成語(Idiom):余波未平
發音(Pronunciation):yú bō wèi píng
基本含義(Basic Meaning):指事情的后續影響仍未消除,問題尚未解決,局勢尚未平息。
詳細解釋(Detailed Explanation):形容某個事件或情況的影響仍然存在,尚未完全結束。通常用來形容一場風波或爭議的余波,即使事件本身已經過去,但仍然留下了一系列問題、爭議或困擾。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來描述各種各樣的情況,如社會事件、政治爭議、家庭糾紛等。常用于新聞報道、評論文章和日常口語中。
故事起源(Story Origin):這個成語的起源并沒有具體的故事,它是根據“波”和“平”兩個字的意義進行組合而成的。波指代漣漪或風波,平指代平息或平靜。合在一起就形成了“余波未平”的意思。
成語結構(Structure of the Idiom):這個成語由四個漢字組成,結構簡單明了。其中,“余波”是主體部分,表示事件的后續影響;“未平”是補充部分,表示尚未平息。
例句(Example Sentences):
1. 這次丑聞的余波未平,公司仍然面臨巨大的聲譽損失。
2. 盡管已經過去幾個月了,但那場地震的余波仍然讓人心有余悸。
3. 這次選舉結果的余波未平,各方仍在進行激烈的爭論。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“余波未平”與水波的形象聯系起來,想象一場風波過去后,水面上的波紋還未完全平息,仍然存在著余波。這樣的形象可以幫助記憶該成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與“余波未平”相關的成語,如“風波余波”、“波及余波”等。同時,可以了解一些類似的成語,如“風平浪靜”、“波瀾壯闊”等,以拓展對成語的理解和運用能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:昨天的地震還有余波未平,我們的學校停課了。
2. 初中生:這次學校打架事件的余波未平,老師們一直在處理相關問題。
3. 高中生:那個政治丑聞的余波未平,對政府的聲譽造成了很大的影響。