《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第14課)
Lo que a mí me preocupa es que tú seas de los que toman el mundo como algo asentado, querida Sofía. Para asegurarnos, vamos a hacer un par de experimentos mentales, antes de iniciar el curso de filosofía propiamente.
Imagínate que un día estás de paseo por el bosque. De pronto descubres una pequeña nave espacial en el sendero delante de ti. De la nave espacial sale un pequeño marciano que se queda parado, mirándote fríamente.
¿Qué habrías pensado tú en un caso así? Bueno, eso no importa, ¿pero se te ha ocurrido alguna vez pensar que tu misma eres una marciana?
Es cierto que no es muy probable que te vayas a topar con un ser de otro planeta. Ni siquiera sabemos si hay vida en otros planetas. Pero puede ocurrir que te topes contigo misma. Puede que de pronto un día te detengas, y te veas de una manera completamente nueva. Quizás ocurra precisamente durante un paseo por el bosque.
Soy un ser extraño, pensarás. Soy un animal misterioso.
Es como si te despertaras de un larguísimo sueño, como la Bella Durmiente. ¿Quién soy?, te preguntarás. Sabes que gateas por un planeta en el universo. ¿Pero qué es el universo?
Si llegas a descubrirte a ti misma de ese modo, habrás descubierto algo igual de misterioso que aquel marciano que mencionamos hace un momento. No sólo has visto un ser del espacio, sino que sientes desde dentro que tú misma eres un ser tan misterioso como aquél. ¿Me sigues todavía, Sofía? Hagamos otro experimento mental.
Una mañana, la madre, el padre y el pequeño Tomas, de dos o tres años, están sentados en la cocina desayunando. La madre se levanta de la mesa y va hacia la encimera, y entonces el padre empieza, de repente, a flotar bajo el techo, mientras Tomás se le queda mirando.
¿Qué crees que dice Tomás en ese momento? Quizás señale a su papá y diga: «¡Papá está flotando!».
Tomás se sorprendería, naturalmente, pero se sorprende muy a menudo. Papá hace tantas cosas curiosas que un pequeño vuelo por encima de la mesa del desayuno no cambia mucho las cosas para Tomás. Su papá se afeita cada día con una extraña maquinilla, otras veces trepa hasta el tejado para girar la antena de la tele, o mete la cabeza en el motor de un coche y la saca negra.
親愛的蘇菲,我不希望你長大之后也會成為一個把這世界視為理所當然的人。為了確定起見,在這課程開始之前,我們將做兩三個有關思想的測驗。
請你想象,有一天你去樹林里散步。突然間你看到前面的路上有一艘小小的太空船,有一個很小的火星人從船艙里爬出來,站在路上抬頭看著你……你會怎么想?算了,這并不重要。但你是否曾經想過你自己也是個火星人?很明顯的,你不太可能突然撞見一個來自其他星球的生物。我們甚至不知道其他星球是否也有生物存在。不過有一天你可能會突然發現自己。你可能會突然停下來,以一種完全不同的眼光來看自己,就在你在樹林里散步的時候。
你會想:“我是一個不同凡響的存在。我是一個神秘的生物。”你覺得自己好像剛從一個夢幻中醒來。我是誰?你問道。你知道自己正行走在宇宙的一個星球上。但宇宙又是什么?如果你像這樣,突然意識到自己的存在,你會發現自己正像我們剛才提到的火星人那樣神秘。你不僅看到一個從外太空來的生命,同時也會打內心深處覺得自己的存在是如此不凡響。.如果你不介意的話,蘇菲,現在就讓我們來做另一個思想上的測驗。
有一天早上,爸、媽和小同正在廚房里吃早餐。過了一會兒,媽媽站起身來,走到水槽邊。這時,爸爸飛了起來,在天花板下面飄浮。小同坐在那兒看著。你想小同會說什么?也許他會指著父親說:“爸爸在飛。”小同當然會覺得吃驚,但是他經常有這樣的經驗。
爸爸所做的奇妙的事太多了,因此這回他飛到早餐桌上方這件事對小同并沒有什么特別,每天爸爸都用一個很滑稽的機器刮胡子,有時他會爬到屋頂上調整電視的天線。或者,他偶爾也會把頭伸進汽車的引擎蓋里,出來時臉都是黑的。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語怎么形容無所事事?
