上釣
基本解釋
猶上鉤。喻受騙上當。 元 戴表元 《題江干初雪圖》詩:“看渠風雪忙如許,還有魚兒上釣來。” 清 李漁 《意中緣·囑婢》:“我料他決不肯嫁個平等丈夫,是我又生一計,只説 松江 董翰林 娶他續絃,纔騙得他上釣。” 毛澤東 《反對投降活動》:“ 武漢 失陷后 日本 的甜言蜜語……乃是誘魚上釣取而烹之的陰險政策,誰要上釣誰就準備受烹。”
成語(Idiom):上釣
發音(Pronunciation):shàng diào
基本含義(Basic Meaning):指上當,被人欺騙或利用。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“上釣”源自漁夫釣魚的經驗。釣魚時,魚兒會被魚鉤吸引,上鉤上釣。因此,“上釣”比喻被人欺騙或利用,陷入別人的圈套中。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容被人欺騙或上當受騙的情況。可以用于描述各種生活中的欺騙行為,例如被騙財物、被騙感情等。
故事起源(Story Origin):故事起源于古代漁夫的經歷。漁夫在釣魚時,會使用魚餌和魚鉤吸引魚兒。魚兒上鉤上釣后,漁夫便能輕易地捕獲魚兒。從而衍生出了這個成語。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他太天真了,居然上了別人的釣。
2. 小明被朋友騙了一筆錢,真是上了釣。
3. 別輕易相信陌生人,免得上釣。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯想漁夫釣魚的場景來記憶這個成語。想象漁夫使用魚餌和魚鉤吸引魚兒上鉤的情景,以幫助記憶成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與欺騙、詐騙相關的成語,如“上當受騙”、“中計”等,可以拓展對這類成語的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我上次買了一個假玩具,真是上釣了!
2. 初中生:他被同學騙了手機,真是太上釣了!
3. 高中生:她被一個騙子騙了10萬元,真是上了大釣。