日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
李元帥はハラハの陣の前に立ち、「何故わが國を侵略しようとするのか」と叫んだ。ハラハは「天下の土地は誰のものでもない。それを我らが支配して何が悪いか。片腹痛し」と、あざ笑うように答えた。李元帥はその身勝手な言い分に非常に立腹して、ハラハと60回も刀を交えたが、決著はつかなかった。
ムーランは兵営で様子を伺っていたが、一向に進展しない様子に苛立ち始め、何か良い方法はないものかとあれこれ考えた。「そうだ。この手でいこう」と、部下を引き連れ出陣した。
突然、ハラハの陣営の背後から山をとどろかすような鬨(とき)の聲が上がった。ムーラン軍が大挙してハラハの背後を突いたのだからたまらない。ハラハ軍は総崩れとなり、散り散りになって北方へ逃げて行った。
李元帥の軍は兵営に凱旋した。ムーランは直ちに陣幕の中で鎧を解いている李元帥の元へ赴き、自分の隊の単獨行動を詫びた。
「元帥の許可なく勝手に出撃して申し訳ありません。私の一存でやったことですから、どうか何なりとお咎めを」
しかし、李元帥はムーランの活躍に大変満足していたので、感慨深げにこう答えた。
「いやいや、隊長の機転で敵は退散したのだ。かたじけない。今日の戦いの一番の功労者は君だ」
そして部下に祝杯の準備を命じた。
宴たけなわにさしかかったとき、突然ハラハ軍が襲撃して來た。ところが四方から味方の兵士がこれを取り囲んだので、ハラハ軍はそのまま退散せざるを得なかった。実は李元帥はハラハ軍の襲來を予想して、一部の兵士に酒に酔った風に見せかけて、兵営の四方を守備するよう命令を出してあったのだ。ムーランは、勢いに乗って追撃しようとしたが、李元帥から、
「窮鼠貓を噛むという言い伝えのとおり、窮した賊を追い詰めると待ち伏せに會い、逆にやられてしまうぞ」
と止められたので、追撃を斷念した。
ところがある日、李元帥が敵の待ち伏せに會い、山の谷で敵と血戦になった。頂上にいる敵から投石があり、何人もの仲間を失った。ムーランたちは部下の兵士を盾にして、李元帥を護衛しながら必死で戦ったが、包囲を突破できなかった。しかも、不幸なことに司馬隊長が敵の捕虜になってしまった。ハラハは高位高祿で召抱えるからと投降を勧めたが、司馬隊長は斷固として応じなかった。
ムーランは司馬の妻に変裝し、司馬に投降を勧めに行く振りをして敵の陣に赴いてはどうかと李元帥に進言した。李元帥は見破られるのを恐れてすぐには賛成してくれなかったが、ムーランの必死の説得にとうとう決心した。部下である勇猛な兵士100名を選び、伴として連れて行くように勧めたのだった。ムーラン軍は敵陣に著くと、
「司馬の妻でございますが、夫に投降を勧めるために參りました。どうか夫に會わせて下さい」
と何度も懇願したので、ハラハの部下は変裝したムーランとも知らずムーランをハラハの御前に連れて行ったのだ。
ハラハも本來は女性であるムーランを司馬の妻と信じて疑わず、酒宴の席に呼んで勺までさせた。それこそムーランの思う壺。ムーランは酒を注ぐ振りをして、突然ハラハの首に帯の中に潛ませていた短刀を付きつけたのだった。部下たちが慌てている中をムーランは、
「動くな、動いたらお前たちの首長の命はないぞ。私たちの軍が5里離れたところで、ハラハは返してやる」と言い放った。ムーランは5里のところで待っている味方の軍と合流して、約束通りハラハを開放して、馬に乗って李元帥の元に帰った。司馬を救出して、部下の損失もなく帰還できたことで、李元帥は大満足であった。
月日は流れていった。春が來ると草原の草花は一斉に芽を吹き始め、夏になると短い夏を惜しむように美しい花を咲かせた。また秋になるとそれらは強い寒風に吹き付けられ瞬く間に枯れてゆく。冬になると山々には雪が降り積もり軍勢の行く手を阻んだ。ムーランは草原に咲く花を見ては故郷の山水を思い、凍てつ山々を眺めては故郷の両親を案じた。異郷の地でこのような四季の移り変わりを何回見屆けたことであろうか。戦況は一進一退を繰り返しながらも、ムーランたちの軍は徐々に失地を回復し、北方に進んでいた。
厳寒の季節が到來する頃、ムーランと兵士たちは本隊と離れて黒山頭というところに駐屯を命じられた。近隣の百姓たちが羊と美味しい酒をもって慰問してきてくれた。親切にも綿入れの差し入れまであった。ムーランは真夜中でも巡回を欠くかさず、兵士に食事や綿入れを屆けたりした。兵士たちはこの若い隊長の配慮にいつも感激していた。
