日語第八冊的主要詞匯(5)
第五課 龍舌蘭 寺田寅彥
1) じめじめ(潮濕,濕漉漉的)
2) 心を腐る、こころをくさる(心爛了,心情郁悶、使人消沉)
3) 宵闇、よいやみ(黃昏)
4) 波線を引く、はせんをひく(畫波浪線,文中是指:傳來抑揚頓挫的聲音)
5) 迄、まで(到***為止)
6) 鈴、すず(鈴)
7) 葉桜の雫、はざくらのしずく(櫻花開過長滿樹葉的櫻樹上的露滴、水滴)
8) 初雷様、はつかみなりざま(春天打的第一次春雷,加“樣”是舊日語里的日本老太太的習慣)
9) 獨り言、ひとりごと(自言自語)
10) 地の底空の果て、ちのそこそらのはて(這里是兩個詞,地底,天際)
11) 重々しい、おもおもしい(沉重的)
12) 腹にこたへる、はらにこたえる(影響到心情,這里的腹是心情的意思)
13) 今更に、いまさらに(現在才***,現在更加***)
14) かき亂す、かきみだす(騷亂,慌亂)
15) 肘を突く、ひじをつく(把肘撐在桌子上)
16) 頭をおさへる、あたまをおさえる(抱著頭,按著頭,遮住頭)
17) 夢幻、むげん(夢幻)
18) うっとり(發呆、入迷、陶醉)
19) 稍、やや(稍微、一點點)
20) ありあり目の前に浮ぶ、ありありめのまえにうかぶ(歷歷在目,浮現在眼前)
21) 鉢、はち(缽子,花盆)
22) 彼是、かれこれ(這個那個,這樣那樣)
23) 來る、きたる(即將來的)
24) 幾日、いくにち(幾天,幾日)
25) 初節句、はつせっく(日本小孩出生的第一個“三五七節”)
26) 紅白、こうはく(紅與白)
27) 餅、もち(餅,年糕,糕點)
28) いよいよ(終于,表示時間的流失而到了某個關鍵的點)
29) 折柄、おりから(正在那個時候,恰好,恰巧)
30) 住る、すまる(すむ的古稱,呆在某處,逗留在某處,居住在某處)
31) 石ころ、いしころ(石栗,一般指:鵝卵石鋪的路)
32) ゆられながら(同ぶらぶら,搖搖晃晃地走路)
33) 小流、しょうりゅう(小河流)
34) 菖蒲、しょうぶ(一種植物的名稱:菖蒲)
35) 萎れる、しをれる、しおれる(枯萎了、蔫了,自動詞)
36) 懇ろに、ねんごろに(懇切,誠懇,殷勤)
37) 辭儀、じぎ(1.推辭、辭謝2.鞠躬、行禮。文中是2的意思)
38) 手持無沙汰、てもちぶさた(不知所措的樣子,手腳無措)
39) 待ち兼ねる、まちかねる(等不急,焦急等待)
40) 鯉池、こいいけ(養鯉魚的池塘)
41) 処、ところ(地方,這里列出是因為文中出現“處”這個字而不是“所”)
42) 羨ましい、うらやましい(羨慕的)
43) 一寸した、ちょっとした(稍微一點,有一點)
44) 床下、ゆかした(地板下面)
45) くぐる(鉆過去,穿過去)
46) 裏田圃、うらたんぼ(這里的“里”不理解啊!田圃是水田、田地的意思,可能是后側、里側的意思)
47) 緋鯉、ひごい(緋鯉,紅色的鯉魚)
48) 五月雨、さみだれ(關東人講的霉雨,關西人講:つゆ)
49) 凄まじい、すさまじい(可怕的、驚人的、駭人的)
50) 巻柏、まきかしわ(一種柏樹)
51) 輿入れ、こしいれ(女子出嫁到婆家)
52) 屹度、きっと(一定,這里要記一下這個漢字)
