開口說韓語162句 (3)
請問,去大邱火車站怎么走? .105
대구역에 어떻게 갑니까?
[ daeguyeoge eotteoke gamnikka ]
能走路去嗎? .106
걸어서 갈 수 있습니까?
[ geoleoseo galsu itseumnikka ]
這兒是哪里? .107
이 곳이 어디입니까?
[ igosi eodiimnikka ]
到火車站去的公共汽車是幾路? .108
역으로 가는 버스가 몇 번 입니까?
[ yeogeuro ganeun beoseuga myeotbeon imnikka ]
這附近有地鐵站嗎? .109
이 부근에 지하철역이 있습니까?
[ ibugeune jihacheolyeogi itseumnjkka ]
請開快一點兒。 .110
좀 빨리 가주세요.
[ jom ppalli gajuseyo ]
請停下來。 .111
세워주세요.
[ sewojuseyo ]
到世界杯賽場。 .112
월드컵 경기장으로 갑시다.
[ woldeukeop gyeong-gijangeuro gapsida ]
請問。 .113
말 좀 물읍시다.
[ mal jom mul eupsida ]
我迷路了。 .114
길을 잃었습니다.
[ gireul ireotseumnida ]
到電影院去,這條路對嗎? .115
영화관에 가려면 이 길이 맞습니까?
[ yeonghwagwane garyeomyeon igili matseumnikka ]
銀行在哪兒? .116
은행이 어디에 있습니까?
[ eunhaeng-i eodie itseumnikka ]
請問,去大邱市政府怎么走? .117
실례지만,대구시청에는 어떻게 갑니까?
[ sillyejiman daegusicheong-eneun eotteoke gamnikka ]
請畫一張略圖。 .118
약도를 하나 그려주세요.
[ yakdoreul hana geuryeojuseyo ]
勞駕,衛生間在哪兒? .119
실례지만, 화장실이 어디에 있나요?
[ sillyejiman hwajangsiri eodie innayo ]
在哪兒能要到大邱地圖? .120
어디서 대구 지도를 구할 수 있나요?
[ eodiseo daegujidoreul guhalsu innayo ]
那個大樓在對面嗎? .121
그 건물은 맞은편에 있습니까?
[ geu geonmuleun majeunpyeone itseumnikka ]
到那兒多遠? .122
그 곳까지 얼마나 멉니까?
[ geugotkkaji eolmana meomnikka ]
能走著去嗎? .123
걸어서 갈 수 있습니까?
[ geoleoseo galsu itseumnikka ]
離這兒近嗎? .124
여기서 가깝습니까?
[ yeogiseo gakkapseumnikka ]
往這兒走嗎? .125
이 방향으로 갑니까?
[ ibanghyang euro gamnikka ]
往右走嗎? .126
오른쪽으로 갑니까?
[ oreunjjogeuro gamnikka ]
往左拐嗎? .127
왼쪽으로 돕니까?
[ oenjjogeuro domnikka ]
想去這個地方要怎么走? .128
여기를 가려는데 어떻게 가야 합니까?
[ yeogireul garyeoneunde eotteoke gayahamnikka ]
現在幾點? .129
지금 몇 시 입니까?
[ jigeum myeotsiimnikka ]
幾點吃午飯? .130
몇 시에 점심을 먹습니까?
[ myeotsiejeomsimeul meokseumnikka ]
請問,你有時間嗎? .131
시간 있습니까?
[ sigan itseumnikka ]
今天是幾月幾號? .132
오늘은 몇 월 몇일 입니까?
[ oneuleun myeodwol myeochil imnikka ]
今天星期幾? .133
오늘은 무슨 요일 입니까?
[ oneuleun museun yoil imnikka ]
今天天氣很好。 .134
오늘은 날씨가 좋네요.
[ oneuleun nalssiga jonneyo ]
今天很熱。 .135
오늘은 더워요.
[ oneuleun deowoyo ]
今天很冷。 .136
오늘은 추워요.
[ oneuleun chuwoyo ]
天氣晴朗真爽快。 .137
날씨가 화창하고 참 상쾌합니다.
[ nalssiga hwachanghago cham sangkwaehamnida ]
韓國四季分明。 .138
한국은 사계절이 분명합니다.
[ hangugeun sagyejeoli bunmyeonghamnida ]
您住在哪兒? .139
당신은 어디에 사십니까?
[ dangsineun eodie sasimnikka ]
你做什么工作? .140
당신은 무슨 일을 합니까?
[ dangsineun museunireul hamnikka ]
你的愛好是什么? .141
당신의 취미는 무엇입니까?
[ dangsineui chwimineun mueotsimnikka ]
我的愛好是游泳。 .142
나의 취미는 수영입니다.
[ naeui chwimineun suyeongimnida ]
救命啊! .143
살려주세요.
[ sallyeo juseyo ]
我想吐。 .144
토할 것 같아요.
[ tohalgeot gatayo ]
我感冒了。 .145
감기에 걸렸어요.
[ gamgie geollyeotseoyo ]
頭很疼。 .146
머리가 아파요.
[ meoriga apayo ]
請多保重。 .147
몸관리 잘 하세요.
[ momgwalli jal haseyo ]
危險! .148
위험해요!
[ wiheomhaeyo ]
這是我的聯系處。 .149
이것은 저의 연락처입니다.
[ igeoseun jeo eui yeollakcheo imnida ]
恭喜恭喜! .150
축하합니다!
[ chukahamnida ]
祝你生日快樂! .151
생일 축하합니다.
[ saengil chukahamnida ]
對不起,讓你久等了。 .152
오래 기다리게 해서 죄송합니다.
