成語(yǔ)(Idiom):擠出效應(yīng)
發(fā)音(Pronunciation):jǐ chū xiào yìng
基本含義(Basic Meaning):指在有限的資源或空間中,新的事物或個(gè)體的出現(xiàn)導(dǎo)致原有的事物或個(gè)體被迫離開(kāi)或被排擠出去的現(xiàn)象。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):擠出效應(yīng)是一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ),用來(lái)描述新的事物或個(gè)體的進(jìn)入導(dǎo)致現(xiàn)有事物或個(gè)體被排擠出去的現(xiàn)象。這種現(xiàn)象常見(jiàn)于市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,當(dāng)新的產(chǎn)品或公司進(jìn)入市場(chǎng)時(shí),它們可能會(huì)占據(jù)原有企業(yè)的市場(chǎng)份額,導(dǎo)致原有企業(yè)的銷(xiāo)售額下降或被迫退出市場(chǎng)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):擠出效應(yīng)可以用于描述各種不同的情況,如市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)、資源分配、人口遷移等。它可以用來(lái)解釋新興產(chǎn)業(yè)的崛起導(dǎo)致傳統(tǒng)行業(yè)的衰退,或者新移民的涌入導(dǎo)致原居民被迫離開(kāi)的情況。
故事起源(Story Origin):擠出效應(yīng)這個(gè)詞語(yǔ)是從經(jīng)濟(jì)學(xué)中衍生出來(lái)的,沒(méi)有特定的故事起源。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):擠出效應(yīng)由兩個(gè)詞語(yǔ)組成,分別是“擠出”和“效應(yīng)”。其中,“擠出”表示被迫離開(kāi)或被排擠出去,“效應(yīng)”表示結(jié)果或影響。
例句(Example Sentences):
1. 新的科技公司進(jìn)入市場(chǎng),給傳統(tǒng)企業(yè)造成了擠出效應(yīng)。
2. 城市人口的快速增長(zhǎng)導(dǎo)致了房?jī)r(jià)上漲,原居民被擠出效應(yīng)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)將“擠出”和“效應(yīng)”兩個(gè)詞聯(lián)想起來(lái)進(jìn)行記憶。想象一個(gè)人被擠出了房間,這就是擠出效應(yīng)的結(jié)果。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)有關(guān)經(jīng)濟(jì)學(xué)和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的知識(shí),了解不同的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象和術(shù)語(yǔ)。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):新同學(xué)的加入讓我被擠出了朋友圈。
2. 初中生(13-15歲):新的購(gòu)物中心的開(kāi)業(yè)導(dǎo)致了舊商場(chǎng)的擠出效應(yīng)。
3. 高中生(16-18歲):新的學(xué)習(xí)方法的推廣讓傳統(tǒng)的教育方式產(chǎn)生了擠出效應(yīng)。
4. 大學(xué)生(19-22歲):新興產(chǎn)業(yè)的興起給傳統(tǒng)行業(yè)帶來(lái)了擠出效應(yīng)。
5. 成年人(23歲及以上):新移民的涌入導(dǎo)致了原居民的擠出效應(yīng)。