麂皮
成語(Idiom):麂皮(jǐ pí)
發音(Pronunciation):jǐ pí
基本含義(Basic Meaning):麂皮是指小鹿的皮毛,比喻人的品性純良、溫和謙遜。
詳細解釋(Detailed Explanation):麂皮這個成語形容一個人的品性溫和純良,不傲慢自大,謙虛謹慎。他們待人誠懇,不自負,不張揚,有一顆純凈善良的心。
使用場景(Usage Scenarios):麂皮這個成語常用于形容人的品性純良、溫和謙遜的特點。可以用來夸獎一個人的品質高尚,也可以用來形容自己或他人的謙虛謹慎。
故事起源(Story Origin):傳說古代有一位名叫麂皮的官員,他非常謙虛謹慎,不張揚自己的才能和地位。他的品性純良,得到了人們的稱贊和喜愛。后來,人們就用他的名字“麂皮”來形容一個人品性溫和謙遜的特點。
成語結構(Structure of the Idiom):主體詞為“麂皮”,沒有其他修飾成分。
例句(Example Sentences):
1. 他的品性如麂皮般溫和純良。
2. 她待人謙虛謹慎,真是一位麂皮之人。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想小鹿的皮毛來記憶這個成語的含義。小鹿是一種溫和純良的動物,它的皮毛柔軟細膩,象征著品性純良、溫和謙遜。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與麂皮相關的成語,如“鹿死誰手”、“麋沸蟻動”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他是一個麂皮之人,總是很友善和藹。
2. 初中生:老師說他是個麂皮,因為他對每個人都很謙虛。
3. 高中生:他的品性真是麂皮,從不自負自大。
4. 大學生:她的純良品性讓人感嘆,真是一個麂皮之人。