心窩兒
基本解釋
◎ 心窩兒 xīnwōr
[the pit of the stomach] [口]∶人體上心臟所在的地方
英文翻譯
1.[口] the pit of the stomach; anticardiac
成語(Idiom):心窩兒(xīn wō ér)
發音(Pronunciation):xīn wō ér
基本含義(Basic Meaning):心窩兒指的是人的內心深處或者內心最柔軟的地方。
詳細解釋(Detailed Explanation):心窩兒一詞源自于中文口語,用來形容一個人內心最為敏感和溫柔的部分。心窩兒通常指的是人的內心深處,是感情的發源地和情感的根源。它代表了一個人最真實、最柔軟的情感和內心世界。
使用場景(Usage Scenarios):心窩兒這個成語常常用于描述一個人的內心感受,特別是在表達對某人或某事的深深關切、愛意或痛苦時使用。它可以用來形容對親人、朋友或愛人的深情厚意,也可以用來形容內心受到傷害或痛苦時的感受。
故事起源(Story Origin):心窩兒這個成語的起源并沒有明確的故事或傳說。它是一個口語化的詞語,源于人們對內心感受的形象化表達。由于心窩兒是一個非常貼近人們內心的詞語,因此并沒有一個具體的故事來解釋它的起源。
成語結構(Structure of the Idiom):心窩兒是一個形容詞短語,由兩個詞組成,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 我的心窩兒里只有你一個人。
2. 她對孩子的心窩兒都放在了教育上。
3. 他的話傷到了我的心窩兒。
記憶技巧(Memory Techniques):記憶心窩兒這個成語可以通過與心臟的形象聯系來幫助記憶。心窩兒就像心臟一樣,是人體內最柔軟、最敏感的地方。你可以想象一個溫暖的心臟在你的胸腔中,這個心臟代表著你的內心深處,也就是你的心窩兒。
延伸學習(Extended Learning):了解更多關于成語的知識可以幫助你擴大詞匯量和提高語言表達能力。你可以通過閱讀成語故事,學習成語的使用方法和背后的文化內涵。同時,你也可以通過使用成語詞典或在線資源來查找更多有關成語的信息。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我的媽媽是我心窩兒里最重要的人。
2. 初中生:他的話傷到了我的心窩兒,我感到很難過。
3. 高中生:我對音樂的熱愛是我心窩兒里最深沉的情感。
4. 大學生:遠離家鄉的時候,我總是想念著家人的心窩兒。
希望這個學習指南能夠幫助你更好地理解和運用“心窩兒”這個成語。