53) 小座敷、こざしき(日本的小客廳,小會客區)
54) 中二階、ちゅうにかい(閣樓)
55) 祝宴、しゅくえん(慶祝的宴會,喜宴)
56) 平素、へいそ(平素、平常、平時)
57) 泊りがけ、とまりがけ(預定在去處住一宿)
58) 近村、きんそん(附近的村莊)
59) 職人、しょくにん(手工藝的匠人)
60) 寄り集う、よりつどう(聚集起來集會)
61) 総出、そうで(全體出洞,全部出來)
62) 杯盤、はいばん(杯盤)
63) 酌をする、しゃくをする(斟酒,倒酒)
64) 興、きょう(興趣、興子,興頭)
65) 眼のまわる程忙しい、めのまわるほどいそがしい(像轉眼睛般的忙碌,比喻非常忙)
66) 皿鉢、さはち(大淺碗,淺盆)
67) 下女、げじょ(女傭人)
68) 無作法、ぶさほう(沒規矩、沒禮貌、粗魯的)
69) 一通り、ひととおり(文中表示:匯總在一起、聚攏在一起)
70) 降り込む、おりこむ(雨下進來,文中表示:被雨困住了)
71) 賑やか、にぎやか(繁華,吵鬧)
72) 六ヶしい、?むっかしい(??????????)
73) 踏み越す、ふみこす(踏過、越過)
74) 陰気な性、いんきなしょう(憂郁的性格)
75) お馴染み、おなじみ(熟悉的)
76) ずらりと(一大排、成排地)
77) 地味、じみ(樸素、樸質、無華)
78) 白粉、はくふん(起白霜、白粉)
79) くだり(一段、一條)
80) 手に取る(拿到手,文中表示很近的意思)
81) 鄙歌、ひなうた(鄉間的民歌)
82) 一しきり、ひとしきり(一陣子)
83) 鞭聲粛々、べんせいしゅくしゅく(鞭聲蕭蕭、抑揚頓挫的聲音)
84) 喚く、わめく(交換,叫喊)
85) 腕を拱く、うでをこまぬく、こまねく(抱拳行禮、拱手)
86) 俯く、うつむく(低頭,俯看)
87) 銜える、くわえる(叼著、銜著)
88) 浜路、はまじ(海賓的道路)
89) 唐紙、からかみ(花紙、印花紙,隔扇)
90) 年増、としま(半老徐娘)
91) 衣桁、いこう(衣架)
92) 袂、たもと(和服的袖子、袖兜)
93) お化け、おばけ(妖怪,怪物)
94) 無心に、むしんに(1.要、求、討、索取2.天真、無邪3.熱中、專心致志,文中應該為3)
95) しめやかに(1.肅靜、寂靜2.冷清、陰郁。文中表示:小聲地說話)
96) 押し入れ、おしいれ(壁櫥)
97) 引き散らす、ひきちらす(拉破、拉壞)
98) とんと気抜け、とんときぬけ(完全泄氣、沮喪)
99) 眠気、ねむけ(睡意、困倦)
100) 艶、つや(1.有光澤、光亮、潤澤2.艷麗、嬌媚、風騷。文中是2的意思,表示:特別吸引男人的嬌媚聲)
101) ぢぎ(同すぐ,馬上、立刻)
102) 中気、ちゅうき(中風、癱瘓)
103) 雇婆さん、やといばあさん(雇傭來干活的老婆子)
104) 駒、こま(象棋的棋子)
105) 気が乗らぬ、きがのらぬ(不感興趣,提不起性子)
106) 縁側、えんがわ(走廊、長廊)
107) 囲う、かこう(包圍起來)
108) 土塀、どべい(土墻、泥墻)
109) 青田、あおた(綠油油的田地)
110) 八幡、はちまん(日本的地名)
