日語閱讀:七夕(たなばた)
昔々あるところに天の川(あまのがわ)と呼ばれるところがありました。そこは二つの世界(せかい)に分かれてており、一方は人間(にんげん)が住み、もう一方は神々(かみがみ)の住むところでした。人間の住むところは西の世界、神の住むところは東の世界となっており、雙方(そうほう)付合(つきあ)いはありませんでした。
西の世界に、牽牛(けんぎゅう)という若い美しい青年(せいねん)が住んでいました。彼は牛飼いとして毎日牛とともに暮らしていた。
一方、神の住む東の世界には、たいへん美しい織物(おりもの)を織る織姫(おりひめ)が住んでいました。広い広い天の川を挾(はさ)んで二人はそれぞれ暮らしていたのです。
ところがある日のこと、牽牛が牛を連れて散歩(さんぽ)をしていると、いつの間に天の川の東に辿(たど)り著いてしまいました。そこで織姫たちが美しい絹 (きぬ)の著物(きもの)を脫(ぬ)ぎ、川で水浴びをしているのでした。牽牛はその美しい娘たちの姿を神とは知らず知らず眺(なが)めていました。たいへん美しい光景(こうけい)でした。中でも牽牛は織姫の姿に心を奪(うば)われたのです。その瞳(ひとみ)は初めての戀(こい)に目覚めた若者のそれだったのです。
その様子(ようす)を眺(なが)めていた牛の一頭(いっとう)が彼に囁(ささや)きました。
「牽牛よ、あの娘の著物を盜(ぬす)んでしまいな」
牽牛は牛の言うとおりに、織姫の著物をそっと木の枝(えだ)から引抜(ひきぬ)くと、巖陰(いわかげ)に隠(かく)してしまいました。
織姫は川から上(あが)り、著物を捜(さが)すと自分の著物が無くなっているのに、気がつき、慌(あわ)てました。
「あとから行くから」と姉妹(しまい)たちに言いました。そして著物がないので飛(と)べない織姫はその場に裸(はだか)で蹲(うずくま)っておりました。
すると後ろから聲をかけられました。「あなたの著物はここにあります、でもお願いがあります」
織姫は聲の方を振り向くと、青年が背中(せなか)を向けて立っていました。
「私の妻(つま)になってほしい」と青年は言いました。
「私は天に帰らねばなりませぬ」
青年は巖に身(み)を隠(かく)した織姫の顔を振り返りました。
「私の妻になってほしい」
牽牛の顔を見て、織姫は胸(むね)をつかれました。その凜々(りり)しい姿、その美しい眼差(まなざ)し。彼女は「妻になってほしい」という申し出を受け入れることにしました。
內心、とにかく著物を返してもらえばとも思いました。
やがて二人の間(あいだ)に女の子と男の子が生まれました。織姫は一度も天に帰ることもなく、暮らしたのです。牽牛も幸(しあわ)せ、織姫も幸せを感じ、生まれた子たちもやさしい母と父に囲まれて幸せしでした。
しかしコンロンの山に住む女神(めがみ)が、織姫が牽牛の間に子どもまでつくり人間の世界で暮らしているのを聞いて怒(おこ)り、歯ぎしりをしました。焼(やき)もちだったのです。
「ぜったい許(ゆる)せません。早く織姫を連れてきなさい。」
女神は天から使いの者を出し、織姫を無理矢理(むりやり)に連れ去(さ)りました。
殘(のこ)された牽牛と子どもたちは泣き暮らしました。しかし泣いてばかりはいられません。ある日、牽牛は二人の子どもを筺(かご)に入れて背負(せお)うと天の川の東に向かって歩き続けたのです。
何日も何日もかけて天の川の橋(はし)に到著(とうちゃく)すると、不思議(ふしぎ)なことに天の川は影(かげ)も形(かたち)も無くなりました。牽牛がどこに行ったのかと見れば、天の川は遠(とお)くに見えるのです。
女神が二人のなかを割(さく)ために、天の川の位置(いち)をもっと上に上げてしまい、牽牛が織姫と會えないようにしてしまったのです。牽牛と織姫はそれぞれ遠くで涙を流していました。
親子は遙(はる)かに遠くに引越(ひっこし)してしまった天の川をながめ泣きながら家に帰りました。家に帰り泣き暮らしていると、同情(どうじょう)した牛が囁きました。
「牽牛よ、わしが死んだら、わしの皮(かわ)を使って上著(うわぎ)を作れ、それを著たら、天の川に上(のぼ)れるぞ」
牛はそのまま息(いき)を引き取ったのです。牽牛は牛が自分の心をわかってくれたことと、死をもって自分の希望(きぼう)を葉(かな)えてくれようとしていることを知り再(ふたた)び泣きました。
彼はさっそくその牛の皮で上著を作り、それを著て子どもたちを筺に入れ、天の川めがけて旅立ちました。
親子が天の川に到著すると、星が至(いた)るところにきらめいていて、とても美しい光景でした。牽牛は妻に會える喜(よろこ)びで、もう有頂天(うちょうてん)になり、子どもたちは「お母さん」と叫(さけ)びました。
するとそれを見ていた女神はしっとで怒り狂い、天の川の真中(まんなか)に簪(かんざし)で線を引いて、親子を渡(わた)れなくしてしまったのです。
そして、女神は川の水が増(ま)し、天の川は大洪水(だいこうずい)になってしまいました。親子(おやこ)はたちまち川のゴウゴウと音のする波に揉(も)まれて溺(おぼ)れそうになりました。しかし三人はまだ諦めません。
