「來るとき」和「來たとき」的區別?
Q:「學校に來るとき」と「學校に來たとき」はどのように違いますか?
「學校に來るとき」和「學校に來たとき」有什么區別?
A:「アスペクト」というのは、動作が進行中か終わっているかの問題で、「テンス」というのは、事実を現在として述べるか、過去として述べるかの問題です。タ形は終わったことを示しますが、必ずしも過去の文の中で使われるとは限らず、現在形の文の中でも使われます。ところが日本語の入門期の教科書では、大抵まず「~ます」を教え、次に「~ました」を導入しますので、學習者は「ます」や辭書形は現在のことで、「た」は過去の話なのだと理解してしまう傾向があります。このため、「わかる(わかった)時、知らせます」「國へ帰る(帰った)時、両親に見せます」のような間違いをします。
從“動詞的體”上來說,是動作進行中還是動作已結束了的問題,從“時態”上來說,是事情是以現在為基準來敘述,還是以過去為基準來敘述的問題。タ形雖然表示結束的事情,但并不一定只能用在過去時的文章中,也可以用在現在時的文章。但是,日本語入門的教材,大多先教「~ます」,然后再引出「~ました」,導致學習者傾向于如下的理解:「ます」和辭書形表示現在的事情、「た」表示過去的事情。因此,會出現諸如「わかる(正確應為わかった)時、知らせます」「國へ帰る(正確應為帰った)時、両親に見せます」這樣的錯誤。
「あした會った時話します」というのは未來のことで「話します」は現在形です。しかし「會った時」と「た」を使うのは、「會う」という動作が完了して二人が一緒にいることを示しているからだと言えます。ですから「た」を完了と説明する人もいるし、この「た」は「前に起こったことを示す」のだと説明する人もいます。つまり「あした會った時に話す」というのは「會う」ことが「話す」ことより前だからというわけです。
「あした會った時話します」表示未來的事情所以「話します」用現在時。但「會った時」中用「た」可以認為是表示「會う」這個動作完成后,2人才在一起。所以,有人把「た」解釋為“完了”,也有人把「た」解釋為“表示之前發生的事”。也就是說,在「あした會った時に話す」中,「會う」是在「話す」這個動作之前發生的事。
因此:
木村「あした學校に來る時、田中さんに話します。」
表示:木村和田中說話的時候,2人還不在學校里,有可能是在去學校的路上說話等。
木村「あした學校に來た時、田中さんに話します。」
表示:木村和田中說話的時候,2人已經在學校里了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:油菜花
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:先月田中さんと伊勢へ旅行に行きま
- 日語文章閱讀:玄関(玄關)
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:日本人如何解壓
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:日本語の勉強
- 日語文章閱讀:今日の天気
- 日語文章閱讀:発達した畜産業
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:休養
- 日語文章閱讀:窓の外の風景
- 日語文章閱讀:楽しい一日
- 日語文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:休日の買い物
- 日語文章閱讀:訪墓客
- 日語文章閱讀:チラシ
- 日語文章閱讀:ビデオ育児
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:島國日本
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:私の仕事
- 日語文章閱讀:私の趣味
- 日語文章閱讀:日本の製品
- 日語文章閱讀:研修生
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:討債人與啄木鳥
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語文章閱讀:ホテルの案內
- 日語文章閱讀:100円ショップ
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:私の部屋
- 日語文章閱讀:東京
- 日語文章閱讀:休み時間
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會社
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:日本の生活水準
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:日本の交通
- 日語文章閱讀:比ゆ
- 日語文章閱讀:我是個窮光蛋嘛
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:難しい聴解
- 日語文章閱讀:撒豆子
- 日語文章閱讀:雪
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉壽司)
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:私の家の場所
- 日語文章閱讀:おふろの入り方
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:花見
- 日語文章閱讀:お見舞い
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:赤飯
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:春天的祝福
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:私の家族
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:友達の迎え
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課