二進宮
基本解釋
◎ 二進宮 èrjìngōng
[be imprisoned again] 喻指第二次被拘留或進監獄
英文翻譯
1.to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)
成語(Idiom):二進宮
發音(Pronunciation):èr jìn gōng
基本含義(Basic Meaning):指一個人第二次進入皇宮,也用來形容一個人第二次受到重用或晉升。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“二進宮”來源于中國古代官員晉升的制度。在古代,官員晉升到一定級別后,有機會進入皇宮擔任重要職務。如果一個人第二次被皇帝任命進入皇宮,那就意味著這個人受到了更高的重視和信任。因此,“二進宮”成為了形容一個人第二次受到重用或晉升的成語。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容一個人第二次受到重用或晉升的情況。可以用來形容職場中的晉升,學生考試成績的提高,以及其他各種重用或晉升的場景。
故事起源(Story Origin):古代官員晉升的制度源自于中國封建社會。在封建社會中,皇帝是最高統治者,官員的晉升是由皇帝決定的。當一個官員第二次被皇帝任命進入皇宮時,就意味著這個人在皇帝心目中地位更加重要。因此,這個成語就形成了。
成語結構(Structure of the Idiom):主要由三個漢字組成,分別是“二”、“進”和“宮”。
例句(Example Sentences):
1. 他在公司里表現出色,第二次晉升就是二進宮。
2. 她的努力終于得到了認可,第二次參加比賽就是二進宮。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“二進宮”與“第二次重用或晉升”聯系起來,想象一個官員第一次受到重用或晉升時進入了皇宮,而第二次受到重用或晉升時再次進入了皇宮,形成了“二進宮”的情景。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與官員晉升相關的成語,如“一言九鼎”、“金榜題名”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:小明第一次考試沒考好,但第二次考試進步很大,可以說他是“二進宮”了。
2. 初中生:小紅參加了兩次演講比賽,第二次比賽她獲得了冠軍,可以說她是“二進宮”了。
3. 高中生:小王在學校的籃球隊中表現出色,第二次被選為隊長,可以說他是“二進宮”了。