歌舞伎
成語(Idiom):歌舞伎(gē wǔ jù)
發(fā)音(Pronunciation):gē wǔ jù
基本含義(Basic Meaning):指歌舞表演,也可以用來形容某種表演或行為精彩、華麗。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):歌舞伎是日本的一種傳統(tǒng)戲劇形式,以歌唱、舞蹈和戲劇表演為主要特點(diǎn)。成語“歌舞伎”在中國常用來形容某種表演或行為精彩、華麗,給人以強(qiáng)烈的視聽享受。
使用場景(Usage Scenarios):可以用于形容各種藝術(shù)表演,如音樂會、舞蹈演出、戲劇表演等。也可以用于形容某人的才藝或行為出眾。
故事起源(Story Origin):歌舞伎是日本傳統(tǒng)戲劇形式,起源于17世紀(jì),源于江戶時代的民間藝術(shù)。在中國,人們通過接觸日本文化,逐漸了解和使用了這個成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):歌舞伎是一個由三個漢字組成的成語,沒有特定的結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 這場音樂會真是歌舞伎,讓人陶醉其中。
2. 她的舞蹈技巧真是歌舞伎,讓人目不轉(zhuǎn)睛。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“歌舞伎”與日本傳統(tǒng)戲劇形式聯(lián)系起來,想象一場精彩的歌舞表演,以幫助記憶這個成語的含義和用法。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于歌舞伎的知識,包括其歷史、劇情、服裝等,可以深入了解日本文化和藝術(shù)。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:這個舞蹈真像歌舞伎一樣,非常好看!
2. 初中生:他的琴技真是歌舞伎,讓人難以忘懷。
3. 高中生:這場音樂會的演出真是歌舞伎,觀眾們都沉浸其中。
4. 大學(xué)生:她的演講技巧真是歌舞伎,吸引了全場的注意力。