111) 衣笠山、きぬがさやま(日本的山名)
112) 萌黃、もえぎ(淡綠色、黃綠色、蔥綠色)
113) 暈す、ぼかす(使***模糊不清)
114) 蓑笠、みのかさ(蓑和笠)
115) 草取歌、くさどりうた(??割草時哼的小曲)
116) 消え入る、きえいる(昏過去、暈過去)
117) 胸を押さえる、むねをおさえる(心堵、郁悶)
118) 気が落付かぬ、きがおちつかぬ(心情無法平靜、心神不寧)
119) 水かさ、みずかさ(水量)
120) 浮き草、うきくさ(浮萍)
121) 水の面、みずのも(睡眠)
122) しづく、雫、しずく(水滴)
123) 鰭、ひれ(魚鰭)
124) とげ(荊棘、植物上的刺)
125) 臨む、のぞむ(面臨、面對、遭遇)
126) 丸窓、まるまど(圓窗)
127) 頬杖をつく、ほほつえをつく(用手撐著臉蛋)
128) 物思わしい、ものおもわしい(若有所思、無精打采、憂郁、愁悶)
129) 薄墨色、うすずみいろ(灰色,文中指:陰暗的天空)
130) 彼方、かなた(彼岸、那邊)
131) こめかみ(鬢角、太陽穴)
132) 片頬、かたほほ(側臉)
133) 內をあける、うちをあける(空著、沒人看家)
134) 名殘り惜しい、なのこりおしい(依依不舍、留戀、眷戀)
135) 一晩泊まる、ひとばんとまる(住上一夜)
136) 立場、たてば(驛站、人力馬車的休息處)
137) 心細い、こころぼそい(心慌、心中沒底)
138) 引き立てる、ひきたてる(提拔、照顧、關照)
139) 工合、ぐあい(情況,同:具合。這裏要記住這個漢字)
140) 繰り返す、くりかえす(反復、重復)
141) 幌車、ほろしゃ(帶棚的馬車)
142) 揺らぐ、ゆらぐ(搖曳YE)
143) 騒々しい、そうぞうしい(吵鬧、嘈雜、喧囂)
144) 帰りそこなう、かえりそこなう(沒能回去)
145) 黃昏、たそがれ(黃昏)
146) 忍足、しのびあし(躡足、輕聲走動)
147) 早や燈ともし頃、はやひともしころ(掌燈時分)
148) 侘しい、わびしい(內心深處的寂寞。惆悵)
149) はしゃぐ(吵鬧、喧鬧)
150) 心持、こころもち(1.心情、情緒2.稍微、略微。文中是1的意思)
151) 床を取る、ゆかをとる(這里的床是床的意思,不是地板的意思,鋪床)
152) 萌黃地、もえぎじ(淡黃、黃綠的底色)
153) 肉色、にくしょく(肉色)
154) 更紗蒲団、さらさふとん(印花被子、洋花被子)
155) 頭が冴える、あたまがさえる(頭腦清晰)
156) 金銀色、きんぎんいろ(金銀色)
157) 蝿除け、はえよけ(驅蠅)
158) 気が遠くなる、きがとおくなる(失去知覺、暈過去)
159) 訳もなく、わけもなく(不知為何)
160) 身にしむ、みにしむ(感覺到、襲來)
161) 夜著、よぎ(棉睡衣、薄被子)
162) 眼じり、めじり(眼眸、眼角)
163) しみ入る、しみいる(滲入、弄濕)
164) 雨雲を蹴散らす、あまぐもをけりちらす(驅散云霧)
165) 勇ましい、いさましい(勇敢、勇猛)
166) 球投げ、たまなげ(扔球、投球)
167) 樋川、ひがわ(??日本的河名)
168) 夜振れ、?よぶれ(??)
