小巫見大巫造句
小巫見大巫(xiǎo wū jiàn dà wū)
發音:xiǎo wū jiàn dà wū
基本含義:形容小的與大的相比,顯得更加渺小、不起眼。
詳細解釋:指小的事物或者小的能力與大的相比,顯得非常微不足道,無法與之相比。
使用場景:用于形容某人或某事在某個領域或某個方面的能力非常有限,無法與其他更加強大的對手相比。
故事起源:這個成語出自《莊子·外物》:“晉文公見顓頊,顓頊問之曰:‘子之學何如?’對曰:‘小有所成,未敢妄言。’顓頊曰:‘懷瑾握瑜,蹈海不渡,小巫見大巫,然后可以言。’”這個故事講述了晉文公拜訪顓頊,顓頊問他的學問如何,晉文公謙虛地回答自己只是有一點小的成就,不敢妄言。顓頊則以“懷瑾握瑜,蹈海不渡,小巫見大巫”來形容晉文公的學問與自己相比顯得微不足道。
成語結構:主語+見+賓語
例句:
1. 這個小學生在數學競賽中遇到了一個高年級的學生,小巫見大巫,毫無懸念地輸了。
2. 這個小公司要與國際大企業競爭,實在是小巫見大巫,幾乎沒有勝算。
記憶技巧:可以將“小巫見大巫”與“小人物見大人物”進行聯想,形象地表達了一個小的個體在大的對比下顯得微不足道。
延伸學習:學習其他與大小對比相關的成語,如“蚍蜉撼樹”、“螻蟻尚且抗爭”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我在游泳比賽中遇到了一個比我高一個年級的對手,小巫見大巫,我一點機會都沒有。
2. 初中生:我們學校的足球隊要和全市冠軍隊比賽,小巫見大巫,我們只能盡力而為。
3. 高中生:我在科學競賽中遇到了一個已經發表多篇論文的大學生,小巫見大巫,我感到非常無力。
4. 大學生:我們學校的電競隊要和全國冠軍隊比賽,小巫見大巫,我們只能盡力爭取一場勝利。
精品推薦
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