蠅(日語小說連載)6
六
「おっと、待てよ。これは悴の下駄を買うのを忘れたぞ。あ奴(いつ)は西瓜(すいか)が好きじゃ。西瓜を買うと、俺(おれ)もあ奴も好きじゃで両得じゃ。」
田舎紳士(いなかしんし)は宿場へ著いた。彼は四十三になる。四十三年貧困と戦い続けた効(かい)あって、昨夜漸(ようや)く春蠶(はるご)の仲買(なかがい)で八百円を手に入れた。今彼の胸は未來の畫策のために詰っている。けれども、昨夜銭湯(せんとう)へ行ったとき、八百円の札束を鞄(かばん)に入れて、洗い場まで持って這入って笑われた記憶については忘れていた。
農婦は場庭の床幾(しょうぎ)から立ち上ると、彼の傍(そば)へよって來た。
「馬車はいつ出るのでござんしょうな。悴が死にかかっていますので、早(は)よ街へ行かんと死に目に逢(あ)えまい思いましてな。」
「そりゃいかん。」
「もう出るのでござんしょうな、もう出るって、さっきいわしゃったがの。」
「さアて、何しておるやらな。」
若者と娘は場庭の中へ入ってきた。農婦はまた二人の傍へ近寄った。
「馬車に乗りなさるのかな。馬車は出ませんぞな。」
「出ませんか?」と若者は訊(き)き返(かえ)した。
「出ませんの?」と娘はいった。
「もう二時間も待っていますのやが、出ませんぞな。街まで三時間かかりますやろ。もう何時になっていますかな。街へ著くと正午(ひる)になりますやろか。」
「そりゃ正午や。」と田舎紳士は橫からいった。農婦はくるりと彼の方をまた向いて、
「正午になりますかいな。それまでにゃ死にますやろな。正午になりますかいな。」
という中(うち)にまた泣き出した。が、直ぐ饅頭屋の店頭へ馳けて行った。
「まだかのう。馬車はまだなかなか出ぬじゃろか?」
貓背の馭者は將棋盤を枕にして仰向(あおむ)きになったまま、簀(す)の子(こ)を洗っている饅頭屋の主婦の方へ頭を向けた。
「饅頭はまだ蒸(む)さらんかいのう?」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 精選中日文對照閱讀:から家庭がみえる
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:事故の歴史展示館
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:科學
- 精選中日文對照閱讀:海千山千樓
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 精選中日文對照閱讀:巖城宏之
- 精選中日文對照閱讀:湯たんぽ
- 精選中日文對照閱讀:宗左近
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 精選中日文對照閱讀:誠意あればこそ
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風エスニック
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 精選中日文對照閱讀:師走の風物詩
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:「奇跡」
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 精選中日文對照閱讀:國寶の劣化
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 精選中日文對照閱讀:ユニークなマーケット
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 精選中日文對照閱讀:不作為の詐欺
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
精品推薦
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課