超級商務口語第38期:有個條件
實例會話:
男:先日はどうもありがとうございました。
女:いいえ、こちらこそ、ありがとうございました。例の取引はいつ契約できますか。
男:実は今日は、もう少し條件をつめておきたいと思いますが。
女:はい。條件とおっしゃるいますと、なんでしょうか。
男:受け渡し條件なんですが、FOBでお願いできますか。
女:はい、結構です。船、保険ともこちらで手配できますから。
男:よろしくお願いします。
女:これで問題はないんですよね。
男:はい。今週の金曜日までにサインできるよう希望しておりますけど。
女:わかりました。われわれもぜひ契約を結びたいと思いますので、よろしくお願いします。
男:前幾天多謝了。
女:不客氣,彼此彼此,也謝謝您。上次談的交易可以簽約了嗎?
男:實際上,我今天想在簽約前再提一些條件。
女:好的,您說的條件指的是什么呢?
男:關于交付手段,可以用FOB嗎?
女:是的,可以。船和保險都可以由我們安排。
男:那就拜托了。
女:這樣就沒問題了吧?
男:是的。我們希望這周五之前簽約。
女:明白了。我們也希望可以簽約,拜托了。
口語策略:
FOB是國際貿易中常用的貿易用語之一。FOB的全拼是Free On Board,即船上交貨(離岸價格),習慣稱為裝運港船上交貨。按此術語成交,是由買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規定的裝運港和規定的期限內將貨物裝上買方指定的船只并及時通知買方。貨物在裝船時越過船舷,風險即由賣方轉移至買方。在FOB的條件下,賣方要負擔風險和費用,領取出口許可證或其他官方證件,并負責辦理出口手續。采用FOB術語成交時,賣方還要自費提供證明其已按規定完成交貨義務的證件,如果該證件并非運輸單據,在買方要求并由買方承擔風險和費用的情況下,賣方可以給予協助以取得提單或其他運輸單據。
重要表達:
~前に、~
大學を卒業する前に、一度ゆっくり仲間と旅行でもしてみたい。大學畢業之前,想和朋友一起去旅行什么的。
例の
例の事件以來、何をしているのでしょうか。上次的事件之后,您都在干什么呢?
以上
會社の決まりによって、65歳以上の人は入場がただになる。按照公司的規定,65歲以上的人可以免費入場。
經典用例:
契約する前に、條件を詰めておきたいと思います。簽約之前,我想先附加一些條件。
今日は例の取引の件で、もう少し條件を詰めておきたいと思って、伺いました。我今天前來拜訪是想在那筆交易合同中再附加一些條件。
一萬個以上ご注文いただければ、必ず値引きを検討させていただきます。如果您訂購一萬個以上的話,我們一定為您打折扣。
大量ご注文いただければ、ご期待の価格にできると思います。如果您大量訂購的話,我們可以給您期望的價格。
関連する問題が解決できるならという條件付で展示會の開催に賛同する意向を示しました。在相關的問題解決的條件下,表示同意召開展示會。
全體の39%は「條件付で賛成」としています。表示“有條件贊成”的占39%。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語貿易對話:保険條件の取決め
- 日語口語:OA器機2
- 日語口語:空港で
- 日語口語:時計の修繕
- 日語貿易對話:カタログ請求
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語口語:電話の會話1
- 日語口語:恥ずかしくないの
- 日語貿易對話:來客1
- 日語貿易對話:包裝改善について
- 日語口語:包裝改善について
- 日語口語:とってもいい子で嬉しいわ
- 日語貿易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語貿易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語貿易對話:分割積出し
- 日語口語:いい曲だなと思います
- 日語口語:いやあ、驚いたな
- 日語口語:どんな家にしましょうか
- 日語口語:創立記念行事
- 日語口語:面接
- 日語口語:お見舞い2
- 日語口語:分割払い
- 日語口語:デパートで
- 日語貿易對話:いい品物は値段も高い
- 日語貿易對話:株主特別優待セールのお誘い
- 日語口語:娯楽
- 日語貿易對話:保険業務の紹介
- 日語口語:打ち合わせ
- 日語貿易對話:意向の照會
- 日語貿易對話:ファーム·オファー
- 日語貿易對話:合意內容のチェック
- こんにちは、谷村新司です。
- 日語口語:人事異動
- 日語貿易對話:商品の紹介
- 日語貿易對話:參考価格の提示
- 日語口語:お前勉強しろ
- 日語口語:先生からお願いしていただけませんか
- 日語口語:根回し
- 日語口語:どの道を通りますか
- 日語貿易對話:信用狀決済
- 日語口語:會話短篇2
- 日語貿易對話:償還條件について
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語口語:あいさつ
- 日語貿易對話:歓迎と感謝の挨拶
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語口語:會話短篇1
- 日語口語:理髪店と美容院
- 日語貿易對話:値下げ要請
- 日語貿易對話:調印
- 日語口語:運って
- 日語口語:後悔
- ゲストの紹介
- 日語口語:あんたなんか大嫌い
- 日語口語:居ても立ってもいられなくて
- 日語口語:ユズも苦手なんだよ
- 部日語口語:屋で
- 日語口語:クレーマ
- 日語口語:報告會
- 日語口語:自分を何様だと思っているの?
- 日語口語:スケジュールの打ち合わせ
- 日語口語:すまんっ
- 日語口語:うん、私も気に入った
- 日語口語:レストランで
- 日語口語:OA器機1
- 日語口語:感謝
- 日語口語:中國映畫
- 日語口語:好きこそものの上手なれ
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:起こってしまったことは仕方がない
- 日語口語:お母さん感激しっちゃって
- 日語口語:女子大生用語の基礎知識──會話編
- 日語口語:重ねてお詫びいたします
- 日語口語:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日語口語:タイプ
- 日語口語:忘年會
- 日語貿易對話:表敬訪問
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語貿易對話:來客2
- 日語口語:積期
- 日語口語:寫真を撮る
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課