日語詞匯之非主流流行語
導讀:日語詞匯之非主流流行語——現在日本的年輕人中流行著一些非主流的日語詞匯,如果你不知道這次詞匯,那你就out了!現在,大家就來和小編一起,補習一下這些非主流的日語詞匯吧。 |
1. パニクるパニクる是最近年青人常說的話,它來自パニック(panic)這個單詞。意思就是“極度焦躁、急躁、著急的混亂狀態” . 注:這個詞匯是在網上看的,至于平片假名會那樣混用卻不得而知啊。
2. ハマる本意為「恰好合適,裝上,收納」。但現在多用于表達「入迷,陷入,熱衷」的意思。如“最近,わたしはフランス映畫にハマっている”就是“最近我看法國電影入了迷”的意思。
3. バリバリ「バリバリいいね!」總是聽到日本朋友這么說。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的話,那就顯得很“日本人”了。
4. OD
おなら(O)出る(D) (要放屁了。)
5. オケる
カラオケに行く (去卡拉OK)
6. マジ(で)
真面目に の略 「本當に」と言う意味 (認真的的省略 意思是真的?)
7. KY
空気(K)読めない(Y) (不會察言觀色 不會看場合的氣氛做事)
8. KS
彼氏(K)早漏(S) (男朋友早泄。)
9. 超ウケる
超おもしろい (太有趣了 太滑稽了)
10. TU
超(T)有名(U) (特別有名氣 超有名氣)
11. プリコ
プリクラ交換 (交換大頭貼)
12. まんきつ
漫畫喫茶の略 (日式網吧 可以看漫畫 上網 睡覺 有的還可以洗澡)
13. オール(ALL)
夜中寢ないこと (通宵)
14. カワユス
かわいいという意味 (可愛的意思)
15. マクる
マクるへ行く (去麥當勞)
16. アイコ
アイスコーヒー (冰咖啡)
17. イケメン外語#教育網www.for68.com
イケてるメンの略 (帥哥的省略)
18. イタ電
いたずら電話 (騷擾電話)
19. ナンパ
男が女をナンパする (男人找女人搭訕)
20. 逆ナン
逆ナンパの略 女が男をナンパする (女人找男人搭訕)
21.JK
女子高校生 (女高中生)
22.ダー
ダーリン (darling 親愛的)
23.ムカつく
腹が立つ (氣死了)
24.超MM
超マジむかつく (真的太氣人了 真TM氣人)
25.鼻ピー
鼻ピアス (鼻環)
26.ヤバい危ない 怪しい おいしい (完了 糟糕 或者東西特別好吃的時候也用)
27. さぶっ如果對方在說一些很沒意思的話,或自作多情時,你可以回他一句"さぶっ".這就是我們平常說的"好冷~".要記住∶不好對上司說這句話。
28. しまった這句話是「完了,糟了」的意思。當一不小心做了壞事,日本人經常情不自禁的說「あ、しまった!」。啊,壞了。
29. じゃんけん非常簡單但是非常常用的一句日語,就是「猜拳」的意思。我們猜拳時南北方有不同的說法,上海人說「洞里猜」,東北人說「競老頭」,可能更標準的說法應該是「剪子、石頭、布」吧。日本人則說「じゃんけんぽん」。剪子、石頭、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。
30. ショック (shock)外語教¥育網www.for68.com
意思是震驚,沖擊,打擊。比如說∶前天的恐怖事件使我很震驚。用日語來說就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
31. しわす漢語假名為「師走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的時節。看這個詞,連老師都在奔跑的意思。12月份家家要制作賀年卡或者購買一些禮物送給上司或長輩。而且為了迎接新年、每家都要進行大掃除。公司呢,同樣贈送賀年卡片,而且公司內部要舉行「忘年會」也就是年末酒會。所以12月份特別忙碌。「とうとうしわすになった。」“終于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「師走月確實很忙啊!」的意思。
32. ださい 土氣的意思。
「そのカッコ超ダサ(い)!」“那個裝束(樣子)好土啊!”。「ださい」也很常用,書寫時一般都用「ダサい」用來強調。還有另外一種強調說法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那種土里土氣的人來往。
33. たまたま是偶爾、碰巧、無意中、偶然的意思。"たまたま 彼と東京で會った" 就是在東京偶然遇到他。
34. ダメモト 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。就是「即使失敗了,也不過是恢復原樣」,也就是說即使做某事沒有成功也不會造成什么損失。例:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! (即使不行也不能怎么地,我決心向她表白)
35. ちぐはぐ就是不成對、不協調、不對路的意思。 "話がちぐはぐになる"意思就是話說的不對路。
"ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。
36. ちょうきょり戀愛(れんあい)
「遠距離戀愛」的意思。不知道是不是就是 異地戀的意思呢??
