日語詞匯辨析:おざなり VS なおざり
はじめに
開篇
自分で話した後に「ん? これで使い方あってるんだっけ?」となったことはありませんか。
你有沒有發生過自己說了話以后,忽然覺得“嗯?我剛才用對詞語沒?”這種情況?
そんなややこしい使い分けが必要な日本語のひとつに「おざなり」と「なおざり」があります。そこでここでは「おざなり」と「なおざり」の意味から、使い分け方までをご紹介したいと思います。
這種讓人糾結卻必須要區分的日語其中之一便是“おざなり”與“なおざり”。本文將從這兩個詞匯的釋義到如何區分使用的方法一并為大家介紹一下。
「おざなり」の意味
“おざなり”的意思
「おざなり」の意味は、いい加減に物事に対応すること、その場限りの間に合わせで済ませること、です。
這個詞的意思表示敷衍搪塞,在應付場合時說的話、做的事。
語源からは以下のように考えることができます。
語源如下:
おざなり → 御座形
お座敷なり、つまり、宴會の席でその場限りの取り繕ったふるまいをすることが「おざなり」なのです。
辦宴席,換言之,在宴會席上觥籌交錯、虛應故事的舉措便是“おざなり”。
「なおざり」の意味
“なおざり”的意思
「なおざり」の意味は、そのままにしてまともに取り合わず放っておくこと?何もしないこと、おそろかにすること、です。
“なおざり”表示等閑視之、玩忽職守,就什么也不做、隨便應付之意。
「なおざり」は等閑と書きますが、後から等閑(とうかん)という漢語をあてただけなので、この字を覚えていたところで意味を想起するのは難しいです。
“なおざり”雖也寫作“等閑”二字,但不過是這樣寫罷了,要是只記得這個寫法,要聯想起它的意思來卻不容易。
そこでオススメしたいのが「直去り」という字をあてる方法です。そのまま何もせず(直)遠ざかっていく(去り)、と意味をある程度思い起こすことができます。
這里推薦用“直去り”這個填字的方法。就這樣什么也不做,袖手而去,在某種程度上從這個字義可聯想起來它的含義。
「おざなり」と「なおざり」の正しい使い分け方
“おざなり”與“なおざり”正確區分使用的方法
では実際に「おざなり」と「なおざり」を使い分けてみましょう!正しい使い方?誤った使い方をご紹介します。
那么,試著實際來區分使用一下這兩個詞吧!為您介紹正誤兩種使用方法。
「おざなり」の正しい使い方
“おざなり”的正確使用方法
正)おざなりな會議
誤)なおざりな會議
正確:走過場的會議
錯誤:等閑視之的會議
「なおざり」の正しい使い方
“なおざり”的正確使用方法
正)原発対策をなおざりにされた
誤)原発対策をおざなりにされた
正確:被忽視的原子能發電對策
錯誤:被敷衍的原子能發電對策
さいごに
結語
いかがでしたでしょうか?最初はややこしいかもしれませんが、いったん用法が分かればしごく簡単です。正しい日本語を使うようにつとめましょう!
如何?一開始可能覺得有些搞不清,一旦分清楚了用法,是不是就覺得很簡單呢?讓我們一起來掌握日語正確的使用方法吧!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本語敬語の入門——32
- 日本語敬語の入門——23
- 讀《竹取物語》,學古典文法(01)
- 讀《竹取物語》,學古典文法(12)
- 日本語敬語の入門——03
- 日語語法全向導:動詞完成體
- 日本語敬語の入門——15
- 日語語法全向導:動詞持續體
- 日本語敬語の入門——07
- 日語語法全向導:補助動詞(8)
- 日本語敬語の入門——16
- 讀《竹取物語》,學古典文法(13)
- 讀《竹取物語》,學古典文法(05)
- 新版標日初級語法(第45課)
- 日本語敬語の入門——19
- 日本語敬語の入門——29
- 日本語敬語の入門——02
- 日本語敬語の入門——01
- 日本語敬語の入門——10
- 日本語敬語の入門——14
- 日語語法全向導:動詞假定形
- 日本語敬語の入門——08
- 日語語法全向導:補助動詞(9)
- 日語語法全向導:名詞(3)
- 日語語法全向導:名詞(2)
- 日語語法全向導:動詞將來時
- 日本語敬語の入門——18
- 新版標日初級語法(第46課)
- 新版標日初級語法(第47課)
- 日語語法全向導:動詞連體形
- 讀《竹取物語》,學古典文法(06)
- 日語語法全向導:動詞存續體
- 日本語敬語の入門——21
- 日本語敬語の入門——09
- 讀《竹取物語》,學古典文法(03)
- 日本語敬語の入門——17
- 日本語敬語の入門——25
- 日語語法全向導:補助動詞(6)
- 日本語敬語の入門——30
- 日語語法全向導:動詞連用形(02)
- 日本語敬語の入門——06
- 讀《竹取物語》,學古典文法(04)
- 日本語敬語の入門——26
- 日本語敬語の入門——28
- 日語語法全向導:形式名詞 の
- 日本語敬語の入門——05
- 日本語敬語の入門——31
- 日語語法全向導:補助動詞(7)
- 日本語敬語の入門——11
- 日語語法全向導:形式名詞 こと
- 日語語法全向導:形式名詞 もの
- 日本語敬語の入門——22
- 讀《竹取物語》,學古典文法(08)
- 日本語敬語の入門——20
- 日語語法全向導:補助動詞(4)
- 日語語法全向導:形式名詞 こと/もの 辨析
- 讀《竹取物語》,學古典文法(02)
- 日語語法全向導:動詞過去時
- 日語語法全向導:動詞預備體
- 日語語法全向導:補助動詞(5)
- 日語語法全向導:補助動詞(1)
- 讀《竹取物語》,學古典文法(09)
- 日語語法全向導:動詞推量形
- 日語語法全向導:動詞連用形(01)
- 讀《竹取物語》,學古典文法(07)
- 日本語敬語の入門——24
- 日本語敬語の入門——27
- 日語語法全向導:補助動詞(2)
- 讀《竹取物語》,學古典文法(11)
- 讀《竹取物語》,學古典文法(10)
- 日語語法全向導:動詞終止形
- 日語語法全向導:動詞命令形
- 日語語法全向導:補助動詞(3)
- 日本語敬語の入門——12
- 日語語法全向導:動詞現在時
- 日語語法全向導:動詞過去進行時
- 日本語敬語の入門——04
- 日語語法全向導:動詞的敬體與簡體
- 日語語法全向導:動詞現在進行時
- 日語語法全向導:名詞(1)
- 日本語敬語の入門——13
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課