久久久影院老狼 国产亚洲精品福利 亚洲综合色播 k频道国产欧美日韩精品 香蕉视频国产精品 99精品久久久久久久 国产日韩精品一区二区在线观看 亚洲自偷自偷精品 日韩精品一区二区三区高清 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡 亚洲一区黄色 欧美日韩在线视频专区免费 全部免费的毛片在线看青青 日本久久精品视频 亚洲一区二区三区不卡视频 k频道国产欧美日韩精品 91精品免费国产高清在线 国内自拍成人网在线视频 一本久道久久综合 国产综合在线观看视频 九九精品在线视频 亚洲第一第二区 精品高清国产a毛片 国产精品欧美亚洲日本综合 国产一级毛片国产 中文字幕欧美日韩久久 91在线精品你懂的免费 91麻豆国产精品91久久久 亚洲精品国产精品乱码不卡√香蕉 图片专区亚洲欧美另类 亚洲国产精品一区二区久久 久久久网站亚洲第一 国产午夜精品美女免费大片 久草精品在线观看 欧美在线不卡 成人亚洲欧美 欧美精品另类 国产精品99久久99久久久看片 视频一区欧美 久久久噜噜噜 亚洲一区二区三区高清视频 色偷偷狠狠色综合网 国产91在线chines看 亚洲欧美久久 97国内免费久久久久久久久久 www亚洲一区 欧美日韩在线观看一区二区 亚洲精品国产不卡在线观看 精品国产欧美一区二区最新 久草视频精品在线 久久91精品久久91综合 亚洲天堂首页 成人欧美一区二区三区黑人3p 日韩中文字幕在线观看视频 亚洲欧美一区二区三区九九九 玖草资源在线 久久线看观看精品香蕉国产 精品视频第一页 国产午夜精品久久理论片 高清大学生毛片一级 精品久久网站 免费成人福利视频 国产免费a级片 日本亚州视频在线 国产一级在线免费观看 狠狠激情五月综合婷婷俺 亚洲成a人不卡在线观看 一区在线观看视频 亚洲香蕉网综合久久 免费观看国产一区二区三区 思思久久q6热在精品国产 国产一区二区三区日韩 久久久网站亚洲第一 麻豆网站在线免费观看 国产一级片观看 久久久久久久91精品免费观看 久久www免费人成_看片高清 99re这里有免费视频精品 国产精品久久久久久久久夜色 日韩福利视频高清免费看 成人欧美一区二区三区黑人3p 日韩精品首页 亚洲天天干 国产精品自产拍视频观看 精品久久中文久久久 伊人久久大香线蕉资源 天天色综合久久 亚洲一级黄色毛片 亚洲一级香蕉视频 综合久久一区二区三区 欧美精品另类 国产免费福利网站 jvid在线精品观看 香蕉久久ac一区二区三区 国产精品1024永久观看 国产成人+综合亚洲+天堂 国产成人精品免费 国产亚洲欧美ai在线看片 美女福利视频一区 久久久精彩视频 国产在线精彩视频二区 日韩三级久久 日韩中文字幕在线观看视频 亚洲精品一级片 欧美不卡一区二区三区免 久久久www免费人成看片 日韩精品视频网站 午夜精品一区二区三区在线观看 国产亚洲精品无码不卡 日本在线看小视频网址 日本三区精品三级在线电影 国产亚洲福利精品一区二区 久久深夜福利 日韩欧美第一页 在线免费国产 日本在线视频一区二区 精品亚洲成a人片在线观看下载 亚洲首页国产精品丝袜 亚洲精品国产精品乱码不卡√香蕉 国产一区精品在线观看 国产精品视_精品国产免费 久久频这里精品99香蕉久网址 精品a在线观看 69精品久久久久 亚洲欧美日韩在线不卡 亚洲免费在线观看 九色视频在线观看 欧美日韩亚洲国产无线码 久久98精品久久久久久婷婷 亚洲jjzzjjzz在线观看 国产午夜精品美女免费大片 亚洲第一页中文字幕 www.国产精品视频 午夜手机视频 99视频有精品视频免费观看 国产免费a 亚洲福利视频一区 亚洲欧美国产日韩天堂在线视 欧美一区二区三区男人的天堂 欧美亚洲另类视频 国产精品成人影院 一个色综合导航 国产免费a级片 国产h在线播放 久久精品国语 国产精品亚洲精品日韩动图 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 亚洲一级毛片免费观看 成年男女免费视频 中文字幕在线观看国产 99re这里只有精品在线 在线播放69热精品视频 色偷偷狠狠色综合网 久久久久亚洲香蕉网 国产一区二区在线免费观看 亚洲日韩视频 日韩一区二区视频在线观看 国内在线精品 香蕉久久ac一区二区三区 91一区二区午夜免费福利网站 国产成年网站 亚洲经典在线中文字幕 中文字幕日韩高清版毛片 国产免费高清在线精品一区 免费国产成人18在线观看 日本一区二区三区在线观看 a级在线免费观看 天天综合色网 久久香蕉国产线看观看99 九色视频在线观看 久久亚洲国产最新网站 国产真实偷乱视频在线观看 