[ orae gidarigehaeseo joesonghamnida ]
謝謝你的招待。 .153
초대해 주셔서 감사합니다.
[ chodaehae jusyeoseo gamsahamnida ]
我一輩子也忘不了。 .154
평생 잊지 못할 겁니다.
[ pyeongsaeng itjimothal geomnida ]
真愉快。 .155
정말 즐겁습니다.
[ jeongmal jeulgeopseumnida ]
很有意思。 .156
정말 재미있어요.
[ jeongmal jaemiitseoyo ]
怎么辦? .157
어쩌죠?
[ eojjeojyo ]
怎么樣? .158
어때요?
[ eottaeyo ]
怎么了? .159
왜 그래요?
[ wae geuraeyo ]
實在令人感動。 .160
정말 감동적입니다.
[ jeongmal gamdongjeogimnida ]
真了不起。 .161
정말 대단하군요.
[ jeongmal daedanhagunyo ]
沒關系。 .162
괜찮습니다.
[ gwaenchanseumnida ]
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(1)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網友關注
- 為您講述身體文化史(2)
- 《京城奇談》(二)
- 《多細胞少女》(2)
- 《平昌的四季》(2)
- 《媽媽咪呀》掀起音樂劇旋風(2)
- Lake House韓國上映(二)
- 敘述歷史現場的“世界新聞攝影展”(2)
- 韓國今年期待值最高的影片《怪物》(2)
- 預防汛期食物中毒的幾點要領(一)
- [社論]北核不是借口,積極恢復景氣才是當務之急(1)
- 一個國王和一個農夫的故事(中韓)
- 用文字和照片復原的《新三國遺事》(1)
- 突然昏厥可能是因為心律失常(1)
- 李成宰:愛情戲比動作片更累(2)
- 改編自戲劇的《舞蹈的剪影》將于明年首演(二)
- 《方糖》:講述少女騎手和賽馬的感情(2)
- “看音聽色”的畫廊音樂會(2)
- 富川國際電影節拉開帷幕(1)
- “從稿子中解脫出來找到了樂園”(2)
- 富川國際電影節拉開帷幕(2)
- 吸煙是萬病之根源?(2)
- 吸煙是萬病之根源?(1)
- 항상 배운다 學習的態度
- “為搖滾生,為搖滾死”(2)
- 不惜一戰?(1)
- 回來吧!文學少女(一)
- 金剛山乾鳳寺述說著1500年的歷史(1)
- “從稿子中解脫出來找到了樂園”(1)
- 突然昏厥可能是因為心律失常(2)
- 《京城奇談》(一)
- 腳氣嚴重要服用藥物(2)
- 金玉彬:我也常用打折卡(2)
- “美達”金圣恩憑借兒童劇《狗屎》復出(2)
- 李舜臣(2)
- 凄涼的旋律表達出民族的悲傷(2)
- 腳氣嚴重要服用藥物(1)
- 凄涼的旋律表達出民族的悲傷(1)
- 坎坷人生路上的一盞明燈(2)
- 改編自戲劇的《舞蹈的剪影》將于明年首演(一)
- 漢江是陪子女度過“玩六”的理想場所(1)
- 古典音樂會,真有趣!(2)
- 關進葡萄園的狐貍(中韓對照)
- 金剛山密碼(2)
- 古典音樂會,真有趣!(1)
- 火辣干燥,熬夜嘴里“長刺”怎么辦?(1)
- 歐洲音樂旅行悄然成為主題旅行(2)
- 鐵杵磨成針(中韓)
- “美達”金圣恩憑借兒童劇《狗屎》復出(1)
- 預防汛期食物中毒的幾點要領(二)
- “為搖滾生,為搖滾死”(1)
- 火辣干燥,熬夜嘴里“長刺”怎么辦?(2)
- 《傻青蛙》(中韓雙語)
- 漢江是陪子女度過“玩六”的理想場所(2)
- 歐洲音樂旅行悄然成為主題旅行(1)
- 金剛山密碼(1)
- 金玉彬:我也常用打折卡(1)
- 不惜一戰?(2)
- 為您講述身體文化史(1)
- 敘述歷史現場的“世界新聞攝影展”(1)
- 巴赫交響樂團即將來韓演出(1)
- 金剛山乾鳳寺述說著1500年的歷史(2)
- “看音聽色”的畫廊音樂會(1)
- 《多細胞少女》(1)
- 塞班島令人宛如置身人間仙境(2)
- 用文字和照片復原的《新三國遺事》(2)
- 《方糖》:講述少女騎手和賽馬的感情(1)
- 《媽媽咪呀》掀起音樂劇旋風(1)
- 居然能用樂器模仿動物(1)
- “畫家的住宅表現出作品”(2)
- 韓國今年期待值最高的影片《怪物》(1)
- 塞班島令人宛如置身人間仙境(1)
- 《平昌的四季》(1)
- 巴赫交響樂團即將來韓演出(2)
- 居然能用樂器模仿動物(2)
- 선물 禮物
- 李成宰:愛情戲比動作片更累(1)
- Lake House韓國上映(一)
- “畫家的住宅表現出作品”(1)
- 回來吧!文學少女(二)
- 李舜臣(1)
- 朝鮮語與韓國語的差別
精品推薦
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎到中級(六)
- 韓語語法學習資料:實用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構成、發音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動詞(他動詞/自動詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動詞
- 【說韓語】婦產科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導系列(第3篇)
- 韓語會話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學習素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學習-聚會
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實用慣用語(七)
- 韓語語法學習:詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導38
- 韓語考試輔導資料之常用詞匯(第53篇)