職稱日語:授受關系的補助動詞
外語教育網日語:表示授受關系的補助動詞是表示授受關系的動詞的另一用法,接在“動詞連用形+て”的后面,充當補助動詞,表示人物之間行為的往來與恩惠關系。
表示授受關系的補助動詞主要有:
やる、くれる、もらう あげる、くださる、いただく さしあげる
1、…て+やる/あげる/さしあげる
表示為他人做某事的授受關系,常用形式:
AがBにCを…て+やる/あげる/さしあげる
A 動作的發出者 B動作的接受者 C動作的對象
…て+やる用于地位高的人給地位低的人或動植物做某事
…て+さしあげる用于地位低的人給地位高的人做某事
例句:
私は息子に紙飛行機を作ってやりました(あげました)。
太郎に新聞を読んでやった。(給太郎讀報紙。)
動物をかわいがってやりましょう。(愛護動物吧。)
此例句中由于動作的接受者(即受惠者)與動作的對像(即動作的賓語)是重合的,都是“動物”,所以只使用表示賓語的“を”來表示。
犬を散歩に連れて行ってやりました。
私は弟に寫真を撮ってやった(あげた)。
私は友達に寫真を撮ってあげた。
わたしは友達に本を買ってあげました。
私は先生の荷物を持ってさし上げました。
お荷物をお持ちしましょう。(お+動詞連用形+する/ご+サ変詞干+する)
應注意“てあげる” “てさしあげる”在對上司、長輩等當面說話時為了避免給聽話者造成壓力一般不用。“てさしあげる”多用于客觀的陳述
2、…てくれる/くださる
表示他人為自己或自己的一方做事。
常見形式:AがBにCを…てくれる/くださる
A是動作的主體(即動作的發出者,即施益者),B是動作的受益者(我或我一方的人),C是動作對象。
兄が私に寫真を撮ってくれた。(哥哥為我拍了照片)
花子は私たちに日本語の歌を教えてくれた。(花子教我們唱日本歌曲。)
これは姉が買ってくれた靴です。
弟が友達に寫真を撮ってくれた。(不合情理。因為是為我一方做事,所以應該是與自己關系較為親密的人,弟弟與朋友相比,自然是與弟弟的關系較近些,所以弟弟應該是我一方的人。)
上句應為:友達が弟に寫真を撮ってくれた。(含有我和弟弟共同承擔了朋友的恩惠的意思。)
“…てくださる”是“…てくれる”的敬語表達方式,在講自己的尊長給我或我們做什么事的時候,應使用“…てくださる”的形式。
田中先生は私たちにお壽司の作り方を教えてくださいました。
部長は(わたしを)駅まで送ってくださいました。
先生は弟の作文を直してくださいました。
これは先生が貸してくださった本です。
先輩、大切な情報を教えてくださって、ありがとうございます。
3、“…てもらう/いただく”
“…てもらう/いただく”表示請求他人為自己或與自己有關的人(即我一方的人)做某件事情,即漢語的“請…給我們…”。
常見形式:A がB にC を…てもらう/いただく
其中A是提出請求的一方(也就是我和我這一方,即動作的受益者),B是接受請求的一方(施益者),C是A要求B所做的動作、行為的對象。
私は兄に寫真を撮ってもらった。(我讓哥哥給我照了相。)
花子さんはお母さんに連れて行ってもらった。(花子要媽媽把她帶去。)
友達の田中さんに日本語を教えてもらいます。
これは王さんから貸してもらった本です。
“ていただく”是“てもらう”的敬語形式,表示請求對方或自己的尊長為自己做某事時使用。
私は先生に數學を教えていただきました。(請老師教我數學。)
兄は先輩に仕事を手伝っていただきました。
私は課長に手紙の間違いを直していただきました。
妹は先生に辭書を貸していただきました。
但,在和外人講到自己的父母及其他長輩給自己做什么事時,不需要對他們表示尊敬,因為此時為了尊重聽話者,已將我與家人看做一個整體,一個共同的利益集團,所以在集團內不需要非常尊敬,通過這種方式來表達對集團外的聽話者的尊敬。
母は新しい靴を買ってくれた。(媽媽給我買了新鞋。)
父は寫真を撮ってくれた。(爸爸給我拍了照片。)
母が毎朝早く起きて、朝ごはんを作ってくれます。
わたしは姉に日本語を教えてもらいました。
以上是關于授受關系的介紹,需要注意的是這三種表達方式的區別:
意義上:…て+やる/あげる—我為對方
…てくれる/くださる—對方為我
“…てもらう/いただく”—對方為我,但含有我這一方主動要求的意思。
形式上:注意各個助詞前所接續的是哪一方的人。
A(我或我方)はBにCを~てあげる/やる/さしあげる。
AがB(我或我方)にCを…てくれる/くださる
A(我或我方) がB にC を…てもらう/いただく
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 全面分析日語助詞(二十一)
- 全面分析日語助詞(二十)
- 日語常用副詞總匯(三)
- 日語詞匯:衣服衣料類詞匯
- 全面分析日語助詞(五)
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 日語詞匯:汽車用語集
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(三)
- 全面分析日語助詞(一)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(五)
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 剖析日語助詞
- 日語生活實用詞匯(1)
- 容易理解錯的日語中的中文
- 日語詞匯:酒水類詞匯
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 中日パソコン用語(5)
- 全面分析日語助詞(十)
- 全面分析日語助詞(二)
- 全面分析日語助詞(四)
- 日語常用副詞總匯(一)
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 中日パソコン用語(1)
- 全面分析日語助詞(十五)
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(二)
- 中日パソコン用語(7)
- 日語生活實用詞匯(4)
- 全面分析日語助詞(十七)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(一)
- 日語慣用搭配
- 亞洲國名的日語讀法
- 日語常用副詞總匯(二)
- 全面分析日語助詞(十二)
- 日語慣用句(4)
- 全面分析日語助詞(十八)
- 日語詞匯:計算器網絡類詞匯
- 日語詞匯:集會類詞匯
- 全面分析日語助詞(十六)
- 新編日語第四冊生詞(一)
- 日語詞匯:年齡的別稱
- 日語詞匯:工廠用語(1)
- 日語詞匯:電腦類詞匯
- 全面分析日語助詞(九)
- 中日パソコン用語(2)
- 日語詞匯:模具用語
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 飲食用語類日語詞匯
- 日語詞匯:通信傳達類詞匯
- 全面分析日語助詞(十三)
- 小談日語的人稱代詞
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 全面分析日語助詞(二十二)
- 全面分析日語助詞(十一)
- 服裝日語之四":機械種類
- 新編日語第四冊生詞(二)
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 機電類日語詞匯(2)
- 全面分析日語助詞(六)
- 日語詞匯:談話類詞匯
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(六)
- 日語動詞區別的重要性
- 中日パソコン用語(4)
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 全面分析日語助詞(七)
- 全面分析日語助詞(八)
- 中日パソコン用語(8)
- 全面分析日語助詞(十四)
- 中日パソコン用語(3)
- 日語生活實用詞匯(3)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(四)
- 日語生活實用詞匯(2)
- 外貿日語詞匯
- 日語詞匯:中國茶葉大全
- 全面分析日語助詞( 三)
- 全面分析日語助詞(十九)
- 機電類日語詞匯(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
- 中日パソコン用語(6)
- 日語詞匯:物品類詞匯
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課