久久98精品久久久久久婷婷 九九99九九在线精品视频 91免费在线看 久久国产99 精品精品国产高清a级毛片 日韩国产欧美精品在线 国产午夜精品久久理论片 亚洲国产欧美在线 国产精品视频你懂的网址 国内精品免费一区二区观看 亚洲福利视频一区 精品午夜一区二区三区在线观看 日本免费不卡一区二区 亚州综人网 无毒不卡在线播放 国产精品久久vr专区 日本高清免费不卡视频 中文字幕66页 日韩欧美国产偷亚洲清高 91精品国产一区二区三区左线 在线天堂中文字幕 国产一区二区在线免费观看 中文字幕在线精品 99re这里只有精品在线 天天综合色一区二区三区 另类综合网 国产色网址 久久大香伊人中文字幕 国产一区二区三区美女在线观看 亚州人成网在线播放 国产精品久久久久久久久夜色 色综合日本 日本在线看小视频网址 国产精品青草久久久久婷婷 日本一区二区免费在线观看 91精品国产综合久久香蕉 午夜影院一区二区 国产二区三区毛片 国产这里只有精品 成人久久电影 最新亚洲国产有精品 国产高清在线丝袜精品一区 国产在线永久视频 日韩精品一区二区三区免费观看 国产一区二区三区日韩 精品免费国产 九色最新网址 成人在线色视频 欧美日韩不卡中文字幕在线 日韩在线视频线视频免费网站 男人的天堂午夜 国产欧美日韩看片片在线人成 欧美激情精品久久久久久久九九九 91成人福利 欧美日韩亚洲国产精品一区二区 伊人久久91 亚洲伊人久久网 久久99国产精品亚洲 欧美日韩国产一区二区三区播放 国产免费色视频 97桃色 亚洲午夜在线播放 天天色天天综合 九九精品99 午夜精品久久久久久久99热 视频亚洲一区 国产精品久久久尹人香蕉 69精品久久久久 在线国产毛片 tom影院亚洲国产一区二区 日韩免费毛片视频 五月天综合网站 欧美第一页 久久香蕉久久 99福利在线 日韩精品欧美 wwwxx在线观看 色综合成人 99久久精品无码一区二区毛片 欧美日韩人成在线观看 亚州综人网 成人中文在线 在线播放国产一区 亚洲合集综合久久性色 久久高清一区二区三区 国产精品www视频免费看 中文字幕亚洲视频 久久精品vr中文字幕 伊人久久大香线蕉综合bd高清 日韩在线视频线视频免费网站 国产九九在线观看播放 亚洲一区影院 欧美一区二区三区男人的天堂 亚洲精品一级片 午夜亚洲一区二区福利 日韩欧美精品一区二区 伊人青青青 亚洲精品第一国产麻豆 欧美精品一区视频 五月婷婷综合色 亚洲午夜高清 精品人成 久久免费网 午夜小视频在线播放 亚洲视频第二页 国产欧美日韩精品综合 日韩精品欧美 久久电影精品久久99久久 国产日韩亚洲欧洲一区二区三区 www.狠狠操.com 在线亚洲小视频 中文字幕66页 一本久道久久综合 92国产福利午夜757小视频 欧美一级高清免费a 91手机看片国产永久免费 国产成人精品免费 日韩三级久久 国产精品视频区 免费成人福利视频 69久久夜色精品国产69小说 亚洲一二三区久久五月天婷婷 国产一区二区三区高清 亚洲欧美日韩在线不卡 国产一级特黄在线播放 a级免费网站 免费视频不卡一区二区三区 国产精品久久国产精麻豆99网站 九九九热精品 久久婷婷国产一区二区三区 国产精品视频2021 国产尤物二区三区在线观看 欧美日韩在线视频专区免费 日本精品视频一区二区三区 久久国产成人精品国产成人亚洲 久久精品www 欧美色精品 99re在线视频播放 国产天堂在线观看 91精品国产综合久久青草 亚洲欧洲在线播放 日韩国产免费 久久精品久久久久 www亚洲成人 国产靠逼视频 国内精品久久久久久影院老狼 免费看国产精品麻豆 欧美日韩国产综合视频在线看 欧美日韩亚洲综合久久久 中文在线观看免费网站 婷婷丁香五月中文字幕 国产一区二区在线视频 伊人久久免费视频 国语自产精品视频 麻豆精品视频在线 伊人久久大香线蕉综合bd高清 国产免费a 99福利在线 深夜国产福利 亚洲国产欧美久久香综合 日本亚洲高清 免费一区二区三区 亚洲视频第二页 亚洲国产精品电影人久久网站 日本一道dvd在线中文字幕 久久久精品成人免费看 天天综合网站 亚洲一区二区中文字幕 久久99精品国产麻豆婷婷 欧美成人在线免费 99视频在线免费看 亚洲国产人成在线观看 香蕉视频国产精品 国产亚洲欧美一区 国产综合色在线视频区色吧图片 国产成人精品免费 香蕉精品视频在线观看入口 精品国产乱子伦一区 中文在线观看免费网站 深夜国产福利 日本一区二区免费在线观看 欧美国产日韩久久久 国产亚洲欧洲精品 国产成人精品免费午夜app 在线观看国产日韩 亚洲精品中文字幕不卡在线 国产精品免费综合一区视频 日韩精品首页 亚洲一区二区三区不卡视频