【早安日語】第9講
[會話]淡水で——すみませんが、淡江大學の學生ですか。對不起,請問你是淡江大學的學生嗎?
——はい、そうです。私は淡江大學の學生です。是的,我是淡江大學的學生。
——あの方も淡江大學の學生ですか。那位也是淡江大學的學生嗎?
——いいえ、あの方は日本語の先生です。那位是日語老師。
——淡江大學はどちらですか。淡江大學在哪里?
——あの山の上です。在那座山上。
[文型]
1、私は學生です。我是學生。
私は日本人ではありません。我不是日本人私は學生です。臺灣人です。 我是學生,是臺灣人。
私たちは淡江大學の學生です。我們是淡江大學的學生。
2、この人は誰ですか。這人是誰。
その人は私の友達です。 那人是我朋友。
その人は私の友達で、日本人です。那人是我朋友,是個日本人。
3、あの方はどなたですか? 那位是誰。
あの方は先生です。 那位是老師。
あの方は先生で、アメリカ人です。那位是老師,是美國人。(那位是美國老師)
4、ここはどこですか? 這是什么地方。
ここは淡江大學です。 這是淡江大學。
ここは淡江大學で、私たちの學校です。這是淡江大學,是我們的學校。
5、図書館はどこですか? 圖書館在哪?
[文法溫故而知新]
1.「は」作助詞時要讀作半母音的(WA)
例如:
これは本です。
私は日本人です。
あそこは大學です。
2.表示疑問的「か」后面為什么沒有“?”
日語原來是沒有標點符號[句読點(くとうてん)]的,現在日語雖然有了“句読點”,但還是很有限的,“、”和“。”
“、”表示中頓,“。”表示句子結束。
因此當我們用到疑問的時候,將這個疑問終助詞「か」加在句末,然后將音調上揚。
例如:
あなたは田中さんですか。(↑)
不過現在也會看到日本人在「か」后面加“?”,表示感嘆的時候也會用“!”。
3.「で」有很多用法,今天這一課主要說一下其中一種:表示中頓或者并列。
前面我們已經學習了「甲(名詞)は乙(名詞)です。」的句型。
例如:
あの方は日本人です。
あの方は先生です。
這時候我們就能用“名詞+で”將謂語部分連接起來。
那么上面兩句話就變成:あの方は日本人で、先生です。
注意:「で」表示中頓或者并列時,前面只能加形容動詞或者名詞。
4.本課慣用語「すみませんが」廣泛地運用于向人請教的客氣用法。
例如:
すみませんが、何時ですか。
すみませんが、鈴木さんですか。
[單詞復習]
私 (代)[わたし]我學生 (名)[がくせい]學生日本人 (名) [にほんじん]日本人臺灣人 (名) [たいわんじん]臺灣人私たち (代) [わたしたち]我們學校 (名) [がっこう]學校この (連體)這人 (名) [ひと]人誰 (代) [だれ]誰その (連體)那,那個友達 (名) [ともだち]朋友あの (連體)那個方 (名) [かた]先生,女士,可以看作“ひと”的敬語何方 (代) [どなた]哪位,可以看作“だれ”的敬語先生 (名) [せんせい]老師アメリカ人(名) 美國人ここ (代) 這兒,這里どこ (代) 哪兒,哪里図書館 (名) [としょかん]圖書館本屋 (名) [ほんや]書店そこ (代) 那兒,那里教室 (名) [きょうしつ]教室あそこ (代) 那里銀行 (名) [ぎんこう]銀行郵便局 (名) [ゆうびんきょく]郵局トイレ (名) 廁所こちら (代) 這里,這邊;這個;這位クラスメート(名)同班同學そちら (代) 那邊;那個;那位あちら (代) 那里;那件東西;那位學長 (名) [がくちょう]大學校長パン (名) 面包~屋 (名) [や]~店うち (名) 家國 (名) [くに]國家を (助) 格助詞(表示動作所涉及的對象和內容的句子成分)
どちら (代) 哪邊;哪個;哪位お宅 (名) [おたく]府上會社 (名) [かいしゃ]公司山 (名) [やま]山上 (名) [うえ]上面
[日本のいろいろ]
お箸を使うときタブー 筷子使用時的禁忌移(うつ)り箸(ばし) 挾完一道菜馬上又夾另一道菜迷(まよ)い箸 當我們挾菜時不知道挾哪個好,手中的筷子猶豫不定押(お)し込(こ)み箸 用筷子把食物塞進口中塞得滿滿的寄(よ)せ箸 用筷子前端移動飯碗、盤子等探(さぐ)り箸 用筷子在菜盤中挑選自己喜歡的食物挿(さ)し箸 把筷子插進食物取用,比如蛋、魚丸之類的圓圓的食物舐(ねぶ)り箸 用舌頭舔沾在筷子上的食物。舐る和しゃぶる、舐める一樣都表示用舌頭舔東西。
せせり箸 用筷子剃牙涙(なみだ)箸 挾菜的時候湯汁亂滴かきこみ箸 以嘴就食物,而且不停得把食物放進嘴里挾(はさ)み箸 用筷子接取別人挾過來的食物。據說這是對過世的親人撿骨的時候該有的動作
[練習]一 聴解質問一 鈴木さんは日本人ですか。
質問二 鈴木さんも淡江大學の學生ですか。
二 將下面的句子合成一句1.私は中國人です。
私は淡江大學の留學生です。
2.ここは図書館です。
そこは本屋です。
あそこは郵便局です。
--------------------------------------------------------------------------------
一 聴解初めまして、私は鈴木で、日本人です。
東京大學の學生です。どうぞ宜しくお願いします。
二 1.私は中國人で、淡江大學の留學生です。
