篤論高言造句
成語(Idiom):篤論高言
發音(Pronunciation):dǔ lùn gāo yán
基本含義(Basic Meaning):指言辭誠摯、真實可信的論述或言論。
詳細解釋(Detailed Explanation):篤論高言是由“篤”、“論”、“高”、“言”組成的成語。其中,“篤”意為真誠、堅定;“論”指辯論、討論;“高”表示高尚、崇高;“言”意為言語、言辭。整個成語的意思是指言辭真實可信、高尚崇高的論述或言論。
使用場景(Usage Scenarios):篤論高言常用于表達對某人言辭真實、高尚的贊賞或稱贊,也可以用來形容某人的言辭真誠可信。
故事起源(Story Origin):關于篤論高言的故事并無具體記載,但它源自中國古代儒家文化的重要價值觀,即言辭應真實可信、高尚崇高。
成語結構(Structure of the Idiom):篤論高言的結構是形容詞+動詞+形容詞+名詞。
例句(Example Sentences):
1. 他的演講總是充滿了篤論高言,讓人深受啟發。
2. 這篇文章用篤論高言批評了社會上的不公正現象。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。可以想象一個人站在高處,以真誠堅定的言辭進行辯論,表達高尚崇高的觀點。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與言辭相關的成語,如“言簡意賅”、“言之有理”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:老師的篤論高言讓我們明白了做人應該誠實善良。
2. 初中生:他在班會上發表了一篇篤論高言的演講,深深地打動了我們。
3. 高中生:在辯論賽上,他用篤論高言反駁了對方的觀點,贏得了全場的掌聲。
精品推薦
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