西班牙文學起源
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
PRIMEROS PASOS
Al fragmentarse el latín en las diversas provincias del imperio,fué dado lugar a las distintas lenguas romanicas,romances, o neolatinas.
En la Península Ibérica surgieron las siguientes lenguas: gallego-portugués, leonés, castellano,navarro, aragonés , y catalán .
El primer texto que aparece escrito en formas románicas españolas es una oración de un manuscrito de San Millá de la Cogolla del siglo X, y dice así :"Como ayutorio de nuestro dueño dueño Christo,dueño Salbatore,qual dueño yet ena honorea qual dueño tienet ela mandatione cono Patre ,cono Spiritu Sancto,enos siéculos de lossiéculos. Fácanos Deus omnipotes tal serbicio fere que denante ela sua face gaudiosos seyamus"
LAS JARCHAS Y LA LIRICA
POPULAR
En 1948,el investigador israelí S.M.Stern vió en antiguos manuscritos encontrados en El Cairo, cancioncillas líricas españolas llamadas " jarchas" escritas a partir del siglo XI.
El descubrimiento de las jarchas permite asegurar que muy tempranamente existió una poesía lírica popular en toda la España cristiana pero no quedan apenas restos anteriores al siglo XIV.
Según don Ramón Menendez Pidal, existió una abundante lírica popular en los reinos, simultánea de la mozárabe y la gallega .
Quedan rastros en un canto de centinela de Berceo,siglo XIII,en El libro del Buen Amor sigloXIV, y se alude a ella en varios textos.
La lírica popular de los siglos siguientes sería la continuación de aquella desconocida y primitiva .
MESTERES JUGLARIA CLERECIA
Durante los siglos XII y XIII se puede distinguir dentro de la poesía medieval dos escuelas o mésteres, una propia de los juglares,y otra de los clérigos llamadas respectivamente méster de juglaría y méster de clerecía.
En ésta última están encuadrados todos los autores que durante este tiempo compusieron poemas en "cuaderna vía"
El primer poeta de ésta escuela fué Gonzalo de Berceo y el último, el Canciller de Ayala
Obras de esta escuela ,y de autor desconocido son: Libro de Alexandre,sobre Alejandro Magno , Libro de Apolonio,Poema de Fernán González
El méster de juglaría se caracteriza por el empleo de versos irregulares y por cultivar los géneros lírico y épico, para deleitar al público que se reunía en las plazas públicas ,y en los patios y salones de los castillos, para escuchar a los juglares
CANTARES DE GESTA
El género épico lo constituyen los cantares de gesta, difundidos por los juglares,y de los que sólo se conserva El Cantar de Mío Cid y algún fragmento del Cantar de Roncesvalles y parte del de las Mocedades de Rodrigo pero debieron existir en gran número.
Se tiene conocimiento de ello por las prosificaciones que se hicieron de ellos en latín y castellano y por los Romances, poemas en que se fragmentaron los cantares.
Ya en el siglo X parece segura la existencia de éstos poemas épicos.
Tuvieron su auje entre los siglos XII y XIII, y el período de decadencia duró hasta principios del XV .
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- EL NGEL BUENO 天使
- 百年孤獨 第一章
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 西班牙語便條寫作技巧
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 西語故事:巨翅老人-7
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 西語閱讀理解練習
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:巨翅老人
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 百年孤獨 第二章
- 西語故事:巨翅老人-2
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西語故事:被侵占的房子1
- 《百年孤獨》介紹
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 布宜諾斯艾利斯
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 西語故事:巨翅老人-3
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 西語故事:水井與鐘擺
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 強扭的瓜不甜
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 西班牙語版中國諺語
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 西班牙語應用與學習概述
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 西語故事:水井與鐘擺-2
精品推薦
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