梢桶
成語(Idiom):梢桶
發音(Pronunciation):shāo tǒng
基本含義(Basic Meaning):指被人利用或牽制的人。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“梢桶”由“梢”和“桶”兩個詞組成。“梢”指船桅的頂端,也即最高處;“桶”指裝水或裝貨物的容器。這個成語的意思是指被人利用或牽制的人,就像船桅上的桶一樣,處于高處被人操縱。
使用場景(Usage Scenarios):通常用來形容被人利用、被人牽制的情況。可以用于描述某人在某個團體或組織中處于被動、被控制的地位,無法自由行動或發揮自己的能力。
故事起源(Story Origin):這個成語的故事起源于古代航海時期。在古代,船上的桅桿上會懸掛一個桶,用來裝水或貨物。這個桶位于船的最高處,船長可以通過拉動繩索來控制桶的位置。如果有人被關在桶里,就無法自由行動,完全被船長操縱。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他在公司里就像一個梢桶,被老板牽制得很緊。
2. 這個政府官員完全成為了權力的梢桶,沒有自主權。
記憶技巧(Memory Techniques):可以想象一個人被關在船桅上的桶里,無法自由行動,完全被人操縱。這樣的形象可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他類似含義的成語,如“棋子”、“馬前卒”等,進一步豐富對被人利用或牽制的描述。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:他就像班級里的梢桶,被同學們牽著鼻子走。
初中生:我感覺自己在家里就像一個梢桶,被父母管得很嚴。
高中生:在學校里,他成了班級的梢桶,被老師利用做各種事情。
大學生:他在實習公司里就像一個梢桶,被老板安排了很多瑣碎的工作。
成年人:他在公司里就像一個梢桶,完全被上司牽制住了手腳。