ある日黒山頭の前の雪の谷で大勢の敵軍を発見したという知らせを受けた。ムーランの隊は數百人しかおらず、敵の軍勢に比べ少數であることは明らかだった。李元帥に使者をを送った後、ムーランはどのように敵を退けたらよいか思案していた。夜の闇の中で牧羊犬の遠吠えが聞こえた。その時とっさにムーランは敵を打破る方法を考えついたのだ。百姓から差し入れられた百數頭の羊の尾に爆竹をつけ敵を驚かせ、敵軍勢の混亂に乗じて、攻撃を仕掛けるというものである。爆竹に火をつけると激しい音を立てて破裂し、驚いた羊たちはものすごい勢いで山のふもとに向かって突進し、兵士たちは旗をひらめかせて鬨(とき)の聲を上げながら後を追って行った。雷鳴のような轟きが山全體にこだまし、突然険しい雪の峰が割れ、降り積もった雪が谷の方に崩れ落ちたのだ。敵兵はこの人工的な大雪崩で雪の中に生き埋めになり、必死でもがいていた。作戦は大成功だった。ムーランと兵士たちは山のふもとに急行し、雪の中から敵の首領であるハラハを生け捕りにしたのだ。ムーランは今までの戦いで犠牲になった兵士や百姓たちのことを思い浮かべ、感極まってハラハに弓を引こうとした。ハラハは観念して目を閉じた。
その時李元帥の援軍がやってきた。「やめなさい。殺してはいけない」李元帥はさけんだ。「朝廷に連行して、処罰を委ねよう」
やっと戦爭が終わったのだ。「萬歳! 萬歳!」と兵士たちは歓呼し、軍全體が喜びに湧いた。國を後にしてから12年の歳月が流れていた。ムーランは故郷の家族を思い、羽があったら飛んで帰りたい心境だった。兵士たちは北方の山々に別れを告げ、高らかに凱歌を歌いながら、帰途についた。[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語“と、ば、たら、なら”的比較和例解
- 標準日本語語法總結
- 日語表現文型7
- 《大家的日語1》語法整理3
- 古典日語文法2
- 日本諺語
- 標日句型5
- 瀏覽外語網站的常用語中日英對照表
- 新世紀日本語教程學習筆記整理1
- 日語表現文型3
- 日語文法:形式名詞詳解
- 標準日本語語法總結
- 古典日語文法1
- 標日句型6
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語4
- 日本語中級文法全集
- 日語的時態和慣用型
- 關于戰國人名(中日英對照)
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語5
- 標準日本語初級助詞總結
- 《大家的日語1》語法整理1
- 動詞終止形的形成及例句
- 日語中陰歷月份的別稱
- 日語文法:て和で用法的總結
- 標日句型1
- 日語表現文型9
- 標日句型7
- ~で ~を します
- 標準日本語語法總結
- 日語學習:怎么記住某個動詞是幾段動詞?
- 古典日語文法3
- 日本語の用言変化いろいろ
- 日本語慣用句型學習連載2
- 新世紀日本語教程學習筆記整理2
- 日語~など/~なんか/~なんて 的區別
- 日語表現文型2
- 動漫日語中—常用語句
- 日本動畫片里必備句
- 日語中的難讀漢字及例句百句
- 新世紀日本語教程學習筆記整理3
- 日語文法:假定形ば、と、たら、なら的用法
- 日語文法:動詞的活用形整理
- 日語文法:作文の文型の表現--順接の接続表現
- 日語中表列舉并列的句型
- 日語文法:ように の使い方
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語3
- 日語文法:動詞綜述
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語2
- 日語文法:助詞特殊用法
- 標準日本語初級接續詞總結
- 《大家的日語1》語法整理2
- 日語文法:「には」と「では」はどう違う?
- 日語ぜひ的概念與用法
- 日語表現文型6
- 日語假定句「…ば~」語法小結
- 標準日本語語法總結
- 日語的敬語
- 古典日語文法4
- 日本語慣用句型學習連載1
- 日語文法:“が”和“は”的精髓
- 日本語的基本特征
- 標日句型2
- 日語表現文型1
- 日語表現文型8
- 日語表現文型5
- 日語的指示詞
- 日語文法:タ型的意義,到底表示“完了”還是“過去”
- 日語的構造與日語的分析
- 標準日本語中級上文法
- 日語星座名稱對照表
- 標日句型4
- 標日句型3
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語1
- 日語表現文型4
- 日本語中級文法全集
- 日語文法:格助詞的總結
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語6
- 粗口日語
- 日語文法:~そう 例句
- 日語文法:「職が変わる」と「職を変わる」はどう違う?
- 《打好日本語基礎》34 動詞
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課