解讀日本網絡流行語“ワロタ”
導語:日語學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
在現代這個互聯網高速發展的時代,網絡流行語可謂是大放光彩,“尼瑪”、“hold住”等等在網友間都很受歡迎。每個國家都不例外,那么你知道在日本究竟又流行著哪些網絡用語呢?今天就跟大家介紹一個最近日本的網絡流行語——「ワロタ」。
ワロタの意味と語源|ワロタ的意思和語源
「笑った」という意味になります。ではなぜ笑ったがワロタと書くようになったのか?ですが、もう2ちゃんねるでは常識的な言葉遊びで、次のようになります。
「ワロタ」的意思就是「笑った」,即“笑了,微笑”之意,那究竟為何會寫成「ワロタ」了呢?這在2ch(日本大型web論壇)上可是常識性的文字游戲,具體變形如下:
笑った
↓
わらった
↓
わらた
↓
わろた
↓
ワロタと変化したものです。
笑了
↓
平假名形式
↓
省略促音
↓
ら變ろ
↓
片假名形式
「ら」と「ろ」は似ているので、「ろ」に変わったものです。
因為「ら」和「ろ」相似,就把「ら」改成了「ろ」。
なぜわざわざそんなことをするのかって?このワロタですが、最近は「ワロス」とかに変化もしています。この変化は説明が難しいところです。
你是不是又要問為何要特意把「笑った」變成「ワロタ」呢?最近啊,又有人把「ワロタ」寫成「ワロス」。要說明個中原由還是很難的。
ワロスやワロタとの使い分けに特に法則性はないが、「○○すぎワロタ」などと、何かが過剰であることに対して笑わざるを得ない狀況で多用される傾向がある。例:魔王「勇者強すぎワロタw
「ワロス」和「ワロタ」在使用上沒有什么特定區分的規則,“○○すぎワロタ”常用來表示面對某種過于OO的事物不得不笑的情況。例:魔王曰:勇士太強了ワロタw(也就是說面對過強的勇士,魔王也不得不嗤笑,在這里算是一種自嘲)
2ちゃんねるでは昔からこのように、「ソ」を「ン」にしたり、「シ」を「ツ」にして遊んでいます。?申とか、半角カタカナと漢字で一つの漢字を作るようなこともしますね。あと、「まったり」を「またーり」と、小さなつを伸ばすような表現もよくやります。
在2ch上,很早以前就喜歡像這樣把「ソ」改成「ン」,把「シ」寫成「ツ」,有時還會用半角片假名和漢字造出一個漢字,如「?申」。其次還有比如用「またーり」代替「まったり」,把小的促音「っ」拉長成長音等。
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】——第306講
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 【早安日語】——第305講
- 中日雙語閱讀:飽食時代的日本人
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 中日雙語閱讀:電車廣播
- 【早安日語】——第308講
- 【早安日語】——第274講
- 【早安日語】——第325講
- 中日雙語閱讀:風箏
- 【早安日語】——第329講
- 去る者は日に以て疎し
- 【早安日語】——第94講
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 日本職場中的商務禮儀1(中)
- 中日雙語閱讀:お祭り
- 疑心暗鬼を生ず
- 新聞閱讀:溫總理在世界讀書日的希望
- 中日雙語閱讀:在東京的生活費
- 【早安日語】——第285講
- 【早安日語】——第310講
- 苛政は虎よりも猛し
- 【早安日語】——第96講
- 一將功成りて萬骨枯る
- 【早安日語】——第317講
- 【早安日語】——第316講
- 【早安日語】——第98講
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 一斑を見て全豹を見る
- 恒産なき者は恒心なし
- 巧言令色鮮なし仁
- 【早安日語】——第312講
- 【早安日語】——第275講
- 【早安日語】——第326講
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【早安日語】——第311講
- 中日雙語閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】——第271講
- 【早安日語】——第296講
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 東京の人口はどれくらいですか
- 【早安日語】——第303講
- 日語詩歌欣賞:夢物語
- 狡兔死して良狗烹らる
- 【早安日語】——第309講
- 危きこと累卵の如し
- 【早安日語】——第95講
- 【早安日語】——第320講
- 鼎の軽重を問う
- 【早安日語】——第273講
- 【早安日語】——第302講
- 【早安日語】——第272講
- 中日雙語閱讀:天城之雪
- 天皇家には姓がありません
- 鹿をさして馬と為す
- 【早安日語】——第304講
- 【早安日語】——第277講
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 日本職場之商務禮儀1
- 日本職場中的商務禮儀2
- 【早安日語】——第328講
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 【早安日語】——第286講
- 【早安日語】——第97講
- 一簞の食、一瓢の飲
- 中日雙語閱讀:淺草
- 【早安日語】——第295講
- 【早安日語】——第327講
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 風蕭蕭として易水寒し
- 【早安日語】——第321講
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 運用の妙は一心に存す
- 【早安日語】——第307講
- 【早安日語】——第287講
- 【早安日語】——第319講
- 寓言故事
- 先んずれば人を制す
- 【早安日語】——第318講
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課