- 西班牙語怎么形容不辭而別?
- 西班牙語怎么表達光說不練?
- 西班牙語語法:將來未完成時
- 西班牙語學習:西班牙語怎么形容全力以赴?
- 西語每日一句:我們要決定的是在一定的時間內怎么做
- 西語詞匯:外貿
- 西班牙語學習:一課教你讀懂西班牙的天氣!
- 西語詞匯:稅務相關
- 西班牙語專四冠詞集訓:真題演練
- 描寫人物外貌的西語詞匯
- 西班牙語詞匯分類:商務外貿類
- 西班牙語怎么表達羅馬不是一天建成的
- 西班牙語怎么形容擔當重任?
- 西語語法:時間表達復習及補充
- 跟談戀愛有關的西班牙語表達
- 西語每日一句:一個人看盡這世界的滄海桑田
- 西語諺語精講:一失足成千古恨
- 西語諺語精講:一貧如洗
- 西語詞匯:移民局會用到的詞匯
- 西語每日一句:逢場作戲和終身不渝
- 西語詞匯:Cielo
- 西語每日一句:愛里總有瘋狂的成分
- 西班牙語語法:輕松搞定命令式(二)
- 西語諺語精講:塞翁失馬焉知非福
- 西班牙語語法:指示形容詞和指示代詞
- 西班牙語怎么形容說的容易做到難?
- 西班牙語怎么形容以防萬一?
- 西班牙語怎么表達不停工作?
- 商務西班牙語:進出口業務常用詞
- 西班牙語妙詞巧用:以你相稱
- 西語每日一句:世界上只有兩種悲劇
- 西班牙語句式:自復被動句
- 西語諺語精講:當做耳旁風
- 西語諺語精講:惡有惡報
- 西班牙最長的單詞到底有多少字母?
- 西班牙語怎么表達一筆勾銷?
- 西班牙語句式:自復句
- 西班牙語語法細細講:副詞的類型
- 西語諺語精講:一言既出,駟馬難追
- 西班牙語語法: 物主形容詞和物主代詞
- 西班牙語怎么形容時機還未成熟?
- 西語詞匯:石油
- 西語學習:怎么禮貌地表達上了年紀viejo可不妥哦
- 咬文嚼字:西班牙語里有兩種“魚”?
- 西班牙語句式:被動句的用法
- 西班牙語怎么形容飛快的?
- 西語每日一句:愛,始于自我欺騙
- 西語諺語精講:眼不見,心不煩
- 西語詞匯:病狀/病名
- 西班牙語怎么形容起雞皮疙瘩?
- 西班牙語怎么表達做一點兒改變?
- 西班牙語語法:輕松搞定命令式(一)
- 西班牙語怎么形容非常驚訝?
- 西班牙語怎么表達轉變態度?
- 西語每日一句:大多數人從眾,而我想與眾不同
- 西班牙語分類詞匯——食物
- 西班牙語怎么形容竭盡全力?
- 西語分類詞匯:生活中的玩笑詞
- 西語諺語精講:一箭雙雕
- 西語諺語精講:未雨綢繆
- 西班牙語語法細細講:稱謂和稱呼
- 西語詞匯:問候
- 西語標點的特殊用法你一定要知道!
- 西語諺語精講:逆來順受
- 西班牙語專四語法詳解:前置詞A(一)
- 西班牙語句式:無人稱句
- 西語每日一句:假若他日相逢
- 西語諺語精講:少壯不努力,老大徒傷悲
- 西班牙語怎么形容開夜車?
- 西班牙語語法細細講:基數詞的實用表達
- 西語諺語精講:三個臭皮匠,頂個諸葛亮
- 西語每日一句:腳踏實地也別忘了仰望星空
- 西班牙語語法細細講:序數詞
- 西語詞匯:醫院各科室
- 西班牙語怎么提醒別人要多加小心?
- 西班牙語怎么形容坐立不安?
- 地道西語諺語表達
- 西語諺語精講:開卷有益
- 西語諺語精講:唇亡齒寒
- 西班牙語怎么表達機遇要及時抓住?
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