169) 駈け巡る、かけめぐる(到處亂跑,繞圈跑)
ことばの使い方
一。「かれこれ」
(1) 數量を表す言葉に続いて、だいたいその量に近いことを表す。「ほぼ」「おおよそ」「約」の意。
○ 二人が線路づたいに歩いていた。そのうちにかれこれ一キロほど來ると、線路の勾配(こうはい)が急になり出した。(兩個人沿著線路走著,不知不覺中走了大約一公里的地方,發現線路突然出現了坡度。)
○ 元の會社をやめさせられた私は、しかたなく妻子をつれてこの町に來てから、かれこれ十年になる(被原來公司解雇的我,實在是沒有辦法,就帶著妻子兒子來到這個城鎮,大約已經有10年了。)
(2) 一つのものに決めないでいくつかのものごとに及ぶ様子を表す。「あれやこれや」「なんのかんの」の意。
○ かれこれ(と)言うよりも実際にやってみたらどうですか。(與其說這說那,倒不如幹些實事,你看怎樣?)
○ 久しぶりの天気だから、部屋の掃除をしたり、ふとんや服を日干しにしたりしていた。かれこれするうちに日曜日がすぎた。(久違的好天氣啊!在家打掃房間,曬曬被子和衣服,這樣忙這忙那一個星期天就過去了。)
二。「手持無沙汰」
名詞.何もすることがなくて、退屈で困ること。
○ タバコを吸う人は、タバコがないとお客さんと話すとき手持無沙汰で困ると、よく言う。(常聽人說:抽煙的人,如果沒有煙的話,和客人談話時,就手腳無措地感到困惑。)
○ 遊びにいらっしゃいと、田舎に住んでいるおばあさんを何回も誘ったが、町では家が狹いし、自分のなすこともないし、手持無沙汰だと、なかなか來ない。(“有空來玩吧”幾次住在鄉下的老婆婆都這樣約我,鎮上的家又小,自己也沒啥事可做,覺得手腳無措,所以就一直沒來)
三。「泊まりがけ」
普通は旅行先で泊まる予定で出かけることを表す。
○ 明日は泊りがけで、みんなで箱根溫泉に行くことになっている。(明天是住宿旅行,大家都要到箱根溫泉去了。)
○ 上海からの蘇州旅行は日帰りでもいいが、無錫なら、泊まりがけでないと無理だろう。(上海到蘇州的旅行是可以當天來回的,如果無錫的話,不住宿恐怕不行吧?)
課外読物
出世 菊池寛
1) 捨てる、すてる(丟棄、遺棄,文中表示:下車的意思)
2) 不忍の池、しのばずのいけ(地名:東京上野公園西南的一個池塘)
3) 面、も(水面)
4) 楓、かえで(楓樹、楓葉)
5) 梢、こずえ(樹梢、樹枝的頂部)
6) ほんのり(僅僅、一點點)
7) 赤みがかる、あかみがかる(泛紅、呈現出紅色)
8) 暮らしうる、くらしうる(可以、能夠度日,文中表示:可以消磨時間)
9) 繁劇、はんげき(繁忙、激烈競爭的社會)
10) 逃れる、のがれる(逃脫、脫離)
11) 境遇、きょうぐう(境域、境地)
12) 欣ばす、よろこばす(欣喜、高興,這里列出要記一記這個漢字)
13) 引っ殺ぐ、ひっそぐ(削尖、故意弄尖)
14) 落ちかかる、おちかかる(墜落、落下、掉下來,文中是樣態的表示:就要掉下的意思)
15) 白煉瓦、しろれんが(白色的瓦)
16) 足踏みもしない、あしぶみもしない(沒有涉足過,沒有踏入過)
17) ひっきりなしに(不停地、接連不斷地)
18) 慘めな、みじめな(悲慘的、凄慘的)
19) 本好き、ほんずき(喜歡書、喜歡看書)
20) 馴染め、なじめ(熟悉、習慣)
21) 勝手、かって(隨便、隨性,文中表示:情況、情形)
22) ありがちな、(容易有的、經常有的)
23) 崇拝、すうはい(崇拜、景仰)
24) 幻影、げんえい(幻影)
25) ことごとく(每每、全部)