37. でかい「でかい」是「大」的意思。那也許您會說「用おおきい不就行了!」是啊,一個意思。但日本人幾乎不用おおきい了,記住,在日本人面前用「でかい」顯得更日本化。
38. できちゃったけっこん什么意思呢? 就是未婚先孕,嗯···其實這么說也不切貼,應該是在未婚時有了小寶寶所以結婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕時噓聲不斷,但近兩年這種婚禮已經不稀奇了,尤其在影視界。在相愛的情侶之間有了小寶寶當然是喜事但是不誠心誠意的情侶之間這種結婚只是因為履行一種責任,其隱患是不可預言的。這個詞的結構為「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表達何種情感的呢?是高興還是無奈?可能是糾結吧。
39. デパ地下(ちか)
「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的簡寫。在日本大多數百貨商店的食品柜臺都設在地下,而且每個季度都有其商場獨家銷售的特色食品。這和中國百貨商場的"地下食品城"的模式基本相同。這句話在日本的主婦之間很流行。
40. 照れる是「不好意思」、「難為請」、「害羞」的意思。例:大勢の人前でほめられて照れるね。 (在眾人面前受到表揚感覺難為情。)
41. テロ紐約世貿中心大樓倒塌事件,恐怖襲擊了美國。這種"恐怖主義"或"恐怖行為"這用日語就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件」
42. ドキドキする表示因為緊張而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考試之前、上臺演講、求職面試,「ドキドキする」的場合多常見啊。結過婚的朋友們,在你們的婚禮之前,你們「ドキドキしたか?」
43. とりあえず昨天跟朋友去吃飯,一進飯店我就對服務生說∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。這句話在日本的居酒屋里經常聽到。在這里就是“先來點啤酒”的意思。
44. ナンパする我想有些男生看到漂亮的女孩子會上去打個招呼或問:可以請你喝茶嗎?等等。這種行為就叫“ナンパする” 那對女孩而言就是“ナンパされた”。換過來女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(逆:ぎゃく)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭別的男生了啊。”
45. あたし、おれ
上面例句提到あたし,就是わたし的意思,屬于他的轉音。おれ不能對長輩時用。
46. のんびり (副、サ變)
日本人中總是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遙自在、優閑自得」的意思。很多中國人來了日本之后多覺得被壓得喘不過氣來,對于中國人來說日本是一個「ストレスがたまる」的國家。經常能聽到的一句話是「日曜日は家でのんびりする」,就是說星期天在家里舒舒服服的休息,或者說想干什么就干什么。
47. バタバタする「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可開交,連給朋友寫郵件的時間都沒有。「バタバタ」是忙得焦頭爛額,忙得不可開交的意思。這詞的使用率也很高的,大家一定要記住。
48.あなる
あーなるほど (啊 原來如此 あなる=アナル 原指肛門、菊花)
49. スゲ—或スッゲ (因為字典里查不到,朋友間的說法不一)
和 すごい 一個意思,年輕人常用。
50. BK
バリキモイ (太惡心)
51. バレバレ當你搞了什么惡作劇,卻被人揭穿了,你就可以說「あ、ばれた!」,這句話就是「完了,露餡了!」的意思。「バレバレ」就是說某件事已經成了公開的秘密。
52. .ヒット如果你喜歡棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比賽里是「安全打」的意思。不過「ヒット」還有一個意思,就是「最暢銷、大受歡迎、揭起熱潮」的意思。比如說「今年のヒット·ソング」,就是說「今年的最受歡迎歌曲」; 還可以說「今度のえいがはヒットした」,就是「這次的電影大受歡迎」的意思。
53. びびる這是相當流行的一句話,如果你經常跟日本的年青人在一起,你就會聽到他們總是用很夸張的語氣說「びびった!」,就是「嚇死我了!」的意思。實際上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你學會了用「びびった」來表現你的驚訝語氣,你在日本人面前就會變得更加日本人。
