年災月晦造句
成語(Idiom):年災月晦
發音(Pronunciation):nián zāi yuè huì
基本含義(Basic Meaning):年年有災,月月有晦,形容連年不斷的災難和困厄。
詳細解釋(Detailed Explanation):年災月晦是一個形容詞語,用來形容災難連綿不斷,困厄重重的情況。年災表示一年又一年的災難,月晦表示每個月都有困難和不順利。這個成語主要用來形容人們生活困苦、遭受災難的狀況。
使用場景(Usage Scenarios):年災月晦可用于描述一個人、一個地方或一個團體長期遭受災難和困厄的情況。可以用來形容一些貧困地區、自然災害頻發的地方,或者形容一個人的命運一直不順利,無法擺脫困境。
故事起源(Story Origin):年災月晦這個成語的故事起源已經無法考證。但是它可以追溯到古代,古人常常用這個成語來形容連年不斷的災害和困苦。
成語結構(Structure of the Idiom):年災月晦是由兩個詞組成的,年災表示一年又一年的災難,月晦表示每個月都有困難和不順利。
例句(Example Sentences):
1. 這個地方年災月晦,居民生活十分艱難。
2. 這個家庭年災月晦,一直無法擺脫困境。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將年災月晦與連綿不斷的災難和困厄聯系起來,形成一個形象的印象,幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以通過閱讀相關的歷史故事、了解災難頻發的地區、關注社會問題等方式來深入了解年災月晦的含義。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我家鄰居年災月晦,我們要幫助他們渡過難關。
2. 初中生:這個地區年災月晦,政府應該加大救災力度。
3. 高中生:他的人生就像年災月晦,一直都在遭受困境和挫折。
精品推薦
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