26) 崩れる、くずれる(崩潰、瓦解)
27) ***て見える、てみえる(看起來、看上去***的樣子)
28) ありがたさ、(可貴的、不常有的)
29) 身に染みる、みにしみる(染到身上、刻骨銘心)
30) 行き所、い(ゆ)きところ(去向、去的地方,文中接否定表示:無處可去)
31) 月日を殺す、つきひをころす(消磨歲月、時光)
32) 幾度、いくたび(幾次、幾度)
33) 通う、かよう(通過、經過、去***處)
34) ありつく(得到、擁有)
35) 厄介になる、やっかいになる(給別人添麻煩)
36) 夙く、はやく(早點、盡快)
37) 窮乏、きゅうぼう(窮乏、貧困)
38) 呪い、まじない(符咒、咒語、護身符、巫術、魔法)
39) いらいらする(心慌意亂)
40) お金を儲ける、おかねをもうける(賺錢、盈利)
41) 唐草、からくさ(蔓草圖案的花紋)
42) 邦字、ほうじ(日本字、日文)
43) ベッタリと(1.緊貼著2.壓扁3.精疲力盡地一屁股坐下4.寫滿字,文中是4的意思)
44) 茫漠、ぼうばく(廣漠、遼闊,文中表示:茫然、不知所措)
45) 當て、あて(希望、指望)
46) 攜げる、?ぶらさげる(提著、攜帶著)
47) 取りかかる、とりかかる(著手、開始做)
48) 駭く、おどろく(驚訝、驚奇,這里列出是要記一記這個漢字)
49) 羽目板、はめいた(壁板、護墻板)
50) 周章てる、あわてる(驚慌、慌張,著急、急忙,文中是急忙的意思,這個詞一般是寫“慌”的這個漢字很少用,一定要記一記)
51) 腑甲斐ない、ふがいない(沒用的東西、窩囊廢)
52) しみじみと(痛切地、深切地)
53) 劇しい、はげしい(激烈地、劇烈地,這里列出要記一記這個漢字)
54) 監督、かんとく(監督、監察,文中是管理員的意思)
55) 巣鴨、すがも(日本地名:巢鴨)
56) 春日町、かすがちょう(日本地名,這里記一記“春日”的發音)
57) 丁場、ちょうば(長廊、過道)
58) 本郷、ほんごう(1.出生的故鄉、本土2.地名:東京都文京區的一處,著名的東京大學就在那里。文中應該表示2.地名的意思)
59) あすこ(あそこ那里、那邊、那塊的意思)
60) 一縷、いちる(一縷,文中表示:一絲的希望)
61) 明かな形、あきらかなかたち(形勢、形態明朗化)
62) 印半纏、しるしばんてん(日式短袖外衣,經常在正面印有圓形的小店標記的短袖外衣,一般為深藍色布做的)
63) 浚う、さらう(疏浚、淘、挖掘,文中表示:拿走,提走的意思)
64) ふいにする(落空、丟失)
65) まるきり(完全、全部)
66) 拾得係り、しゅうとくがかり(失物招領科)
67) ホンの出來心、ホンのできごころ(一時的壞心眼、偶發的惡意)
68) 丸善、まるぜん(書店名:多賣外國書為名)
69) 徒労、とろう(徒勞、白費)
70) とっくに(老早、很早)
71) 取り寄せる、とりよせる(函購、郵寄販賣)
72) 軒並み、のきなみ(屋檐櫛比、成排的屋檐)
73) 湧く、わく(涌起、激起)
74) 迂遠、うえん(1.迂回、繞圈子2.迂闊、迂緩、不切實際,文中表示:不切實際)
75) カタローグ(目錄)
76) 繰りなおす、くりなおす(來回翻閱)
77) 唯一、ゆいいつ(唯一、僅有的)
78) 引返す、ひっかえす(返回、折回)
79) ときめく心、ときめくこころ(高興而激動的心情)
80) 険しい眼つき、けわしいめつき(嚴峻的眼神)
81) 救われたな、すくわれたな(得救啦!)
