歌鼓
成語(Idiom):歌鼓
發(fā)音(Pronunciation):gē gǔ
基本含義(Basic Meaning):形容氣氛熱烈,喜氣洋洋。
詳細解釋(Detailed Explanation):歌鼓是由兩個詞組成的成語,其中“歌”指的是歌唱,表示歡快的聲音,而“鼓”指的是擊打鼓樂器,表示喜慶的氣氛。這個成語形容場面喜慶熱烈,氣氛歡樂。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容各種喜慶的場合,比如婚禮、節(jié)日慶祝、生日派對等。也可以用來形容人們心情愉悅,歡樂融洽的狀態(tài)。
故事起源(Story Origin):歌鼓這個成語的起源可以追溯到中國古代的宮廷樂舞。在古代,宮廷里舉行喜慶的場合,常常會有歌唱和打鼓的表演,以增加氣氛,使人們感到喜慶熱烈。后來,這個成語就被用來形容各種喜氣洋洋的場合。
成語結構(Structure of the Idiom):成語“歌鼓”由兩個單字組成,沒有特殊的結構。
例句(Example Sentences):
1. 在婚禮上,新娘笑容滿面,整個場面歌鼓喧天。
2. 節(jié)日到了,家家戶戶都張燈結彩,歌鼓喜慶。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“歌鼓”這個成語與喜慶的場合聯(lián)系在一起進行記憶,想象有人在婚禮或節(jié)日慶祝時唱歌打鼓,場面熱烈歡樂的情景。
延伸學習(Extended Learning):了解其他與喜慶和歡樂相關的成語,比如“笑逐顏開”、“喜不自勝”等,可以更加豐富你的詞匯和表達能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:今天是我的生日,我請了很多同學來家里開派對,場面熱鬧得像歌鼓一樣。
2. 初中生:我們學校舉行了一次文藝匯演,全校師生都參與其中,現(xiàn)場歌鼓喧天。
3. 高中生:我和朋友一起參加了一個音樂節(jié),現(xiàn)場人山人海,歌鼓聲震耳欲聾。