中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)九
導語:為了幫助學員高效地進行西班牙語學習,更好地掌握西語學習的重點內容,外語教育網小編為大家搜集整理了最新的中西雙語閱讀資料,希望對您學習西語有所幫助!
LAS MIL Y UNA NOCHES
Alí Babá y los cuarenta ladrones
阿里巴巴與四十大盜
-¿Quién eres? -preguntó Alí Babab
-Un pacífico vendedor de aceite -dijo el jefe de los bandidos-. Lo único que te pido es albergue, para mí y para mis caballos.
-Adelante, pacífico vendedor -dijo Alí Babá.
Y les dio albergue. Y también comida, y dulces y licores. Pero el jefe de los ladrones lo único que quería era que llegara la noche para matar a Alí Babá y a toda su familia.
Y la noche llegó.
阿里巴巴雖然曾見過匪首的面,但由于他偽裝得很巧妙,加之天黑,一時竟沒有分辨出來,因而同意了匪首的請求,為他安排了一間空閑的柴房,作堆放貨物和關牲口之用,并且給他提供了食物,燈。但是強盜頭,想晚上殺死阿里巴巴全家。
Pero resulta que hubo que encender las lámparas.
-Nos hemos quedado sin una gota de aceite -dijo Luz de la Noche-, y no puedo encender las lámparas. Por suerte hay en casa un vendedor de aceites; sacaré un poco de esas grandes tinas que él tiene.
Luz de la Noche tomó un pesado cucharón de cobre y fue hasta la primera tina y levantó la tapa. El ladrón que estaba adentro creyó que era su jefe que venía a buscarlo para lanzarse al ataque, y asomó la cabeza.
-¡Qué aceite más raro! -exclamó Luz de la Noche, y le dio con el cucharón en la cabeza.
El ladrón no se levantó más.
Luz de la Noche fue hasta la segunda tina y levantó la tapa, y otro ladrón asomó la cabeza, creyendo que era su jefe.
-Un aceite con turbantes -dijo Luz de la Noche.
Y le dio con el cucharón. El ladrón no se levantó más. Tina por tina recorrió Luz de la Noche, y en todas le pasó lo mismo. A ella y al que estaba adentro. Enojadísima, fue a buscar al vendedor de aceite, y blandiendo el cucharón le dijo:
-Es una vergüenza. No encontré ni una miserable gota de aceite en ninguna de sus tinas. ¿Con qué enciendo ahora mis lámparas?
Y le dio con el cucharón en la cabeza.
El jefe de los ladrones cayó redondo.
-¿Por qué tratas así a mis huéspedes? -preguntó Ali Babá.
Entonces Luz de la Noche quitó el disfraz al jefe de la banda y todo quedó aclarado. Como es de imaginar, los ladrones recibieron su merecido.
Y eso fue lo que pasó con ellos.
En cuanto a Alí Babá, dicen que al día siguiente fue a buscar algunas monedas de oro a la roca, y que cuando llegó no encontró nada: la roca había desaparecido, con tesoro y todo.
Pero ésta es una versión que ha comenzado a circular en estos días, y no se ha podido demostrar.
女仆馬爾基娜:“家中來了客人,請給他預備些飼料、水,再為客人做點晚飯,鋪好床讓他住一夜。”
匪首卸下馱子,搬到柴房中,給牲口提水拿飼料,他本人也受到主人的殷勤招待。阿里巴巴叫來馬爾基娜,吩咐道:“你要好生招待客人,不要大意,滿足客人的需要。明天一早我上澡堂沐浴,你預備一套干凈的白衣服,以便沐浴后穿用。此外,在我回來前,為我準備一鍋肉湯。”
“明白了,一定按老爺說的去。”四十個油簍子就放在院子里。
天黑后,強盜頭子和阿里巴巴談心。女仆見燈油點干了,便到院子里準備取一點油,剛準備打開油簍,突然聽見簍子有喘息的聲音。于是,她挨著油簍子聽,發現里面都有喘息的聲音。她明白了,這是強盜們的陰謀。她從那只真正的油簍里取出油,放在爐子上煮沸,然后,把沸油往每個油簍子里倒,把里面的強盜都燙死了。
深夜,強盜頭子按他們事先商定好的暗號,向院子里投了一塊石頭,叫強盜們出來報復,可是沒有反應。他又投了第二塊,第三塊石頭還是沒有動靜,一個強盜也沒有出來。強盜頭子氣極了,他來到院子里,揭開油簍,發現他的同伙一個個都死了。強盜頭子氣急敗壞,剛準備進屋親自動手,不料被躲在門后的阿里巴巴一刀殺死了。
En cuanto a Alí Babá, dicen que al día siguiente fue a buscar algunas monedas de oro a la roca, y que cuando llegó no encontró nada: la roca había desaparecido, con tesoro y todo.Pero ésta es una versión que ha comenzado a circular en estos días, y no se ha podido de mostrar.
原來,女仆巳悄悄把她所見所做的事,告訴阿里巴巴了。趁著天黑,他們把四十個強盜的尸體都埋了,沒有留下任何痕跡。阿里巴巴很感激女仆,為了酬報她的聰明、智慧,讓自己的侄子娶她做妻子。阿里巴巴巳擁有山洞里的全部財寶,他把財寶分給窮人,讓大家都過上好日子。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 7個熊貓寶寶集體亮相
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 西語幽默:西班牙是個歡樂多的國家
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 西班牙語趣味閱讀
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章1
- 雙語閱讀:中國大學生婚前性行為令人擔憂(下)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章6
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》
- 名人名言學西語——-阿爾法羅
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 一個窮人吃苦扁豆的故事
- 雙語閱讀:感恩節的由來
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 女士的故事
- 雙語閱讀:藍精靈的家——Júzcar
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(上)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章4
- 常用西語諺語16則
- 西班牙語版四大名著的幾種譯法
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章1
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 拉美優秀作家作品一覽 2
- 拉美優秀作家作品一覽 3
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章7
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》七
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章7
- 節日聽我講故事:有錢的豬
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章8
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 西班牙語笑話兩則
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章3
- 誠實的農夫和他兒子的故事
- 【寫作小課堂】辭職信
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章1
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章2
- 為什么秋天會掉頭發呢?
- 西班牙語趣聞閱讀
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- 阿根廷首都成拉美“最易心碎之都”
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章3
- 推薦讀書:結緣拉丁美洲
- 斷了腿的故事
- 必須收藏的十個西語學習經驗
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 【雙語】動手學做提拉米蘇
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
- 盤點那些年的壞習慣Hábitos que son de mal gusto
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章5
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章2
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章2
精品推薦
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