成語(Idiom):習以成俗
發音(Pronunciation):xí yǐ chéng sú
基本含義(Basic Meaning):習慣形成后就變成了習俗,成為常態。
詳細解釋(Detailed Explanation):指某種行為、習慣等經過長期的傳承和習慣形成后,就成為了一種習俗,被大家普遍接受并視為常態。
使用場景(Usage Scenarios):在描述某種習慣、行為或規矩已經根深蒂固、廣泛流行的情況下使用。
故事起源(Story Origin):成語的起源來自于《左傳·隱公二年》:“習以為常。”
成語結構(Structure of the Idiom):習、以、成、俗
例句(Example Sentences):
1. 這個習俗已經習以成俗,不容改變。
2. 習以成俗的傳統在我們的文化中根深蒂固。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“習以成俗”拆解為“習以”和“成俗”兩個部分進行記憶。可以聯想“習以”為習慣,而“成俗”則表示習慣形成后成為了習俗。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與習俗相關的成語,如“因勢利導”、“民風淳樸”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們學校的校服已經習以成俗,每個學生都要穿。
2. 初中生:在我們家鄉,過年放鞭炮已經習以成俗,人們都覺得沒有鞭炮就不過年了。
3. 高中生:在我們學校,每年的畢業典禮已經習以成俗,成為了我們的傳統。