百年孤獨摘要 7 (中西對照)
導語:提到學習西班牙語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習西班牙語,下面給大家推薦《百年孤獨摘要 7 》。更多實用西班牙語學習盡在外語教育網! |
百年孤獨7 空間發現 José Arcadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en un cuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie perturbara
sus experimentos.
霍塞。阿卡迪奧。布恩地亞在長達數月的雨季中閉門不出,躲在住宅后面的一間屋子里,免得別人打擾他的試驗。
Habiendo abandonado por completo las obligaciones domésticas, permaneció noches enteras en el patio vigilando el curso de los astros, y estuvo a punto de contraer una insolación por tratar de establecer un método exacto para encontrar el mediodía.
他完全拋開家務,整夜整夜地觀測星辰的移動。為了獲得測定正午點的正確方法,他差一點中了暑。
Cuando se hizo experto en el uso y manejo de sus instrumentos, tuvo una noción del espacio que le permitió navegar por mares incógnitos, visitar erritorios deshabitados y trabar relación con seres espléndidos, sin necesidad de abandonar su gabinete.
當他能熟練地操作儀器時,他對空間有了認識。這使他足不出戶就能泛舟神秘之海,漫游荒漠之地,還能跟顯貴要人交往。
Fue ésa la época en que adquirió el hábito de hablar a solas, paseándose por la casa sin hacer caso de nadie, mientras Úrsula y los niños se partían el espinazo en la huerta cuidando el plátano y la malanga, la yuca y el ñame, la ahuyama y la berenjena.
正是在那時,他養成了自言自語的習慣,獨自在家中晃悠,對誰也不理睬。與此同時,烏蘇拉和孩子們卻在菜園里 地管理著香蕉、海宇、絲蘭、山藥、南瓜和茄子。
De pronto, sin ningún anuncio, su actividad febril se interrumpió y fue sustituida por una especie de fascinación. Estuvo varios días como hechizado, repitiéndose a sí mismo en voz baja un sartal de asombrosas conjeturas, sin dar crédito a su propio entendimiento.
不久,也沒有任何預兆,他突然中斷所迷戀的工作,變得神智顛倒起來。連續幾天他象著了魔似的,低聲咕叨著一連串驚人的猜測,連他自己也不敢相信自己的想法。
Por fin, un martes de diciembre, a la hora del almuerzo, soltó de un golpe toda la carga de su tormento.
直到十二月的某個星期三午餐的時候,他才一下子卸脫了那折磨他的包袱。
Los niños habían de recordar por el resto de su vida la augusta solemnidad con que su padre se sentó a la cabecera de la mesa, temblando de fiebre, devastado por la prolongada vigilia y por el encono de su imaginación, y les reveló su descubrimiento.
孩子們也許終生難忘父親那天坐在飯桌上首時那副威嚴神態。長期的熬夜和過度的思索搞垮了他的身體,他發著高燒,抖抖索索地向他們透露了自己的發現:
-La tierra es redonda como una naranja.
“地球是圓的,象一個橘子一樣。”
推薦閱讀
百年孤獨摘要 6 (中西對照)
《一百首愛的十四行詩》
20句極其浪漫的西班牙語
布宜諾斯艾利斯
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語100句:他現在不在
- 西語100句:你有什么興趣愛好
- 西語100句:我過會兒再打來
- 西語100句:非常適合你
- 西語100句:今天天氣如何
- 西語100句:你覺得這部電影怎么樣
- 西語100句:我今晚能邀請你吃飯嗎
- 西語100句:真遺憾
- 西語100句:祝你好運
- 西語100句:您能重復一遍嗎
- 西語100句:請稍等
- 西語100句:我們該走了
- 西語100句:為我們的合作干杯
- 西語100句:今天是幾號
- 西班牙語中的稱謂總結
- 西語100句:我怎么聯系你
- 西語100句:你好嗎
- 西語100句:這件我買了
- 西語100句:問候
- 西語100句:你父親是干什么的
- 西語100句:買單
- 西語100句:您打錯了
- 西語100句:圣誕快樂
- 西語100句:請向你家人問好
- 西語100句:這道菜味道不錯
- 西語100句:請關上窗戶
- 西語100句:你來自哪里
- 西語100句:你怎么了
- 西語100句:好久不見
- 西班牙語口語100句匯總
- 西語100句:什么風把您吹來了
- 西語100句:最近怎么樣
- 西語100句:這是什么
- 西語100句:你叫什么名字
- 西語100句:我能看下菜單嗎
- 西語100句:我覺得這部小說值得一讀
- 西語100句:買機票
- 西語100句:你可以乘出租車去
- 西語100句:你在干什么
- 西語100句:今天星期幾
- 西語100句:旅途愉快
- 西語100句:今晚去聽音樂會如何
- 西語100句:你上哪兒去
- 西語100句:來杯咖啡嗎
- 西語100句:祝賀你
- 西語100句:很高興見到你
- 西語100句:沿著這條街一直走
- 西語100句:可以請他給我回電話嗎
- 西語100句:寄包裹
- 西語100句:對不起我沒心情
- 西語100句:我可以試穿一下嗎
- 西語100句:你變化好大
- 西語100句:能幫您帶個口信嗎
- 西班牙語發音和常用時間名詞
- 西語100句:我能向你借本書嗎
- 西語100句:現在幾點了
- 西語100句:早上好
- 西語100句:我更喜歡那個紅色的
- 西語100句:請問郵局在哪里
- 西語100句:有什么推薦的嗎
- 西語100句:電話占線
- 西語100句:我想喝點東西
- 西語100句:我也不清楚
- 西語100句:我很高興聽到這個消息
- 西語100句:你幾歲了
- 西語100句:這是你的新手機嗎
- 西語100句:我們邊喝邊談
- 西語100句:打擾一下
- 西語100句:對不起
- 西語100句:愿你過得愉快
- 西語100句:這是您的找零
- 西語100句:你的電話
- 西語100句:您是哪位
- 西語100句:離這里有多遠
- 西語100句:現在點菜嗎
- 西語100句:預訂房間
- 西語100句:非常感謝你
- 西語100句:不用謝
- 西語100句:我恐怕不能和你一起去
- 西語100句:打電話
- 西語100句:這里可以停車嗎
精品推薦
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