日語詞匯之“借光”的故事
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
「借光」という言葉は、もともとは「(人の)おかげをこうむる」という意味だった。後に、人にちょっとした頼み事をしたり配慮を求めたりするときの、「すみませんが…、ちょっとお尋ねしますが」という意味に派生し、今は丁寧語として日常コミュニケーションにおいては、よく使われている。
“借光”這個詞原本的意思是“蒙受‘別人’的幫助”。后來,派生出了拜托別人一些小事,或是請求別人關照時說的類似“不好意思……我想問一下”的意義,現在則作為禮貌用語廣泛用于日常交往中。
混雑時に人に道をあけて通らせてもらいたければ、「借光」と言えばよいし、煙草を吸う人がライターの火をかりたいときなどもこの「借光」を使うことができる。
人多雜亂時要讓別人讓出道來說“借光”就可以了,還有抽煙的人想借別人的打火機時也能用這個“借光”。
では、「借光」という言葉はどういうふうに作られたのか。その由來はかなり古い。
『戦國策·秦策』の記載によると、戦國時代、秦の國の將軍である甘茂氏が斉の國の使者である蘇代氏に、「借光」の由來となるある物語を語ったそうだ。
那么,“借光”這個詞是如何產生的呢?其由來相當古老。根據《戰國策·秦策》的記載,據說在戰國時代,秦國將軍甘茂曾向齊國使者蘇代講述了“借光”由來的故事。 ある川の沿岸に、何軒もの家があった。毎晩、家の娘達は集まってお針の仕事をしていた。その中の1人の娘は家が貧しくて蝋燭を買えなかったので、他の娘達は彼女のことが嫌で、彼女を追い出そうとした。
一條江邊住著不少人家。每晚,姑娘們都湊到一起做針線活兒。其中有一位姑娘家境貧寒,買不起蠟燭,其余的姑娘嫌棄她,想要趕走她。
しかし、その娘は、「確かに私は蝋燭を買えない。でも、毎晩ほかの誰よりも早くやって來て、皆が來たらすぐ仕事ができるように、部屋を掃除し、座席を并べ、多少は貢獻していると思う。燈りはいずれにせよ點すものなので、私に光をすこし分けていただいても、損することがあるだろうか」と反論した。他の娘達は、彼女の発言は一理あると納得し、彼女を追い出すのをやめた。
可是這位姑娘說:“我雖然買不起蠟燭。可是,我每晚來得比誰都早,把屋子打掃干凈,把坐席鋪設整齊,讓大家一來就能立刻做女紅,我多少也是有些貢獻的。你們的燈反正都是要點的,借給我一點光又有什么損失呢?”姑娘們覺得她的話有理,都接受了,于是沒有趕她走。
その後、人に助けを求めたり、あるいは人からおかげをこうむったりするということを「借光」というようになった。
后來,請求別人的幫助,或是蒙受別人關照就叫做“借光”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語3、4級進階閱讀-79(體のリズム)
- 日語3、4級進階閱讀-101(母が託したもの)
- 日語3、4級進階閱讀-113(咀嚼力)
- 日語3、4級進階閱讀-68(我が家の犬)
- 日語3、4級進階閱讀-118(動物の目)
- 日語3、4級進階閱讀-102(未來の學校)
- 日語3、4級進階閱讀-104(未來のロボット)
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語3、4級進階閱讀-96(11年前の子ら思い出を開封)
- 日語3、4級進階閱讀-98(日本の豊かさは本物?)
- 日語3、4級進階閱讀-57(テレビはお父さん、電気冷蔵庫はお母さん)
- 日語3、4級進階閱讀-59(ゴミの出し方)
- 日語3、4級進階閱讀-99(子の語る夢を「否定しない」)
- 日語3、4級進階閱讀-105(祖父母宅“お泊り”サムースクール)
- 日語3、4級進階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 日語3、4級進階閱讀-69(朝帰り)
- 日語3、4級進階閱讀-89(出前)
- 日語3、4級進階閱讀-107(少子社會)
- 日語3、4級進階閱讀-103(社員旅行)
- 日語3、4級進階閱讀-78(フレックスタイム制度)
- 日語3、4級進階閱讀-62(味噌'みそ')
- 日語3、4級進階閱讀-72(招き貓)
- 日語3、4級進階閱讀-111(將來の夢)
- 日語3、4級進階閱讀-65(デパ地下)
- 日語3、4級進階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 日語3、4級進階閱讀-90(足の裏)
- 日語3、4級進階閱讀-82(チップ)
- 日語3、4級進階閱讀-93(話の順序)
- 日語3、4級進階閱讀-77(日本のアニメーション)
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 天聲人語08年12月29日
- 日語3、4級進階閱讀-115(仮名の由來)
- 日語3、4級進階閱讀-94(話すことと人間関係)
- 日語3、4級進階閱讀-74(中國から伝わったお茶)
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 日語3、4級進階閱讀-75(日常の動作を美しくするお茶)
- 日語3、4級進階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日語3、4級進階閱讀-112(學校の行事)
- 小池民男さん
- 日語3、4級進階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 日語3、4級進階閱讀-81(加藤さん宅訪問)
- 天皇家には姓がありません
- 日語3、4級進階閱讀-88(風呂敷)
- 日語3、4級進階閱讀-87(酸素の購入)
- 日語3、4級進階閱讀-61(家庭で食べるラーメン)
- 安全保障
- 日語3、4級進階閱讀-86(食生活の変化)
- 日語3、4級進階閱讀-63(鉛筆)
- 日語3、4級進階閱讀-92(電話の種類)
- 日語3、4級進階閱讀-71(スピーチ)
- 日語3、4級進階閱讀-83(電子辭書)
- 日語3、4級進階閱讀-55(サービスの理由)
- 日本は島國だったんですね
- 日語3、4級進階閱讀-121(お風呂屋さん)
- 日語3、4級進階閱讀-100(あいさつの意味)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語3、4級進階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 日語3、4級進階閱讀-70(日本の教育)
- 日語3、4級進階閱讀-97(お中元、お歳暮)
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語3、4級進階閱讀-80(天気ビジネス)
- 日語3、4級進階閱讀-119(一室の空間)
- 日語3、4級進階閱讀-64(忘年會)
- 日語3、4級進階閱讀-67(アルバイト)
- 日語3、4級進階閱讀-85(貯蓄)
- 日語3、4級進階閱讀-76(お茶と私たちの生活)
- 風箏
- 日語3、4級進階閱讀-84(贈り物と手紙)
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語3、4級進階閱讀-56(成田離婚)
- 日語3、4級進階閱讀-60(日本の古い町)
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 日語3、4級進階閱讀-66(相撲の魅力)
- 日語3、4級進階閱讀-91(未來の生活)
- 日語3、4級進階閱讀-73(正座)
- 日語3、4級進階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- 淺草
- 日語3、4級進階閱讀-58(日本の一年)
- 日語3、4級進階閱讀-95(どこへ行った”より“何をしたか)
- 日語3、4級進階閱讀-116(ことわざ)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課