日語基礎語法(完整篇)「と」的類型和用法篇
「と」的類型和用法
「と」可以是并列助詞、補格助詞,也可以是接續助詞,用法比較多。應該根據句子結構、連接方式等來判斷其類型及使用方法。
1.并列助詞。
接續方法:體言+と+體言
體言+と+體言合在一起構成新的詞團,在句中當一個詞用。后面接不同的格助詞形成不同的成分。
例:「私と春子さんは友達です。」(新的詞團作主語) 譯為:“我和春子是朋友。”
「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的詞團作定語) 譯為:“我和春子的教室在那兒。”
「明日と明後日、私は実験をします。」(新的詞團作狀語)譯為:“明天和后天,我做實驗。”
「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的詞團作補語) 譯為 :“在暑假里,去北京和上海。”
用「と」連起來的小詞團里,「と」前后的詞具有同等的地位,前后可以對調。
2.補格助詞
①主語的合作者或對手。
接續方法:體言+と
例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者) 譯為:“我和山田上街了。”
「私は山田さんと會話の練習をしました。」(對手) 譯為:“我和山田進行會話練習。”
這里當動詞是可以一個人進行的動作時,[體言+と] 就是主語的合作者;當動作必須是雙方完成時,[體言+と] 就是主語的對手。如上面的“上街”是可以單獨完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“練習會話”必須兩人完成,所以這句話中的“山田”就是“我”的對手了。這個區別有時并不顯得很重要,但有時是必須搞清楚的。
例如:「解放前、中國の労働者階級は、農民階級と一緒に帝國主義者と戦った。」
譯為:“解放前,中國的工人階級與農民階級在一起,與帝國主義者進行了斗爭。”這句話中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝國主義者”是“労働者階級”的對手。
②稱謂內容 。
接續方法:體言+と言う
例:「私は孫と申します。」 譯為:“我姓孫。
「これは電話と言うものです。」 譯為:“這是稱作電話的東西。——這個東西叫電話。”
這是給某個事物下定義的句子。
③說話、思考等的內容。
接續方法:句子+と言った。(思った。)
例:「先生は明日テストすると言いました。」 譯為“老師說:明天考試。”
一般地說,格助詞只接在體言后面,但補格助詞則不同,可以接在句字后面。
3.接續助詞。
接續方法:從句終止形 +と、+主句。
用と連接主句和從句時有兩種情況:恒定條件,譯成:“一……,就……。”
假定條件,譯成:“如果……,就……。”
例:「春になると、花が咲く。」譯為:“一到春天,花就開了。”
「試験が無いと、あまり勉強しません。」 譯為:“如果沒有考試,就不大學習。”
接續助詞的特點是前后都是句子,而且一般各有各的主謂關系,能夠與補格助詞區別開來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 日語閱讀:15の春
- 日語閱讀:報警器
- 日語閱讀:一張老掛歷
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 日語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語閱讀:句読點
- 日語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語閱讀:タミフル
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 日語閱讀:黒田清子
- 日語閱讀:渋滯
- 日語閱讀:安全運行
- 日語閱讀:文藝復興
- 日語閱讀:言葉の亂れは
- 日語閱讀:皇位継承
- 日語閱讀:タバコの世界
- 日語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語閱讀:目標
- 日語閱讀:ほん‐ぞん
- 日語閱讀:ジャンボ寶くじ
- 日語閱讀:日本橋の空
- 日語閱讀:線を越え
- 日語閱讀:「將軍」への批判
- 日語閱讀:アンデルセン
- 日語閱讀:ケヤキ
- 日語閱讀:錬室術
- 日語閱讀:仁科博士
- 日語閱讀:大雪
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:小泉劇場
- 日語閱讀:論語とそろばん
- 日語閱讀:モーツァルト
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:110、119番通報
- 日語閱讀:寶船絵
- 日語閱讀:大學入試センター試験
- 日語閱讀:枯葉
- 日語閱讀:秋山郷
- 日語閱讀:風・雪・列車
- 日語閱讀:異言語の海
- 日語閱讀:バナナ
- 日語閱讀:現代學生百人一首
- 日語閱讀:移民2世
- 日語閱讀:心の路地
- 日語閱讀:十日あまりの命
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 日語閱讀:人と車の関係
- 日語閱讀:橫並び
- 日語閱讀:偽裝の論理
- 日語閱讀:守る目
- 日語閱讀:「歩く」
- 日語閱讀:試験の環境
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:高田さん
- 日語閱讀:あけぼの學園
- 日語閱讀:大學の講義
- 日語閱讀:今年の漢字
- 日語閱讀:戌の年
- 日語閱讀:人口問題
- 日語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語閱讀:高利貸
- 日語閱讀:赤十字運動
- 日語閱讀:拍手
- 日語閱讀:障害者山本さん
- 日語閱讀:豆まき
- 日語閱讀:暗殺の季節
- 日語閱讀:競馬
- 日語閱讀:幼い命
- 日語閱讀:建築士ら
- 日語閱讀:質屋
- 日語閱讀:四字熟語
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:ふたりの科學巨人
- 日語閱讀:古い本館
- 日語閱讀:コブシ
- 日語閱讀:沈黙とは
- 日語閱讀:戦さかえ
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課