打旋羅
基本解釋
古時(shí)小販賣蒸餅、燒餅等食品時(shí)招攬生意的一種方法。
成語(Idiom):打旋羅
發(fā)音(Pronunciation):dǎ xuán luó
基本含義(Basic Meaning):形容說話或行動(dòng)不中肯,拐彎抹角,不直接表達(dá)意思。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):打旋羅是由兩個(gè)詞組成的成語,其中“打旋”意為繞圈子,拐彎抹角;“羅”指陷阱、圈套。打旋羅的意思是說話或行動(dòng)不中肯,不直接表達(dá)意思,而是繞圈子、拐彎抹角地表達(dá)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):打旋羅常用于形容人在交流中故意迂回、拐彎抹角,不直接回答問題或表達(dá)意思的行為。這個(gè)成語可以用于各種場(chǎng)合,如工作中的會(huì)議討論、政治演講、談判等。
故事起源(Story Origin):打旋羅這個(gè)成語的故事起源于中國(guó)古代的一個(gè)寓言故事。故事中,有一個(gè)聰明的公雞遇到了一個(gè)狐貍。狐貍想吃掉公雞,于是問公雞:“你能不能告訴我什么是‘打旋羅’?”公雞聰明地回答:“‘打旋羅’就是你用來捕捉獵物的圈套?!焙偙还u的回答搞糊涂了,最終沒有吃掉公雞。這個(gè)故事告訴人們,在交流中要直接表達(dá)自己的意思,不要繞圈子。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):打旋羅的結(jié)構(gòu)是“動(dòng)詞 + 名詞”。
例句(Example Sentences):
1. 他在回答問題時(shí)總是打旋羅,不直接回答。
2. 這位政治家的演講總是打旋羅,讓人摸不著頭腦。
記憶技巧(Memory Techniques):要記住打旋羅這個(gè)成語,可以將其與繞圈子的動(dòng)作聯(lián)系起來。想象一個(gè)人在說話時(shí)繞圈子,不直接表達(dá)意思,而是拐彎抹角地說,這樣可以幫助記憶這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)成語感興趣,可以學(xué)習(xí)更多與打旋羅相關(guān)的成語,如“拐彎抹角”、“繞圈子”等。這些成語都與打旋羅有相似的含義,可以幫助你更好地理解和運(yùn)用這個(gè)成語。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生(8歲):老師問我為什么沒做完作業(yè),我打旋羅地說是因?yàn)闀r(shí)間不夠。
2. 初中生(14歲):他在面試時(shí)被問到為什么想要這份工作,他打旋羅地回答是因?yàn)楣镜陌l(fā)展前景好。
3. 高中生(17歲):政治家在演講中總是打旋羅,讓聽眾無法理解他的真實(shí)意圖。