2.ここは図書館で、そこは本屋で、あそこは郵便局です。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語流行口語(12)
- 第77期:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 日語流行口語(14)
- 第93期:いや、さすがですね
- 第92期:褒め過ぎです
- 日語流行口語(8)
- 第99期:規則を守っているのに注意を受けるとは...
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 日語流行口語(23)
- 第73期:先生からお願いしていただけませんか
- 第76期:お前は勉強しろ
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 第63期:ほんとにごめんなさい
- 第66期:たまには一息入れたらどうかね
- 日語流行口語(7)
- 第50期:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 第68期:ああ、そうしよう
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 第56期:われながら情けないよ55 なんでこんなの買っちゃった
- 日語流行口語(20)
- 日語流行口語(9)
- 第86期:うん、いいよ
- 日語流行口語(22)
- 日語流行口語(18)
- 第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 第82期:日曜は大丈夫
- 日語流行口語(10)
- 第58期:先日は本當にありがとうございました
- 日語流行口語(1)
- 第78期:さあ、並んで並んで
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 日語流行口語(4)
- 日語流行口語(21)
- 日語流行口語(3)
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 第67期:分かった
- 日語流行口語(16)
- 日語流行口語(5)
- 日語流行口語(11)
- 第61期:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 第60期:こっちだって感謝してるよ
- 第59期: この前はどうもごちそうさまでした
- 第80期:留守番お願いね
- 第81期:ぜひいらしていただけたらと
- 第72期:いや、もういい
- 第45期:うん、私も気に入った
- 日語流行口語(13)
- 第51期:惜しかったわね
- 第102期:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 日語流行口語(17)
- 日語流行口語(2)
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 第70期:ドライヤーくらいかけたら?
- 第84期:行きましょうよ
- 第71期:何で公立じゃだめなんだ
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 第85期:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 第52期:不幸中の幸いよ
- 日語流行口語(15)
- 第54期:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 第65期:いかがでしょうか
- 第101期:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 第74期:もっとスピード出してもらえませんか
- 第100期:お前の部屋はあれはなんだ
- 第53期:次、頑張るしかないな
- 第57期:すみません、いつもいつも
- 第49期:起こってしまったことは仕方がない
- 第64期:重ねてお詫びいたします
- 第48期:すっかり熱中してしまってね
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 第83期:帰りに一杯飲んでかないか
- 第79期:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 日語流行口語(6)
- 第47期:ユズも苦手なんだよ
- 第46期:好きこそものの上手なれ
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと???
- 第75期:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 第69期:ナンセンスだわ
- 日語流行口語(19)
- 日語流行口語(24)
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課