日語閱讀:朝三暮四
「朝三暮四」
<ちょうさんぼし>
ごまかすこと。うまくまるめ込むこと。
目のまえの利益にとらわれて、全體が見えなくなること
宋の國の狙公(そこう)は、たくさんの猿を飼っていました。
狙公と猿はお互いのことを、よくわかっていました。
狙公は、家族の人數を減らしてまで猿をかわいがり、欲しがるものは何でも與えていましたが、かわいがりすぎるあまりに財産がなくなりとうとう貧乏になってしまいました。
仕方がないので、猿の食事を減らすことにしました。
ただ、猿たちに嫌われたくないので猿たちをちょっとだますことにしました。
ある朝、お腹がすいている猿の前で、狙公が言いました。
「おまえたちの食事のことだが、今から食べる朝食は、ドングリを3つに減らそうと思う。
そして、夜は4つにしよう。」
それを聞いた猿たちは
「なぜこんなにお腹が減っているのに3つなんだ!」
と、立ち上がって怒り出しました。
狙公は
「わかった、わかった!私が悪かった。
じゃあ、君たちのために、やっぱり4つに増やすよ。
そのかわり、夜は3つだけどね。それでいいかな?」
目のまえのことしか考えられない猿たちは、自分たちの気持ちを理解してくれた狙公にひれ伏して感謝した、ということです。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇3
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(32)
- 日語誤用例解(匯總)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 日語誤用例解(22)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 日語誤用例解(08)
- 日語誤用例解(07)
- 日語誤用例解(01)
- 「徒然の森」第66回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 日語誤用例解(20)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(34)
- 天聲人語翻譯賞析:盛夏貼膘 又出新招
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇1
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 中日對照:《歡迎來我家》小說
- 日語誤用例解(13)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(36)
- 天聲人語翻譯賞析:投票之前 了解憲法
- 日語誤用例解(25)
- 日語誤用例解(03)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語誤用例解(11)
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 日語誤用例解(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(31)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 日語誤用例解(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 美術館里要保持安靜的禮儀從何來?
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(30)
- 日語誤用例解(12)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(33)
- 日語誤用例解(21)
- 日語誤用例解(06)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 日語誤用例解(04)
- 「徒然の森」第70回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 日語誤用例解(16)
- 日語誤用例解(19)
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應該相信
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 「徒然の森」第65回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 日語誤用例解(02)
- 日語誤用例解(24)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 日語誤用例解(15)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(29)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發電實驗場
- 日語誤用例解(23)
- 日語誤用例解(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 如何機智并從容地應對別人的贊美
- 「徒然の森」第69回
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇2
- 日語誤用例解(10)
- 日語誤用例解(09)
- 日語誤用例解(05)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(28)
- 「徒然の森」第67回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(35)
- 「徒然の森」第68回
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課