你是猶豫不決的人嗎
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Qué hacer si tengo dudas?
Tener dudas o incertidumbre en momentos difíciles es frecuente, pero hay quien por dudar, duda de todo…, desde que se levanta hasta que se acuesta.
La incertidumbre crónica puede llevar a la persona a no actuar, a dejar las cosas para otro día, o a no enfrentarse a la realidad. Aquí hablamos de estrategias para enfrentarnos a las dudas.
在一些時刻舉棋不定是很正常的,但是有些人從早到晚一直在猶豫不決,這樣不僅會導致做事效率低下,還會使之逃避現實。
Las dudas son parte de día a día
Me gusta pero es muy caro, y no estoy segura ¿me lo compro o mejor ahorro el dinero?, ¿me duele, … tendré algo malo o son solo manías? ¿le gusto o no le gusto?, ¿tomo el metro o mejor voy andando? A diario nos enfrentamos a decisiones y situaciones que nos plantean dudas.
Cierta dosis de pensamiento crítico y analítico es positiva sin embargo dudar de nosotros mismos por sistema no es positivo. El problema surge cuando la actitud de duda lo abarca casi todo. Cuando una persona comienza a dudar de todo lo que hace, su actitud se ve afectada, ya que es difícil tomar decisiones acertadas.
Lo cierto es que algunas personas se ven incapaces de tomar decisiones que afectan a su trabajo, estudios o vidas amorosas. Esta sensación de inseguridad de no saber qué hacer nos puede dejar en un limbo permanente en espera de dar por fin ese paso que no nos atrevemos a dar.
La realidad es que nunca podemos realmente saber cuál es el resultado de nuestras acciones, no controlamos el futuro. Ahora si alguien nunca asume un riesgo por pequeño que sea, nunca será capaz de llegar a ninguna parte. En la vida en algún momento después de mirar hay que saltar…
批判性思考是好的,但是一直在懷疑就會影響我們的生活質量。有些人無法做出決定,有種強烈的不安全感使之無所適從。但是問題是,我們永遠不知道未來,不知道我們現在的決定會導致怎樣的結果,既然如此,何不先行動起來。
Estudio sobre la actitud de duda permanente
Los psicólogos han descubierto que las personas que dudan de si mismo demasiado terminan involucrándose en una espiral de de postergación y miedo, dejan de hacer cosas. Los propensos(傾向) a dudar de todo son también más propensos a sufrir ansiedad social y depresión
Un reciente estudio del 2010 dirigido por Wichman se centró en la actitud de duda o inseguridad permanente.
Para esta investigación se reunió a gente que tenía tendencia a la inseguridad crónica. Se les anima a tener dudas de sus propia incertidumbre o lo que es lo mismo a dudar de sus propias dudas. Irónicamente animar a los participantes a dudar de sus propias dudas no aumentó la incertidumbre sino que la redujo.
心理學家發現,一直在猶豫不決的人最終會受制于恐懼,不敢行動起來。
Dudar de tus dudas
Se trata de un curioso efecto, como la falta de confianza en tus propios pensamientos (de duda en este caso) puede ser beneficioso. En algunas personas la confianza en sus dudas las lleva al miedo, a no actuar. Aprender a dudar de la duda puede ser una forma de escapar de alguno de sus efectos paralizantes.
Es interesante saber que dudar de nuestras propias dudas puede ayudarnos a reducir nuestra propia inseguridad.
Pregúntese, "¿Qué pasará si dudo de esta duda…?"
懷疑你的懷疑,拒絕心理恐懼,拒絕選擇困難癥。心里再次猶豫不定、感到不安的時候,就要學會問自己:“如果這個懷疑本身就值得懷疑呢?”
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 磁鐵
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 西語故事:巨翅老人-2
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 天堂的葉子
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 《百年孤獨》介紹
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西班牙語版中國諺語
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 百年孤獨 第一章
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西班牙語應用與學習概述
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 取名字的重要性
- 西語故事:巨翅老人-7
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 有錢的豬
- 西語閱讀理解練習
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 雛菊和云雀
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 西班牙語便條寫作技巧
- 善良的天使
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西語故事:巨翅老人-3
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 布宜諾斯艾利斯
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西語故事:巨翅老人
- 惡魔和鏡子
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 強扭的瓜不甜
- 西語故事:被侵占的房子1
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 邪惡的王子
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 西語故事:巨翅老人-6
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- EL NGEL BUENO 天使
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 百年孤獨 第二章
精品推薦
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