54. ブ—ム就是流行、熱潮、高潮的意思。例: 留學ブ—ム (留學熱潮)。 “マイブ—ム”這個單詞在幾年前很流行。意思是不管流行、不管別人怎么樣,自己一個人做自己喜歡做的事情,有點自己風、我行我素的意思。
55. やばいじゃん
やばい就是 不好了 壞了 糟了 的意思。じゃん 是感嘆詞 跟ね、よ差不多。口語中常用,但是在字典里查不到好像。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語學習材料:どの道を通りますか
- 日語口語資料:ボケる
- 日語口語學習:日本人と仕事
- 日語貿易學習材料:意向の照會
- 日語口語:生け花教室で」~情報を得る~02
- 日語口語學習材料:居ても立ってもいられなくて
- 日語口語學習材料:吃飯
- 日語聽說指導素材之口語短句大全05
- 日語口語學習:とってもいい子で嬉しいわ
- 日語口語學習:電話の取次ぎ
- 日語口語學習:お見舞い
- 日語口語學習素材:歡迎光臨
- 日語口語學習:時間過得真快
- 日語口語學習素材:我愛你,我喜歡你
- 日語口語:生け花教室で」~情報を得る~01
- 日語輔導:冷天寒暄
- 日語口語學習:我怎么能收這么重的禮物呢
- 日語入門口語資料:在派出所
- 日語學習:【ビジネス日本語】紹介する
- 日語口語學習素材:上網聊天真有趣
- 日語口語實用句(面試)
- 日語聽說指導素材之口語短句大全04
- 日語口語學習素材:邀請參加聚會
- 日語學習:新年、節日常用表達
- 日語口語學習:我真不知道怎樣感謝您的厚意
- 日語聽說指導素材之口語短句大全24
- 日語口語學習材料:客は何と何を買いましたか
- 日語常用慣用語(49)
- 日語口語學習:友達と一緒に 和朋友在一起
- 日語口語學習:你考慮的總是這么周到
- 日語口語學習:インターネットと攜帯電話
- 日語口語學習:感謝你今天從百忙中抽身來參加我們的活動
- 日語口語學習:這是我表示祝賀的一點心意
- 日語口語學習:心配
- 日語口語學習:すみません、いつもいつも
- 日語口語學習:趣味について
- 日語口語學習:以打擾一下嗎
- 日語口語:生け花教室で」~情報を得る~04
- 日語學習:提請注意、通知對方常用表達
- 日語學習:日常のよく使う言葉2
- 日語口語學習素材:好久沒聯系了
- 日語口語學習材料:クレーマ
- 日語入門口語資料:在理發店
- 商用日語學習:函告
- 日語口語學習:八百屋で買いもの
- 日語入門口語資料:在美容院
- 日語口語學習素材:我可以坐這個位子嗎?
- 日語口語學習:開始談話
- 日語口語學習:クレーマ01
- 日語聽說指導素材之口語短句大全23
- 日語口語學習材料:運って
- 日語貿易學習材料:包裝改善について
- 日語口語學習:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語口語學習:生け花教室で」~情報を得る~
- 日語口語學習材料:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日語口語學習材料:女子大生用語の基礎知識──會話編
- 日語口語學習材料:駅員はどんな乗客と話していますか
- 日語口語學習:伸び悩み
- 日語口語資料:薬屋で
- 日語口語學習:要出門嗎
- 日語口語素材學習:祝愿你早日康復
- 日語口語資料:びっくりさせないでよ
- 日語口語學習素材:在互聯網上能看的到
- 日語口語學習:クレーマ02
- 日語學習:各種場合日語會話
- 日語口語學習:流行
- 日語口語學習:不知合不合你的口味
- 日語口語學習素材:音樂早餐
- 日語口語:生け花教室で」~情報を得る~03
- 日語口語學習材料:生活日語交流會話(終)
- 日語口語學習材料:すまんっ
- 日語口語學習材料:會話短篇2
- 日語學習:戀愛中可以用的話
- 日語口語學習:話を切り出す――けど…/が…/まして…
- 日語口語學習:很平常的東西,只不過是我老家的特產
- 日語口語學習材料:電話響了
- 日語口語學習素材:讓我們一起去吧
- 日語貿易學習材料:株主特別優待セールのお誘い
- 日語口語學習素材:お母さん感激しちゃって
- 日語口語學習素材:期待再次相遇
- 日語聽說指導素材之口語短句大全14
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課