成語(Idiom):雞毛蒜皮秀
發(fā)音(Pronunciation):jī máo suàn pí xiù
基本含義(Basic Meaning):形容瑣碎細(xì)小的事情被過分看重,以至于忽略了重要的事情。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):雞毛蒜皮秀是一個(gè)形象生動的成語,由“雞毛”、“蒜皮”和“秀”三個(gè)詞組成。雞毛和蒜皮都是非常細(xì)小的東西,而秀則表示過分關(guān)注或夸大。這個(gè)成語用來形容人們在處理事情時(shí),過分注重瑣碎細(xì)小的事情,而忽略了更重要的事情。
使用場景(Usage Scenarios):雞毛蒜皮秀常常用來批評那些過分注重細(xì)節(jié)而忽略大局的人。在工作中,如果一個(gè)人總是糾結(jié)于一些微不足道的小事情,而忽略了解決實(shí)質(zhì)性問題,可以用這個(gè)成語來形容他。此外,雞毛蒜皮秀也可以用來批評那些過分追求形式而忽視實(shí)際效果的人。
故事起源(Story Origin):關(guān)于雞毛蒜皮秀的故事并不多見,但成語的意義非常明確,人們常常通過日常生活中的觀察和體驗(yàn)來理解和使用它。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+名詞+動詞
例句(Example Sentences):
1. 他總是在會議上糾結(jié)于一些雞毛蒜皮的小事情,而忽略了我們最重要的議題。
2. 別再為這些雞毛蒜皮的小問題煩惱了,我們應(yīng)該把注意力放在解決大問題上。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶來記憶這個(gè)成語。想象一下你正在吃一碗熱氣騰騰的雞湯,但是突然有一根雞毛掉進(jìn)了湯里,你非常糾結(jié)于雞毛,完全忘記了這碗雞湯的美味。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與雞毛蒜皮秀相關(guān)的成語,例如“雞肋”、“螳臂當(dāng)車”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:老師,我們不要糾結(jié)于這些雞毛蒜皮的小問題,我們應(yīng)該專注于學(xué)習(xí)知識。
2. 初中生:你們?yōu)槭裁纯偸窃谝饽切╇u毛蒜皮的小事情,我們應(yīng)該更加關(guān)注自己的成長和發(fā)展。
3. 高中生:別再為這些雞毛蒜皮的小問題煩惱了,我們應(yīng)該把注意力放在考試和學(xué)業(yè)上。