日語閱讀:一日一言「賽の河原で子供が塔を作る」
三途の川の河原で子どもが石を積み、塔を作る。塔ができた途端、鬼がやってきて崩してしまう。子どもは泣きながら再び塔を作る。いくら繰り返しても、終わりが見えない。
三途の川(さんずのかわ):仏語.死後七日目に渡るという、冥途にある川。
河原:かわら
塔:とう
崩す:くずす
「賽(さい)の河原という言葉が浮かびます」。長野に住む記者仲間からの年賀メールには、そんな言葉が添えられていた。雪下ろし、雪かきのために毎朝三十分の早起きを強いられる。かいてもかいてもまた積もる。愚癡をこぼしたくなるのも無理はない。
賽(さい)の河原:死んだ子供が行く所といわれる冥途(めいど)の三途(さんず)の川の河原。ここで子供は父母の供養のために小石を積み上げて塔を作ろうとするが、絶えず鬼にくずされる。そこへ地蔵菩薩が現れて子供を救うという。
雪下ろし:屋根の上に積もった雪をかき落とすこと。
雪かき:除雪
強いる:無理にやらせる。強制する。
こぼす:不満や泣き言などを胸に収めておけないでつい人に言ってしまう。ぶつぶつ言って訴える。「愚癡を―?す」「仕事がつまらないと―?す」
列島は日本海側を中心に、記録的な大雪に見舞われている。二メートルも三メートルも積もった地域では、雪下ろしどころか雪から家を掘り出さねばならない。一體どれほど大変な作業なのか。
かといって逃げ出すこともできない。賽の河原と違って地蔵菩薩(ぼさつ)も救いには來てくれそうにない。その上、燈油や野菜の高騰が庶民の懐を脅かす。彼らにすれば、身も心も凍えそうな冬を過ごしているに違いない。
地蔵菩薩(じぞうぼさつ):釈迦の入滅後から彌勒(みろく)仏が世に現れるまでの間、無仏の世に住み、六道の衆生(しゆじよう)を教え導くことを誓いとした菩薩.中國では唐末、日本では平安中期から盛んに信仰された。像は慈愛に満ちた円満柔和な僧形に作り、多くは右手に錫杖(しやくじよう)、左手に寶珠を持つ。
高騰(こうとう)物価などがひどく上がること。
懐(ふところ):持っている金。所持金。
凍える:こごえる
そういう香川でも積雪はたまにある。高松での観測史上最高は一九八四年一月三十一日。翌日の本紙は「白魔、讃岐路を直撃」と大見出しを打ち、県庁職員の三分の一が欠勤し、丸亀町商店街の八割がシャッターを閉めたままだったと混亂の様子を伝えた。
白魔(はくま):恐ろしい被害をもたらす大雪を魔物にたとえた語.「北日本一円が―に襲われる」
讃岐路(さぬきろ):地名
シャッター:防犯?防火などのため窓や入り口に取り付ける金屬製の巻き上げ式の扉。
この時の積雪でさえ二十センチ程度。今回の豪雪とは文字通り、けたが違う。豪雪地帯の人にすれば「そんな程度で白魔なんて大げさな」としかられそうな數字だが、渇水ならいざ知らず、讃岐人は大雪や大雨には滅法弱いのだから仕方がない。
豪雪:ごうせつ
けたが違う:格段の差がある。比べものにならない。
いざ知らず:〕…はどうだかわからないが。…はともかくとして。
「子供なら―、大學生がそんなことも知らないなんて」
滅法弱い:[待釋]
今朝の県內は、雪が積もったり道路が凍結したりしている場所があるかもしれない。寒波はまだ続く。外出時には足もとと風邪に十分に注意したい。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:有關接尾詞
- 日語文法:「どう」
- 日語中「として」的用法
- 日語:與食品有關的比喻
- 日語文法:尊敬語的使用方法
- 日語學習:動詞入門講座
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 日語考試句型練習第四課
- 日本人稱習慣用法——“我”篇
- 日語文法:「はずだ」
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別
- ~となる與~になる
- 日語文法:時制に関する問題
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語學習:“一石二鳥”—散步和學習
- 日語文法:擬態語クイズ
- 日語文法:從動詞基本形判斷動詞種類流程
- 日語短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日本語能力測試四級主要句型
- 日語標點符號的用法
- 日語文法:間違えやすい日本語 なは行
- 日語「にしては」「にしても」之比較分析
- 日語文法:清音(二)
- 日語文法:「なん」
- 日語文法:表示數量少的副詞
- 日語~において/~における 句型的用法
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語:體の慣用句二
- 日語考試句型練習第七課
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語考試句型練習第六課
- 日語副助詞“さえ”的三種用法
- 日語文法:句読點の打ち方
- 日語考試句型練習第三課
- 日語:體の慣用句一
- 日語文法:大層的用法
- 日語考試句型練習第五課
- 日語文法:文型の教え方
- 日語中なり的用法
- 日語中與說話方式有關的副詞
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 日語文法:「こと」
- 日語語法小節
- 日語文法:手紙に用いる人と物の呼び方
- 日語タ型的意義
- 日語中[~ながら]和[~て]的用法區別
- 日語文法:間違えやすい日本語 さ行
- 日語文法:間違えやすい日本語 た行
- 日語文法:間違えやすい日本語 ま行
- 日語常用句型
- 日本語基礎文法
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 日語文法:助動詞的性別要求
- 日語必會副詞
- 日語文法:清音(一)
- 日語中「うれしい」和 「たのしい」的區別
- 日語中“に”與“で”的異同
- 日本人稱習慣用法——“你”篇
- 日語文法:極めて
- 日語文法:「べき」
- 日語文法問題の手引き
- 日語中的一些慣用型
- 日語文法:非常に
- 日語考試句型練習第一課
- 日語文法:自動詞和他動詞的區別
- 日語文法:「ものだ」
- 三個日語短語的一詞多義現象小析
- 日語文法:副詞大変
- 再談日語的人稱代詞
- 日語文法:副詞とても解析
- 日語中需要注意的幾個一字之差的詞
- 日語:體の慣用句三
- 日語考試句型練習第二課
- 狡猾的日語表現方法
- 諺の意味と使い方
- 日語中「です」和「ます」的使用
- 日語文法:俳句基礎
- 日語文法:「あなた」の使い方
- 日語常用成語及慣用語(一)
- 日語和漢語的奇妙聯想
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課