皮影戲
基本解釋
◎ 皮影戲 píyǐngxì
[ombres chinoises;shadow play] 用獸皮或紙板做成的人物剪影來表演故事的戲曲
英文翻譯
1.leather-silhouette show; shadow play; ombres chinoises
詳細解釋
用燈光照射獸皮或紙板作成的人物剪影來表演故事的戲劇。也叫“影戲”、“影燈戲”、“土影戲”。表演時,由藝人在幕后一邊操縱,一邊演唱,并配以音樂。 中國 皮影戲在 北宋 時已有演出。參見“ 影戲 ”。
成語(Idiom):皮影戲
發音(Pronunciation):pí yǐng xì
基本含義(Basic Meaning):指用皮影做成的戲劇形式
詳細解釋(Detailed Explanation):皮影戲是一種中國傳統戲劇形式,利用透明的皮影、燈光和背景布景來表演故事。演員通過操縱皮影人物,配合音樂和對白,將故事情節和角色形象展示給觀眾。皮影戲可以表現各種題材的故事,包括歷史傳說、神話故事、戰爭故事等。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容表演形式獨特、精彩紛呈的情景,也可以用來比喻某種行為或事物具有戲劇性。
故事起源(Story Origin):皮影戲起源于中國古代,具體起源時間已無法考證。它是一種流傳在民間的傳統藝術形式,經過千百年的發展,逐漸形成了獨特的表演風格和藝術特色。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞 + 名詞
例句(Example Sentences):
1. 這個演員的表演真像皮影戲一樣,栩栩如生。
2. 他的生活就像一出皮影戲,充滿了戲劇性的轉折和驚喜。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“皮影戲”與其獨特的表演形式聯系起來,想象皮影人物在燈光下跳動、舞動的場景,以幫助記憶該成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以深入了解中國傳統戲劇形式,如京劇、豫劇等,了解其歷史、特點和表演方式,以豐富對中國文化的認識。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我喜歡看皮影戲,里面有很多有趣的故事和人物。
2. 初中生:這個電影的劇情就像是一出皮影戲,非常扣人心弦。
3. 高中生:他的人生經歷就像一出皮影戲,充滿了戲劇性的變化和挑戰。
4. 大學生:我參觀了一次皮影戲的工作室,對其制作過程有了更深的了解。