「お父さん、この川の水を汲(く)んでは棄(す)てて、カラにしましょうそうすれば淺瀬(あさせ)になるでしょう。そうすれば何とかお母さんに會いに行けるでしょう」
牽牛は子どもの意見に従(したが)い、水を柄杓(ひしゃく)でくんではすて、水をくんではすて、懸命(けんめい)に天の川と格闘(かくとう)し始(はじ)めたのです。
父が疲れると女の子が替わりに、女の子が疲れるとと男の子が替わりに、順番(じゅんばん)に水をくんではすてました。
それを見ていた女神は憐(あわ)れに思い、三人に言いました。
「もう水を汲むのはやめなさい。これからは子どもたちは天の川に母と住むが良い。牽牛は七月七日に織姫と會えるようにしてあげましょう。ただし一年に一回ですよ」
牽牛はそれを聞いて、「ありがとうございます」と膝(ひざ)を折(お)ってお禮(れい)を言いました。
それ以來(いらい)毎年七月七日に牽牛と織姫は天の川のちょうど真中(まんなか)で會うことができるようになり、毎年涙の再會(さいかい)を果(はた)すのでした。
今でも夏になると、夜空に天の川が白く美しくきらめきます。その両端(りょうはし)にひときわ大きくきらめく星が、牽牛と織姫です。そして牽牛のそばに小さな星が二つ並(なら)んでいます。それが二人の子どもたちの姿です。
◆注解◆たなばた-乞巧節。
天の川(あまのがわ)-銀河。傳說中的天河。
辿(たど)り著く-摸索找到。好容易找到。
知らず知らず-不知不覺。
気がつく-注意到,意識到。
胸(むね)をつかれる-被……迷住。
凜々(りり)しい姿-威嚴可敬。
眼差(まなざ)し-目光,眼神。
申し出を受け入れる- 接受申請,接受建議。
とにかく- 無論如何,總之,好歹。
やがて-不久。
歯ぎしり-咬牙切齒。
使いの者-使用人,侍者,使者。
息(いき)を引き取った- 斷氣,咽氣。
葉(かな)えて-滿足……愿望。
きらめいて-閃耀,閃閃發光。
有頂天(うちょうてん)-得意忘形,得意洋洋。
簪(かんざし)で線を引いて-用簪子畫了一條線。
波に揉(も)まれて-被浪潮沖卷。
淺瀬(あさせ)─淺灘。
柄杓(ひしゃく)-舀子,杓子。
水を汲(く)んではすて、汲んではすてて-一邊淘水,一邊潑水。ては……ては……表示前后兩個動作都不止發生一次。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第97講
- 日語:転職の挨拶
- 【早安日語】第74講
- 日語:面接御禮
- 日語:斷り狀
- 【早安日語】第96講
- 日語:退職願い
- 【早安日語】第81講
- 日語閱讀:安靜一點吧
- 【早安日語】第65講
- 【早安日語】第94講
- 【早安日語】第67講
- 【早安日語】第82講
- 【早安日語】第77講
- 【早安日語】第84講
- 投資格言(中日對照)
- 日語閱讀:論語(論語)八佾第三
- 好記得日文
- 貿易合同范文(日漢對照)
- 【早安日語】第60講
- 【早安日語】第75講
- 日語:承認狀
- 日語:祝い狀
- 【早安日語】第66講
- 【早安日語】第92講
- 日語:依頼狀
- 【早安日語】第95講
- 【早安日語】第58講
- 【早安日語】第57講
- 【早安日語】第79講
- 日語:応募許可依頼
- 【早安日語】第78講
- 【早安日語】第85講
- 日語:送付狀
- 日語:內定辭退
- 「インターネットとどう付き合うか」日語四級(非專業)作文例文(1)
- 【早安日語】第98講
- 【早安日語】第88講
- 【早安日語】第64講
- 日語:紹介依頼
- 【早安日語】第55講
- 日語四級閱讀6
- 【早安日語】第21講
- 【早安日語】第54講
- 日語:禮狀
- 【早安日語】第59講
- 日語:資料請求
- 日語:案內狀
- 日語試題 二
- 日語:內定御禮
- 【早安日語】第62講
- 日常の手紙を書く要領
- 【早安日語】第90講
- 【早安日語】第69講
- 日語:退職の挨拶
- 【早安日語】第89講
- 【早安日語】第61講
- 日語:督促狀
- 【早安日語】第68講
- 日語閱讀:論語(論語)里仁第四
- 日語:詫び狀
- 日語閱讀:論語(論語)公冶長第五
- 日語試題
- 【早安日語】第93講
- 日語閱讀:入國手続き
- 【早安日語】第76講
- 【早安日語】第91講
- 「現代の若者のファッション」日語四級(非專業)作文例文(2)
- 【早安日語】第80講
- 日語:就職祝い御禮
- 日語閱讀:論語(論語)為政第二
- 【早安日語】第87講
- 【早安日語】第70講
- 【早安日語】第83講
- 模擬テストとことばのせいり
- 【早安日語】第86講
- 日語:見學會御禮
- 日語:挨拶狀
- 【早安日語】第73講
- 日語:面接辭退
- 日語:応募書類送付
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課