頑張る?顔春?換個寫法換種加油方式
導語:日語學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
聲明:以下內容僅代表作者個人觀點,僅供參考。
みなさんこの字、なんて読みますか?
「顔春」
答え???「がんばる」です。
這倆字大家會如何去念呢?
“顔春”
答案是……“がんばる(加油)”。
自分の力を充分に出そうとするとき、力んではダメです。リラックスして落ち著いてこそ、のびのびと自分らしく力を発揮できるのです。普段、がんばるを漢字で書くと「頑張る」ですよね。
想要充分發揮自己的力量時,光使勁是沒用的。只有放輕松、讓自己平靜下來,才能將自己的水平發揮得淋漓盡致。平時說到“がんばる”一般會寫作“頑張る”對吧。
よく字を見てください。
「頑」???かたくな、かたいじ、融通が利かないという言う意味です。
「張る」は???肩肘張る、突っ張る、緊張???という言葉に使いますね。
體に力をいれて歯を食いしばって「ガンバル!」って感じがしませんか?
請大家好好看看這倆字。
“頑”……意為頑固、倔強、死心眼。
“張る”……通常會用在“肩肘張る(逞強)”、“突っ張る(堅持己見)”、“緊張(緊張)”這些詞語中對吧。
全身發力咬緊牙關加油!是不是有這樣的感覺?
顔春(がんばる)???心に春が來た!というイメージを持ってください。きっと穏やかな表情になるにちがいありません。むだな力みもなくなるはずです。ぽかぽかとした春の陽だまりの中で、ひなたぼっこしているような気持ちで試験に臨みましょう。自分らしさをのびのびと表現できるでしょう。
顔春(がんばる)……請大家想象下這樣一個畫面,“春天來到了心田!”這時你的表情一定會變得十分祥和,那股徒勞勁兒應該也會消失而去。好似在溫暖的春日下沐浴陽光,就以這樣的心情去迎接考試吧。這樣的你,想必也能夠輕松地展現出自我。
同じガンバルのなら、「頑張る」ではなく「顔春」でいきましょう!
既然都是加油,不如拋下“頑張る”,選擇“顔春”!
(テレビ朝日アスク 校長 田原浩史)
これは、知人に教えてもらったものです。生徒達にもぜひ知って欲しいと思い、HPに掲載しました。すると予想以上に反響が大きく驚いています。
這是朋友告訴我的,想著一定也要讓學生們都了解下,于是發在了主頁上。大家的反應超出了我的預想,著實讓我吃了一驚。
生徒の中には「自分にとって魔法の言葉になった」という人もいます。面接のときに緊張感から解放され、のびのびと自分を表現できたというのです。
甚至有學生說:“它成了我的魔力之語”。據說因為這個詞,他在面試時消除了緊張,輕松地展現了自我。
また、最終面接の前にノートに書いた「顔春!」を見直して、とても素直な気持ちになれ、最高の結果が出せたと報告してくれた生徒もいました。最初のうちは「お世辭に言ってくれているだろうと」思っていましたが、大勢の生徒が聲をかけてくれるため「これは本當だ!」と「顔春」の効果を実感しました。
另外,還有學生向我匯報說,自己在最終面試前重新審視了筆記上的“顔春!”,心態變得十分的坦然,并收獲了最好的結果。剛開始我還懷疑大家是給我面子才這么說,后來有許多學生都跟我提起,我才真正感受到了“顔春”的效果。
ことばには力があると思います。
我覺得,語言是有力量的。
この「顔春」には実力を素直に出せる力が宿っていると思わずにはいられません。リラックスしてこそ、本領発揮となるのです。
“顔春”這倆字不由得讓人覺得,里面藏著一種力量,能讓人從容地發揮出自己的實力。只有放輕松了,才能展現出自己的特長。
同じ言葉でも、イメージの持ち方ひとつで言葉の力の効果が変わる。
即使是同一個詞,其效果也會因為詮釋方式的不同而發生變化。
「顔春」が、そんなことを教えてくれたようです。どんな「がんばる」でもかまいません。自分の力を発揮するためには、力んで歯を食いしばった「ガンバル」ではなく、リラックスしてのびのびといきましょう!
