杏殤
成語(Idiom):杏殤
發(fā)音(Pronunciation):xìng shāng
基本含義(Basic Meaning):指妻子去世或離異。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):杏殤一詞由“杏”和“殤”兩個字組成。杏指的是桃李之花,也即指妻子;殤指的是死亡或離別。因此,杏殤這個成語的基本含義是指妻子去世或離異。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于形容丈夫失去妻子或離婚的情況。在描述這種悲痛和離別的場景時,可以使用杏殤來表達(dá)。
故事起源(Story Origin):杏殤一詞最早出現(xiàn)在明代文學(xué)家馮夢龍的《東周列國志演義》中。故事講述了一個丈夫在戰(zhàn)亂中失去了妻子,因而產(chǎn)生了巨大的悲痛和離別之感。這個故事引發(fā)了人們對于妻子離世或離異的思考,從而形成了這個成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):杏殤是一個形容詞性的成語,由兩個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他深深地感受到了杏殤的痛苦。
2. 在兒女的陪伴下,他漸漸從杏殤的陰影中走出來。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“杏殤”與“桃李之花離世”聯(lián)想起來。想象一個桃樹上的杏子花凋零的情景,引發(fā)對于妻子去世或離異的悲痛之感。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與家庭和婚姻相關(guān)的成語,如“破鏡重圓”、“修煉成仙”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:爸爸的杏殤讓他很傷心。
2. 初中生:他面對杏殤時表現(xiàn)出了堅(jiān)強(qiáng)的一面。
3. 高中生:他的杏殤經(jīng)歷使他更加珍惜現(xiàn)在的幸福生活。