82) 退屈、たいくつ(無聊的、悶的)
83) 進捗、しんちょく(進展)
84) 捗る、はかどる(進展)
85) 書肆、しょし(書店的舊稱)
86) 取りとめもなく、とりとめもなく(不得要點、要領)
87) 月々、つきづき(每個月)
88) カツレツ、ビーフカツレツ、ポークカツレツ(炸排骨、炸牛排、炸豬排)
89) さつま汁、さつまじる(甘薯湯)
90) 慎ましい、つつましい(謙虛的、謙恭的、彬彬有禮的、謹慎、樸實的)
91) 心持、ここともち(心情、情緒)
92) いとしい(可憐的、可愛的,文中表示可憐的)
93) 蝙蝠、こうもり(蝙蝠)
94) 司書係、ししょがかり(圖書管理員)
95) セピヤ色、セピヤいろ(深棕色的)
96) 宙、ちゅう(宇宙、文中表示:漫無邊際地空想)
97) 下足番、げそくばん(換鞋處)
98) 爺、じじ(大爺、爺爺)
99) 燈る、ともる(點上燈、掌上燈)
100) 瓦斯、ガス(煤氣、泛指一般化學氣體)
101) 潛る、くぐる(鉆過,穿過)
102) 宏闊、こうかつ(地方大、寬敞)
103) ことに(=特に特別***)
104) 大男、おおおとこ(人高馬大的男人)
105) 眉毛、まゆげ(眉毛)
106) 一癖あるような、ひとくせあるような(奇異的、夸張的、與眾不同 的)
107) 面構え、つらかまえ(面孔、嘴臉、長相)
108) 手が屆く、てがとどく(手能觸到的,文中表示:**年紀左右、上下)
109) テカテカ(光滑的、光溜溜的)
110) 口を利く、くちをきく(開口講話)
111) 寄席、よせせき、よせ(曲藝場、雜技場)
112) 取り上げる、とりあげる(拿起放好、文中表示:把木屐拿起放好的架 子上)
113) 顎、あご(下巴)
114) 指し示す、さししめす(指示、指揮人)
115) 弄る、いじる(擺弄、玩弄)
116) ミサンスロビック(文中寫“嫌人的”,但是字典上查不到這個詞,聯系上下文有讓人討厭的意思)
117) 賤役、せんえき(下賤、低賤的工作)
118) イゴイスチック、利己的、りこてき(利己主義、利己的)
119) 一人隔き、ひとり??(沒隔一個人,但是隔き實在不知道怎么念啊)
120) 引き受ける、ひきうける(1.接受、承擔2.照應、照顧,文中表示1)
121) 順番、じゅんばん(順序、按照順序)
122) 謗る、そしる(誹謗、責難)
123) 不都合、ふつごう(不適合、不妥)
124) 受持ち、うけもち(主管、擔任)
125) 札、さつ(小牌子、文中表示:放了木屐后要拿的一個小牌子)
126) 立ち廻る、たちまわる(走來走去、轉來轉去)
127) すまし返る、すましかえる(做完回去)
128) 火鉢、ひばち(火盆、炭盆)
129) しがみつく(緊緊抱住、抓住、不想分開)
130) 悠然と(悠然、悠哉)
131) 華やか、はなやか(華麗、華美、華貴的,輝煌的、顯赫的)
132) 屈辱、くつじょく(屈辱)
133) 蠢く、うごめく(蠕動、蠢蠢欲動)
134) 訝しげに、いぶかしげに(驚訝的、令人差異的)
135) らん=らむ=だろう(文言推量助動詞,想必是***吧?)
