成語(Idiom):貌是心非
發(fā)音(Pronunciation):mào shì xīn fēi
基本含義(Basic Meaning):外表看起來好像是這樣,但實(shí)際上并不是這樣。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):這個(gè)成語指的是外表和內(nèi)心不一致,表面上看起來是某種狀態(tài)或者情感,但實(shí)際上內(nèi)心卻并不是這樣。它強(qiáng)調(diào)了外表和內(nèi)心之間的差異和矛盾。
使用場景(Usage Scenarios):這個(gè)成語常用于形容人的言行和表情與內(nèi)心真實(shí)想法不符,也可以用于形容事物的真實(shí)情況與外表表象不符。
故事起源(Story Origin):《史記·卷十九·蘇秦列傳》中記載了蘇秦和張儀兩位戰(zhàn)國時(shí)期的著名縱橫家之間的故事。蘇秦曾經(jīng)以貌美和才華出眾而聞名,但實(shí)際上他的心思卻常常不在政治上。他的表面行為和他的內(nèi)心想法之間的差異,正是這個(gè)成語的來源。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):這個(gè)成語由四個(gè)漢字組成,其中“貌”表示外表,是形容詞,“是”表示是,是動(dòng)詞,“心”表示內(nèi)心,是名詞,“非”表示不是,是動(dòng)詞。
例句(Example Sentences):
1. 他的微笑雖然燦爛,但我知道其中的貌是心非。
2. 這個(gè)產(chǎn)品的廣告宣傳很吸引人,但實(shí)際上質(zhì)量卻很差,真是貌是心非。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶來記憶這個(gè)成語。可以想象一個(gè)人穿著華麗的衣服,但他的內(nèi)心卻充滿了不滿和不快。這個(gè)形象可以幫助記憶這個(gè)成語的意思。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于中國成語和俗語的用法和意義,可以閱讀相關(guān)的書籍或者參加相關(guān)的課程。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:他雖然說他會(huì)幫我做作業(yè),但他其實(shí)沒有做,真是貌是心非。
2. 初中生:這個(gè)同學(xué)表面上很友好,但實(shí)際上他心里并不喜歡我,真是貌是心非。
3. 高中生:老師表面上對(duì)我們很嚴(yán)厲,但實(shí)際上他心里很關(guān)心我們,真是貌是心非。
4. 大學(xué)生:這個(gè)政治家表面上說要為人民做事,但實(shí)際上他只是為了自己的利益,真是貌是心非。