“顔春”似乎教會了我們這樣一個道理。怎么加油都沒有關系。但要想發揮出自己的實力,不如跟“咬緊牙關使勁加油”說再見,然后輕松上陣吧!
顔春(顔に春がきた心持になると)
↓
顔晴(晴れやかな表情になり、のびのび自分を表現できる)
↓
願晴(願いがかなう)
顔春(只要臉上洋溢著春天的氣息)
↓
顔晴(表情就會變得愉悅,你也能輕松地展現自我)
↓
願晴(愿望就會實現)
こんな「がんばる」の連鎖が生まれるといいですね。さて、生徒のために、もうひとふんばり「がんばろう!」
如果“がんばる”能產生這樣的連鎖反應就好啦。那么,為了我的學生們,我也要再加把勁兒了!
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語基礎知識(15)
- 日語基礎知識(10)
- 日語的です和ます在用法上的區別
- 日語數詞表達方法:人員的數法
- 日語寫作技巧(5)
- 日語數字表達方法:數鈔票
- 日語基礎知識(9)
- 実に和実は的區別
- 【現代交際日語900句】之判斷句的否定式
- 日語數詞表達方法:樓層的數法
- 日語基礎知識(4)
- 日語基礎知識(12)
- 日語數字表達方法:年月日的表達
- …うちに / うちは…
- 軟件日語第三課
- 提示助詞的整理
- 【現代交際日語900句】之判斷句
- 日語擬態詞四大規律
- が的10種用法
- 從零跟我學日語
- 使用敬語之訣竅
- 日語基礎知識(1)
- お疲れ様です和お疲れ様でした的區別
- 中國人名字的另外三種讀法
- 關于學習日語語法的建議
- 日語寫作技巧(8)
- “の”的用法
- 日本語四級文法測試練習(五)
- 軟件日語第二課
- 用は還是用が口訣!
- 日語數字表達方法:星期的說法
- 日語文法記號一覽表
- 外語教育網實用日語講義(三)
- 一級文法分類解析(62)
- 日語寫作技巧(2)
- 日語三級文法練習題
- 日語語音
- 日語寫作技巧(6)
- 日語語法:日語的態
- 日本語四級文法測試練習(四)
- 自他動詞的區分方法
- 日語基礎知識(5)
- 日語基礎知識(11)
- 軟件日語第一課
- 日語修辭手法
- 日語寫作技巧(7)
- 日語數詞表達方法:個數和基數詞
- 日語基礎知識(3)
- 日語でも的用法
- 日語基礎知識(2)
- 日語句子成分的不固定性
- 日語寫作技巧(3)
- 按照性別要求正確使用日語助動詞
- 日語基礎知識(14)
- 日語容易弄錯的話
- 日文漢字優劣談
- 日語基礎知識(8)
- 日語寫作技巧(4)
- 日語基礎知識(13)
- 日語基礎知識(16)
- 日語的內、外和上、下
- 外語教育網實用日語講義(二)
- 敬語的相對性
- 日語數字表達方法:年齡的說法
- 日語寫作技巧(1)
- 日文單詞ほど的用法
- 日語第三人稱使用注意
- 日語基礎知識(7)
- 日語古典俳句
- 日語數字表達方法:時間和時刻
- 「來るとき」和「來たとき」的區別?
- 「~になる」與「~となる」之異同
- 備考日能測試:文法模擬題(3)
- 突破日語能力考試聽力難關的三技巧
- 一級文法分類解析(60)
- 動詞ない形
- 日語基礎知識(6)
- 俳句鑒賞之俳句基礎知識
- 一級文法分類解析(61)
- 日語轉折的表達
- 外語教育網實用日語講義(一)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課