136) 拙い、つたない(拙劣的、笨拙的)
137) 不相変、?ふそうへん(=?相変わらず?一成不變的)
138) 諍い、いさかい(爭吵、口角)
139) 何でも、なんでも(=たぶん大概)
140) 尻切れ草履、しりきれぞうり(有前無后的、斷尾、斷根的)
141) はき廻る、はきまわる(文中表示:別人不在偷著穿別人的木屐外出)
142) ムッと(心頭起火、怒上心頭)
143) 呑みこむ、のみこむ(吞下、咽下,文中表示:理解、認可)
144) くれたまえ(くれ更加粗俗的講法,命令的味道更加重)
145) 煙管、きせる(煙管,きせる是個外來詞、應該寫片假名的)
146) 縁、ふち(邊緣、周邊)
147) やけに(使勁地、用力地)
148) 叩く、たたく(敲擊)
149) 人をばかにするな、ひとをばかにするな(不許小看人!不許欺負人)
150) 履物、はきもの(鞋類、穿在腳上的東西)
151) 砕けがち、くだけがち(表示:勇氣被擊潰了、消失了)
152) 下足、げそく(這里指:鞋架)
153) 供える、そなえる(供、獻,文中表示:供放在上面)
154) 貧弱、ひんじゃく(貧弱、貧困)
155) 結末、けつまつ(結果、結局)
156) 生き甲斐、いきがい(生存的價值、意義)
157) 哀れむ、あわれむ(憐憫)
158) 窮迫、きゅうはく(窮困潦倒)
159) 昔ながら、むかしながら(=昔のように正如往常、過去一樣)
160) 逼迫、ひっぱく(逼迫、窘困)
161) あすこ(=あそこ同59不一樣,這里表示不會淪落到這個地步)
162) 傷ましい、いたましい(可憐、凄慘,令人傷感)
163) ぶつり(中斷、從中插入)
164) くすんだ(不引人注目的,沒光澤的)
165) 脫卻、だっきゃく(擺脫、脫逃)
166) 幾百幾千、?いくぴゃくいくせん(幾百幾千)
167) 落伍者、らくごしゃ(落伍者)
168) 世の中へ打つ、よのなかへうつ(踏入社會、涉足世間)
169) 這い出す、はいだす(爬出來)
170) ニコニコ(一般表示:笑嘻嘻的,文中表示:便宜的、廉價的)
171) 絣、かすり(碎白點藍布)
172) セル(斜紋嗶嘰)
173) 袂、たもと(和服寬大的袖子)
174) コッケル(鎳)
175) 高貴織、こうきおり(高貴的織物)
176) 揃、そろい(成套的衣服)
177) 新調、しんちょう(新制的、新做的)
178) ラクダ(駱駝)
179) 外套、がいとう(外套)
180) 金縁、きんえん(鑲嵌的金邊)
181) 紳士、しんし(紳士)
182) かけはなれる(天壤之別、離得很遠)
183) 柾目、まさめ(直木紋)
184) 預る、あずかる(收存、保管)
185) すまない(對不起、歉意)
186) 61頁第1行的最下面的のできている(不理解啊!)
187) 石柱、せきちゅう(石柱)
188) 思いがけなく、おもいがけなく(意料不到、沒有想到)
189) まぎれもなく(毫無疑問的、的確的)
190) 頓狂、とんきょう(突然做出反常的舉動,突然狂叫)
191) 判任官、はんにんかん(日本古代的官名,最小的官)
192) 勅任官、ちょくにんかん(日本古代的官名,第2小的官)
193) 仕甲斐、?しがい(價值)
194) 獣、けもの(野獸、獸類)
195) 薄闇、うすやみ(昏暗、有略微可見的黃昏)
196) 小奇麗、こぎれい(相當干凈、清爽的)
197) 昇額、しょうがく(升價,漲價)
198) 無愛想、ぶあいそう(簡慢、不和氣、冷淡)
199) 隅、すみ(角落、文中指:人生陰暗的死角)
200) 陰慘、いんさん(陰慘、凄慘)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 東外日語會話教程:予定を述べる
- 商務日語必備口語:對方會接受我的邀請嗎?
- 商務日語必備口語:工作中的鼓勵與慰問
- 日語口語:實用生活日語 16
- 日語五十音筆順圖學習
- 商務日語必備口語:不要辜負我的期望
- 日語口語:實用生活日語 18
- 商務日語必備口語:婚姻工作兩相難
- 商務日語必備口語:休假不是那么簡單的
- 東外日語會話教程:要求する
- 東外日語會話教程:さよならを言う
- 日語口語:實用生活日語 07
- 東外日語會話教程:経験についてたずねる
- 東外日語會話教程:挨拶する
- 日語學習:日語中假名的來歷
- 東外日語會話教程:注意をひく
- 如何用日語五十音寫一篇情書
- 日語發音規則:學日語必須要掌握的基本常識
- 日語口語:實用生活日語 13
- 商務日語必備口語:一起去吧
- 東外日語會話教程:好きな行動について述べる
- 東外日語會話教程:意見を述べる
- 商務日語必備口語:如何營造和諧談話氣氛
- 東外日語會話教程:手段についてたずねる
- 東外日語會話教程:順序について述べる
- 東外日語會話教程:指示する
- 日語口語:實用生活日語 09
- 日語口語:實用生活日語 11
- 東外日語會話教程:妥協する
- 東外日語會話教程:依頼する
- 日語口語:實用生活日語 20
- 東外日語會話教程:好きなものについて述べる
- 日語口語:實用生活日語 10
- 東外日語會話教程:しないでくれと言う
- 東外日語會話教程:人を紹介する
- 東外日語會話教程:狀況についてたずねる
- 東外日語會話教程:場所についてたずねる
- 商務日語必備口語:商討工作中的問題
- 商務日語必備口語:提建議也要有美好印象
- 東外日語會話教程:感謝する
- 東外日語會話教程:理由を述べる
- 東外日語會話教程:例をあげる
- 東外日語會話教程:特徴についてたずねる
- 日語口語:實用生活日語 12
- 東外日語會話教程:自己紹介する
- 東外日語會話教程:條件をつける
- 商務日語必備口語:無可辯解請原諒
- 商務日語必備口語:求人幫忙還要看性別
- 東外日語會話教程:禁止する
- 商務日語必備口語:做不到的事不要接受
- 商務日語必備口語:社交活動第一步
- 東外日語會話教程:しなくともよいと言う
- 日語口語:實用生活日語 14
- 東外日語會話教程:能力についてたずねる
- 商務日語必備口語:巧妙為自己辯解
- 東外日語會話教程:提案する
- 東外日語會話教程:謝る
- 東外日語會話教程:金額についてたずねる
- 日語口語:實用生活日語 08
- 日語口語:實用生活日語 19
- 日語50音圖速記技巧
- 東外日語會話教程:許可を求める
- 東外日語會話教程:比べる
- 東外日語會話教程:人にものをあげる
- 日語口語:實用生活日語 15
- 日語平假名與片假名學習
- 東外日語會話教程:希望を述べる
- 商務日語必備口語:外出寒暄語
- 東外日語會話教程:招待する
- 商務日語必備口語:請求要看人和事
- 商務日語必備口語:談話要會隨聲附和
- 日語口語:實用生活日語 17
- 商務日語必備口語:考慮考慮很可能就是拒絕
- 東外日語會話教程:しなければならないと言う
- 東外日語會話教程:時間についてたずねる
- 東外日語會話教程:程度についてたずねる
- 商務日語必備口語:上下班的問候
- 商務日語必備口語:諒解與寬容的忠告
- 東外日語會話教程:數字についてたずねる
- 商務日語必備口語:遇到難勝任的重任
- 東外日語會話教程:助言する
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課